Charge
Pour charger la Smartwatch, alignez sa base de contact (au dos de la Smartwatch) avec la
base de charge. Veuillez noter que le chargeur magnétique comprend deux petits éléments
métalliques qui doivent être en contact avec les deux points métalliques de la base de
contact.
Une fois la Smartwatch insérée dans la base de charge, elle
vibrera et un indicateur de charge apparaîtra sur l’écran de la
montre dans les 5 secondes et la Smartwatch vibrera.
Il faut 2 heures pour charger complètement la Smartwatch.
Une fois la charge terminée, l’icône de la batterie apparaîtra
entièrement colorée.
Remarque : nettoyez la base de contact avec un chiffon sec
avant de charger la Smartwatch, car toute trace de sueur
pourrait endommager les points métalliques de la base de
contact.
Allumer et éteindre la Smartwatch
Pour allumer la Smartwatch, faites un appui long sur le bouton dans le coin supérieur droit.
Une barre apparaîtra à l’écran et elle deviendra progressivement jaune. Faites un appui long
jusqu’à ce que la barre soit entièrement jaune et disparaisse de l’écran.
Pour éteindre la Smartwatch, revenez à l’écran d’accueil et faites un appui long sur le
bouton dans le coin supérieur droit. La Smartwatch vibrera et un message de confirmation
apparaîtra à l’écran. Si vous ne souhaitez pas éteindre l’appareil, sélectionnez l’option en
gris et vous serez redirigé vers l’écran d’accueil. Si vous souhaitez éteindre l’appareil,
sélectionnez l’option en rouge et la Smartwatch s’éteindra immédiatement.
Vous pouvez également éteindre la Smartwatch en ouvrant Paramètres, puis Éteindre.
Paramètres initiaux
1. Activez les paramètres Bluetooth de votre appareil et activez le Bluetooth.
2. Téléchargez l’application de la Smartwatch :
SMART-TIME PRO.
3. Suivez les instructions dans l’application et créez un compte.
Remarque :
Si votre smartphone ne peut pas s’apparier avec la Smartwatch, saisissez les
paramètres Bluetooth sur votre smartphone et vérifiez si le signal d’Urban 3 est disponible.
S’il apparaît dans la liste, cela signifie que le signal Bluetooth fonctionne correctement.
Vérifiez si la Smartwatch est déjà appariée avec d’autres téléphones. Dans le cas où elle est
appariée avec un autre smartphone et si le vôtre ne peut pas s’apparier avec la montre,
cliquez sur Paramètres, puis sur Bluetooth sur votre smartphone et vérifiez la présence du
signal de F3 Pro. S’il est présent, cela signifie qu’il n’y a pas de problème avec le signal
Bluetooth. Vérifiez si la montre est appariée avec d’autres téléphones. Désappariez-les. Les
utilisateurs d’appareils iOS doivent cliquer sur Paramètres - Bluetooth - Ignorer cet appareil,
puis l’apparier.
Appariement de la Smartwatch avec les appareils iOS
1. Activez la fonction Bluetooth sur votre montre connectée. Une petite icône bleue doit
apparaître à l’écran.
2. Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre smartphone et recherchez BT.3 dans la liste.
Sélectionnez-le et l’icône de votre montre connectée deviendra bleue et orange.
3. Ouvrez l’application et sélectionnez « Appareil ». Ensuite, sélectionnez « Ajouter un
nouvel appareil ».
4. Un appareil intitulé F3 Pro doit apparaître dans votre liste. Sélectionnez-le.
5. Un message de confirmation apparaîtra sur l’écran de votre Smartwatch pour la
synchroniser avec votre smartphone. Autorisez la synchronisation.
6. Un message de synchronisation peut apparaître sur l’écran de votre appareil. Activez la
synchronisation.
