Emparejar dispositivos Android
1. Active el Bluetooth de su smartwatch y de su smartphone.
2. Abra la APP y seleccione "Dispositivo". A continuación, seleccione "Añadir nuevo
dispositivo".
3. Seleccione el dispositivo F3 Pro que aparece en la lista. El icono de Bluetooth aparecerá
de color azul y naranja.
4. Es posible que aparezca un mensaje de sincronización en la pantalla de su dispositivo.
Permita la sincronización.
5. Acepte todos los permisos de notificación que solicite el smartwatch.
Funciones
El Urban 3 incluye varias funciones relacionadas con la salud y la vida diaria. Deslice hacia
la izquierda para abrir la monitorización del ritmo cardíaco (deslice una vez), la actividad
física (dos veces), la monitorización del sueño (tres veces) y la información meteorológica
(cuatro veces). Si desliza hacia la izquierda una vez más, volverá a la pantalla de inicio.
Deslice hacia la derecha para abrir el menú corto. Para entrar en el menú completo de
funciones, abra la pantalla de inicio y deslice hacia arriba. Puede desplazarse por el menú
deslizando el dedo por la pantalla.
Aviso:
Los parámetros de salud sólo pueden medirse cuando el smartwatch está bien
puesto. En caso de que no se ponga correctamente, los datos registrados no serán precisos
o no se registrará ningún dato.
Cambio de tema del reloj
El smartwatch incluye 6 temas de reloj diferentes. Gire el botón de encendido/apagado
para elegir uno de los temas. Se pueden descargar más temas desde la APP: primero, abra
la App y seleccione "Dispositivo". A continuación, seleccione "Dial". En la pantalla
aparecerá una selección de temas online y personalizables. Para descargar uno, pulse
"Sincronizar" en su teléfono móvil y se aplicará automáticamente al smartwatch.
Deportes
El Urban 3 incluye 10 modos de deporte, incluidos correr, caminar, montar en bicicleta,
escalar, cinta de correr, yoga, spinning, baloncesto, fútbol y bádminton.
En cada modo, se miden algunos parámetros como los pasos caminados, el tiempo de
ejercicio o las calorías. Para registrar los datos, pulse el botón de encendido/apagado
cuando termine el ejercicio. Aparecerá un mensaje de confirmación: por favor, confirme
para grabar los datos. Los datos se registran en "Historial", al final de la lista de modos de
deporte.
Atención: Algunos modos de deporte pueden solicitar la activación del GPS en el
smartphone para que se pueda mostrar el recorrido en la app. Este recorrido puede no ser
exacto y mostrar divergencias con respecto al recorrido real. Si no se activa el GPS, estos
modos de deporte pueden no funcionar o los datos generados pueden no grabarse en la
APP.
Ritmo cardíaco
Abra el menú del reloj y seleccione la función de control del ritmo cardíaca. El ritmo
cardíaco se medirá automáticamente y los resultados aparecerán en la pantalla en unos
segundos.
Conecte la APP y establezca el periodo de medición automática y los intervalos (cada
15/30/60/120 minutos)
Mi reloj no está midiendo el ritmo cardíaco
Es posible que el reloj no reciba una señal de ritmo cardíaca adecuada. En ese caso,
aparecerá una línea de puntos en la pantalla.
Carga
Para cargar el smartwatch, alinee la base de contacto (en la parte posterior del
smartwatch) con la base de carga. El cargador magnético incluye dos pequeñas piezas
metálicas que deben estar en contacto con los dos puntos metálicos de la base de
contacto.
Cuando se haya insertado el smartwatch en la base de
carga, aparecerá un indicador de carga en la pantalla del
reloj en 5 segundos y el smartwatch vibrará.
El smartwatch tarda 2 horas en cargarse completamente.
Una vez completada la carga, el icono de la batería se verá
completamente coloreado.
Aviso: Limpie la base de contacto con un paño seco antes
de cargar el smartwatch, ya que cualquier resto de sudor
podría dañar los puntos metálicos de la base de contacto.
Encendido y apagado
Para encender el smartwatch, mantenga pulsado el botón de la esquina superior derecha.
Aparecerá una barra en la pantalla que se volverá amarilla poco a poco. Mantenga pulsado
el botón hasta que la barra sea totalmente amarilla y desaparezca de la pantalla.
Para apagar el smartwatch, vuelva a la pantalla de inicio y mantenga pulsado el botón de la
esquina superior derecha.
El smartwatch vibrará y aparecerá un mensaje de confirmación en la pantalla. Si no desea
apagar el dispositivo, seleccione la opción en gris para volver a la pantalla de inicio. Si
desea apagar el dispositivo, seleccione la opción en rojo para apagarlo inmediatamente.