7. Si nécessaire, acceptez toute notification d’autorisation requise pour la Smartwatch.
URBAN 3
SMARTWATCH
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Informations techniques:
Chargeur magnétique
Taille :
44 mm : 44 x 38 x 10,7 mm
Matériel du couvercle :
Alliage de zinc
Bracelet :
Bracelet interchangeable de 240 x 2,5 x 22mm
Chargeur :
base de chargement magnétique
Écran :
1.69” IPS FULL TOUCH 240*240
Écran tactile :
G+F High end + verre trempé
Push Bluetooth :
SMS, WeChat, Email, actualités Facebook et autres rappels et notifications
d’application
Compteur de fréquence cardiaque
Podomètre :
Nombre de pas effectués, consommation de calories, distance parcourue
pendant l’exercice
Fonction de rappel sédentaire
Fonction de surveillance du sommeil
Fonction anti-perte pour Smartphone
Bluetooth :
BT 5.2 + BLE 3.0
Batterie :
200 mAh. Batterie lithium-polymère de grande capacité
Langues :
anglais, allemand, espagnol, italien, français, portugais (Portugal)
Autres fonctions :
Réveil, calendrier, chronomètre
Résistance à l’eau :
IP67
Dans la boîte
• 1 Urban Smartwatch (écran + 1 bracelet en silicone)
• 1 Chargeur magnétique
• 1 Manuel d’utilisation
Schéma
BXSW3N3, BXSW3B3, BXSW3G3
1 - Bouton On/Off / changement de thème
2 - Écran tactile
3 - Point de charge
Changement des bracelets
Bien qu’un seul bracelet soit inclus dans ce pack, les bracelets Urban 3
Smartwatch sont interchangeables. Le bracelet le plus court doit être
placé dans la glissière en haut de l'écran et le bracelet le plus long dans la
glissière en bas. Sinon le système d'insertion peut être irrémédiablement
endommagé.
1. Pour retirer un bracelet, tenez-le puis faites-le glisser vers la gauche.
2. Pour insérer un bracelet, tenez-le puis faites-le glisser vers
la droite jusqu’à ce que le bracelet soit entièrement inséré
dans le boîtier de la montre.
N’oubliez pas que les bracelets possèdent quelques petits
éléments métalliques à leurs extrémités. Ils doivent être
insérés dans le rail du boîtier de la montre.
Appariement de la Smartwatch avec les appareils Android
1. Activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone et votre montre connectée.
2. Ouvrez l’appli et sélectionnez « Appareil ». Ensuite, sélectionnez « Ajouter un nouvel
appareil ».
3. Un appareil dénommé F3 Pro doit apparaître dans votre liste. Sélectionnez-le et l’icône
Bluetooth de votre montre connectée deviendra bleue et orange.
4. Un message de synchronisation peut apparaître sur l’écran de votre appareil. Veuillez
activer la synchronisation.
5. Si nécessaire, acceptez toute notification de permission requise pour la montre
connectée.
Fonctionnalités
La Smartwatch Urban 3 comprend plusieurs fonctionnalités en lien avec la santé et la vie
quotidienne. Faites glisser vers la gauche pour ouvrir le suivi de la fréquence cardiaque
(faites glisser une fois), l’activité physique (faites glisser deux fois), le suivi du sommeil
(faites glisser trois fois) et les données météorologiques (faites glisser quatre fois). Si vous
faites glisser vers la gauche une fois de plus après avoir fait glissé quatre fois, vous
reviendrez à l’écran d’accueil. Faites glisser vers la droite pour ouvrir un menu plus court.
Pour accéder au menu complet des fonctionnalités, ouvrez l’écran d’accueil et faites glisser
vers le haut. Vous pouvez vous déplacer dans le menu en faisant glisser votre doigt sur
l’écran.
Remarque :
Veuillez noter que les paramètres en lien avec la santé ne peuvent être mesurés
que lorsque la Smartwatch est correctement portée. Dans le cas où elle n’est pas portée
correctement, les données enregistrées ne seront pas exactes ou aucune donnée ne sera
enregistrée.
Changement du thème de la montre
La Smartwatch comprend 6 thèmes différents. Tournez le bouton On/Off pour choisir l’un
des thèmes inclus. Des thèmes plus incroyables peuvent être téléchargés à partir de
l’application : ouvrez l’application, puis sélectionnez « Appareil ». Ensuite, sélectionnez «
Composer ». Une sélection de thèmes en ligne et personnalisables apparaîtra à l’écran. Pour
en télécharger un, appuyez simplement sur « Sync » sur votre smartphone et il sera
automatiquement appliqué à votre Smartwatch.
Sports
Cette Smartwatch Urban 3 comprend 10 modes sportifs, dont la course, la marche, le
cyclisme, l’escalade, le tapis roulant, le yoga, le spinning, le basket-ball, le football et le
badminton.
Dans chaque mode, certains paramètres tels que les pas effectués, la durée de l’exercice ou
les calories sont mesurés. Pour enregistrer des données, appuyez sur le bouton On/Off
lorsque vous avez terminé votre exercice. Un message de confirmation apparaîtra :
confirmez pour enregistrer les données. Les données sont enregistrées dans «
Enregistrement », à la fin de la liste des modes sportifs.
Remarque : Certains modes sportifs peuvent nécessiter l’activation du GPS du smartphone
afin d’afficher l’itinéraire parcouru. Il peut y avoir des divergences entre l’itinéraire exact et
l’itinéraire affiché sur l’application. Si le GPS n’est pas activé, ces modes sportifs peuvent ne
pas fonctionner correctement ou les données peuvent ne pas être enregistrées dans
l’application.