El smartwatch también se puede apagar abriendo los Ajustes y seleccionando la opción
Apagar.
Configuración inicial
1. Abra la configuración Bluetooth de su dispositivo y active el Bluetooth.
2. Descargue la app
SMART-TIME PRO
3. Siga las instrucciones de la app y cree un perfil.
Aviso:
Si su smartphone no se empareja con el smartwatch, entre en los ajustes de
Bluetooth de su móvil y compruebe si la señal de Urban 3 está disponible. Si aparece en la
lista, significa que la señal Bluetooth funciona correctamente. Compruebe si el smartwatch
se ha emparejado con otros móviles anteriormente. En caso de que esté emparejado con
otro smartphone, haga clic en Ajustes - Bluetooth en tu teléfono móvil y compruebe si hay
señal del Urban 3. Si es así, significa que no hay ningún problema con la señal Bluetooth.
Compruebe si el reloj se ha emparejado con otros móviles. Los usuarios de dispositivos iOS
deben hacer clic en Configuración - Bluetooth - ignorar este dispositivo y luego
emparejarlo.
Emparejar dispositivos iOS
1. Active el Bluetooth de su smartwatch. Debe aparecer el icono de color azul.
2. Acceda a los ajustes Bluetooth de su smartphone y busque en la lista la opción BT.3. Una
vez seleccionada, el icono de Bluetooth de su smartwatch cambiará de color y se mostrará
azul y naranja.
3. Abra la APP y seleccione "Dispositivo". A continuación, seleccione "Añadir nuevo
dispositivo".
4. Seleccione el dispositivo F3 Pro que aparece en la lista.
5. En la pantalla del smartwatch aparecerá un mensaje de confirmación para sincronizarlo
con su teléfono móvil. Permita la sincronización.
6. Es posible que aparezca un mensaje de sincronización en la pantalla de su dispositivo.
Permita la sincronización.
7. Acepte todos los permisos de notificación que solicite el smartwatch.
URBAN 3
SMARTWATCH
Manual de usuario
Información técnica
Cargador magnético
Tamaño:
44 mm: 44 * 38 * 10,7 mm
Material de la caja:
aleación de zinc
Correa:
correa intercambiable de 240 x 2,5 x 22mm
Cargador:
base de carga magnética
Pantalla:
1.69” IPS FULL TOUCH 240*240
Pantalla táctil:
G+F High end + cristal templado
Notificaciones Bluetooth:
SMS, WeChat, correo electrónico, noticias de Facebook y
recordatorio de notificaciones de otras aplicaciones
Medidor de ritmo cardíaco
Podómetro:
pasos de ejercicio, consumo de calorías, registro de kilometraje de ejercicio
Función de recordatorio de movimiento
Función de monitor de sueño
Función anti-pérdida para Smartphone
Bluetooth:
BT 5.2 + BLE 3.0
Batería:
batería de polímero de litio de gran capacidad de 200 MAH
Idiomas:
inglés, alemán, español, italiano, francés, portugués (Portugal)
Otras funciones:
despertador, calendario, cronómetro.
Resistencia al agua:
IP67
Contenido de la caja:
• 1 Urban Smartwatch (pa 1 correa de silicona)
• 1 Cargador magnético
• 1 Manual de usuario
Diagrama
1 - Botón de Encendido / Apagado / Cambio de tema
2 - Pantalla táctil
3 - Punto de carga
Cómo conectar las tiras
Aunque solo se incluye una correa en la caja, las correas del
Smartwatch Urban 3 son intercambiables. La correa más corta ha de
colocarse en la ranura de la parte superior de la pantalla, y la más larga,
en la inferior; de lo contrario podría dañarse irremediablemente el
sistema de inserción.
1. Para retirar una correa, sujétela y deslícela hacia la izquierda.
2. Para insertar una correa, sujétela y luego deslícela hacia la
derecha hasta que la correa
esté completamente insertada en el cuerpo del reloj.
Las correas tienen unas pequeñas piezas metálicas en sus extremo
que deben introducirse en el carril
del cuerpo del reloj.
Si esto ocurre, confirme que el reloj está bien puesto, y ajústelo para que esté bien
colocado y bien atado a su muñeca. Una vez ajustado el reloj, este obtendrá
automáticamente los datos al entrar en la función de monitorización del ritmo cardíaco.
Si el reloj no muestra ningún dato de ritmo cardíaco aunque se hayan seguido las
instrucciones anteriores, compruebe si se ha activado la función de monitorización de
ritmo cardíaco en la app SMART-TIME PRO.
Presión arterial
Abra el menú del reloj y seleccione la función de monitorización de la presión arterial.
Seleccione "Play" y espere unos segundos hasta que se muestren los resultados en la
pantalla.
Oxígeno en sangre
Abra el menú del reloj y seleccione la función de monitorización de oxígeno en sangre.
Seleccione "Play" y espere unos segundos hasta que se muestren los resultados en la
pantalla.
Hacer/responder/rechazar llamadas
Antes de utilizar estas funciones, asegúrese de que se han otorgado todos los permisos de
llamadas a la APP y que se han activado las opciones de llamadas entrantes y de
sincronización de contactos.
Recibir llamadas
Es muy importante tener activada la función de llamadas entrantes para recibirlas. Las
llamadas aparecerán en tiempo real en la pantalla y el reloj vibrará. Las llamadas pueden
ser aceptadas o rechazadas desde el reloj pulsando el botón verde y el rojo
respectivamente. En caso de que la llamada sea aceptada, se puede finalizar pulsando el
botón rojo. Si la llamada es rechazada, aparecerá una notificación de llamada en la pantalla
de su reloj inteligente.
En caso de que la función de llamadas entrantes no esté activada, el smartwatch sólo
mostrará notificaciones sobre las llamadas recibidas, pero no emitirá señales en tiempo real
ni vibrará.
Hacer llamadas
Hay tres opciones disponibles para hacer llamadas:
- Llamar a un contacto: El smartwatch puede almacenar una lista de 20 contactos
previamente elegidos desde la APP. Para crear la lista de contactos del reloj, abra la APP y
seleccione "Sincronizar contactos". A continuación, seleccione el signo "+" para importar
hasta 20 contactos de la lista de contactos de su teléfono. Una vez actualizada la lista,
acceda al menú de llamadas de su reloj y seleccione "contactos" para iniciar la
sincronización automática. A continuación, seleccione el contacto al que desea llamar y la
llamada se iniciará automáticamente. Pulse el botón rojo para Finalizar la llamada.
- Historial de llamadas: Acceda al historial de llamadas, seleccione un contacto y llámelo.
Pulse el botón rojo para finalizar la llamada.
- Marcador: Marque el número al que desea llamar y pulse el botón verde para iniciar la
llamada. Pulse el botón rojo para finalizar la llamada.
Notificación de mensajes
Asegúrese de que la opción de notificación de mensajes está activada en la APP. Es posible
seleccionar qué notificaciones desea recibir en su reloj modificando los permisos en la APP.
De esta manera, los mensajes y notificaciones se mostrarán en el reloj en tiempo real.
Control de la música
Para controlar el reproductor de música, las canciones y el volumen, seleccione la función
de control de música en el menú de funciones del reloj. Es posible pausar, reproducir, saltar
y volver a una canción, y subir o bajar el volumen.
Alarma
En el reloj se pueden programar un máximo de 5 alarmas. Para configurar una alarma, abre
la APP y selecciona "Despertador". A continuación, selecciona "Añadir" y personaliza tu
alarma. Una vez configurada la alarma en la APP, se puede activar o desactivar desde el
reloj.
Agenda
Se puede añadir un máximo de 5 eventos al reloj. Para añadir un evento, abra la APP y
seleccione "Programación". A continuación, seleccione "Añadir" para personalizar su
evento. Una vez añadido el evento a la APP, se puede consultar desde el reloj. La
programación puede añadirse a la APP y sincronizarse con el smartwatch, que recordará a
los usuarios la hora.
Cronómetro
Abra el menú del reloj y seleccione la función de cronómetro. Seleccione "play" para
empezar a contar. Para registrar un nuevo tiempo, pulse el signo "+" del botón gris; para
detener el conteo, pulse el signo "X".
Localización de smartphone
Si el smartwatch está conectado a la APP, seleccione la opción Buscar teléfono para que
suene. Seleccione "pausa" para detenerlo.
Ajustes
Seleccione "Ajustes" para cambiar los ajustes de brillo, volumen y Bluetooth, para apagar el
smartwatch, para devolverlo al modo de fábrica o para consultar la información general del
dispositivo.
Captura remota
La cámara del smartwatch se puede controlar mediante la función de captura remota. Abra
la APP y seleccione "Cámara". A continuación, aparecerá un icono de cámara en la pantalla
del smartwatch. Pulse el icono para tomar una foto. Las fotos se almacenarán en la galería
del teléfono.
Se debe permitir a la APP el acceso a la cámara antes de utilizar esta función.
Función de movimiento
Para establecer recordatorios de movimiento, abra la APP y seleccione "Recordatorio de
movimiento". Una vez activada la alarma, el smartphone vibrará de acuerdo con la
configuración establecida.
Función antipérdida
El smartwatch sonará y vibrará cuando se desconecte del smartphone para evitar su
pérdida.
Control del período menstrual
Introduzca la información solicitada en la APP para monitorizar su ciclo menstrual.
Temporizador
Abra el menú del reloj y seleccione la función de temporizador. Utilice los signos "+" y "-"
para ajustar el tiempo. Seleccione "Play" para iniciar la cuenta atrás; seleccione el botón
gris para detenerla, y el botón naranja, para pausarla. Una vez finalizado el tiempo, el reloj
vibrará.
Tiempo
Conecte el smartwatch a la app para sincronizar y mostrar el tiempo en la pantalla.
Podómetro
Abra la función del podómetro para ver el número de pasos recorridos. Deslice el dedo
hacia arriba para ver más información sobre kilómetros recorridos y calorías quemadas.
Registro de sueño
Esta función registra el sueño. Abra la función de registro del sueño para ver sus datos de
sueño. Para ver una información más completa, deslice el dedo hacia arriba.
Menú de acceso directo
Desbloquee su smartwatch y deslice el dedo hacia abajo desde la página de inicio para
abrir el menú de acceso directo. Estas son las opciones preestablecidas en el menú de
acceso directo:
1. Linterna
2. Modo no molestar
3. Bluetooth
4. Localizar smartphone
5. Cambiar tema
6. Ajustes (Brillo, idioma, tema, apagar)
7. Configuración de brillo
Cláusula de exoneración
1. Los datos de ritmo cardíaco y presión sanguínea del Urban 3 no deben servir de base
para ninguna decisión médica o diagnóstica.
2. Solo el personal médico cualificado puede diagnosticar y tratar enfermedades
cardiovasculares y problemas de tensión alta. Póngase en contacto con su centro médico
para recibir una opinión médica, y no se trate o emita un diagnóstico a sí mismo.
3. Los datos de ritmo cardíaco y presión sanguínea del Urban 3 pueden no ser exactos
debido a factores como la interferencia en la señal, la incorrecta colocación del dispositivo
o los cambios meteorológicos o fisiológicos.
4. NO utilice los datos del Urban 3 para modificar su medicación o tratamiento médico.
Siga las instrucciones proporcionadas por el personal médico autorizado.
5. No nos responsabilizamos de la inexactitud de antedicha, ni asumimos responsabilidad
alguna por las consecuencias del uso de dicha información.
Recomendaciones de mantenimiento
• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar
desconectado o apagado cuando se limpie.
• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para
asegurar una correcta conexión.
• Evite roturas en el producto. No le coloque objetos encima ni lo doble con exceso de
fuerza.
• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no
dañarlo.
• No moje, ni sumerge el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos
de la humedad.
• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y
de la suciedad.
• Si entra agua en el producto, desconéctelo inmediatamente de cualquier fuente de
energía o dispositivo a la que esté conectado.
• Evite golpes y caídas que puedan dañar el producto.
• No utilice el producto para otro uso del para que fue diseñado.
• Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.
Información de seguridad
Antes de su uso inicial lea las siguientes instrucciones atentamente:
• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y
otros líquidos).
• No utilice el producto si está mojado o dañado.
• No utilice el producto con las manos mojadas.
• No deje el producto en contacto con materiales inflamables
• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante
un clima caliente)
• No tire el producto al fuego.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Desconecte el producto si no lo va a utilizar.
• No use el producto si aprecia defectos visibles.
• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños.
• No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles.
• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.
Nota Legal
Por medio de la presente Atlantis Internacional, S.L, declara que este producto cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 2014/53/CE.
Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas realizadas por
Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y verificar el producto al
adquirirlo.
Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal,
material, económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso
o instalación inapropiada del producto.
Para productos electrónicos con Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. declina toda
responsabilidad por fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el
producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por
separado.
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de
residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.
• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de
recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente
extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen las
consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de
un desecho incorrecto.
• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el
correcto tratamiento de los residuos generados.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las
autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Declaración de Conformidad CE
Certificamos que el producto descrito a continuación es conforme con el marcado CE, de
acuerdo con las siguientes normas europeas:
2014/53/EU
Article 3.1 a): EN 62368-1 :2014+A11:2017
Article 3.1 b):
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.3 (2019-12)
EN 55032:2015
EN 55035: 2017
Article 3.2:
ETSI EN 300 328 v2.2.2(2019-07)
EN 62479: 2010
Artículo:
BXSW3N3, BXSW3B3, BXSW3G3
EAN:
8427542120447, 8427542120454, 8427542120461
Modelo:
F3
Fabricante:
ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.
Dirección:
Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)
Lugar y fecha de declaración:
L’Hospitalet de Llobregat, 1 de febrero 2022
Nico Broder
General Manager