Fréquence cardiaque
Ouvrez le menu de la montre et sélectionnez la fonctionnalité de suivi de la fréquence
cardiaque. La fréquence cardiaque sera mesurée automatiquement et les résultats
s’afficheront à l’écran en quelques secondes.
Connectez l’application et définissez la période et les intervalles de mesure automatiques
(pour un suivi de 15/30/60/120 minutes).
Que faire si la fréquence cardiaque n’est pas mesurée
Il est possible que la montre ne reçoive pas un signal de fréquence cardiaque approprié.
Dans le cas où cette fréquence n’est pas mesurée, une ligne pointillée apparaîtra à l’écran.
Si cela se produit, vérifiez que la montre est portée correctement et ajustez-la si nécessaire
pour qu’elle soit adéquatement positionnée et attachée à votre poignet. Une fois la montre
ajustée, elle enregistrera automatiquement les données lors du lancement de la
fonctionnalité de suivi de la fréquence cardiaque.
Si la montre n’affiche aucune donnée de fréquence cardiaque même si les instructions
ci-dessus ont été suivies, vérifiez si la fonctionnalité de suivi de la fréquence cardiaque est
activée dans l’application SMART-TIME PRO.
Pression artérielle
Ouvrez le menu de la montre et sélectionnez la fonction de suivi de la pression artérielle.
Sélectionnez « lecture » et attendez quelques secondes jusqu’à ce que les résultats
s’affichent à l’écran.
Oxygène dans le sang
Ouvrez le menu de la montre et sélectionnez la fonctionnalité de suivi de l’oxygène dans le
sang. Sélectionnez « lecture » et attendez quelques secondes jusqu’à ce que les résultats
s’affichent à l’écran.
Passer / répondre / refuser des appels
Avant d’utiliser ces fonctionnalités, assurez-vous que toutes les autorisations d’appels ont
été accordées à l’application et que les options de synchronisation des appels entrants et
des contacts ont été activées.
Recevoir des appels
Il est extrêmement important d’activer la fonctionnalité d’appels entrants pour recevoir des
appels. Les appels apparaîtront en temps réel à l’écran et la montre vibrera. Les appels
peuvent être acceptés ou rejetés depuis la montre en appuyant respectivement sur les
boutons vert et rouge. Si l’appel est accepté, il peut être terminé en appuyant sur le bouton
rouge. Si l’appel est rejeté, une notification d’appel apparaîtra sur l’écran de votre
Smartwatch.
Si la fonctionnalité d’appels entrants n’est pas activée, la Smartwatch n’affichera que les
notifications des appels reçus, mais elle n’émettra pas de signaux en temps réel et ne
vibrera pas.
Passer des appels
Trois options sont disponibles pour passer des appels :
- Passer un appel à un contact : La Smartwatch peut stocker une liste de 20 contacts
préalablement choisis dans l’application. Pour créer la liste de contacts qui sera disponible
sur la montre, ouvrez l’application et sélectionnez « Synchroniser les contacts ». Ensuite,
sélectionnez le signe « + » pour importer jusqu’à 20 contacts de votre liste de contacts
téléphoniques. Une fois la liste mise à jour, accédez au menu d’appel de votre montre et
sélectionnez « contacts » pour lancer une synchronisation automatique. Ensuite,
sélectionnez le contact que vous souhaitez appeler et l’appel sera lancé automatiquement.
Appuyez sur le bouton rouge pour mettre fin à l’appel.
- Historique des appels : Accédez à l’historique des appels, sélectionnez un contact et
rappelez-le. Appuyez sur le bouton rouge pour mettre fin à l’appel.
- Composer un numéro : Composez le numéro que vous souhaitez appeler et appuyez sur
le bouton vert pour lancer l’appel. Appuyez sur le bouton rouge pour mettre fin à l’appel.
Notification de message
Assurez-vous que l’option de notification de message est activée dans l’application. Il est
possible de sélectionner les notifications que vous souhaitez recevoir sur votre montre en
modifiant les autorisations dans l’application. Ensuite, les messages et notifications reçus
sur votre mobile seront affichés sur la montre en temps réel.
Commande pour la musique :
Pour contrôler le lecteur de musique, ainsi que les titres et le volume, sélectionnez la
fonctionnalité de contrôle de la musique dans le menu des fonctionnalités de la montre. Il
est possible de mettre en pause, de lire, de passer et de revenir à un titre, et d’augmenter
ou de baisser le volume.
Alarmes
Un maximum de 5 alarmes peut être réglé sur la montre. Pour régler une alarme, ouvrez
l’application et sélectionnez « Alarme ». Ensuite, sélectionnez « Ajouter » et personnalisez
votre alarme. Une fois l’alarme réglée dans l’application, elle peut être activée ou désactivée
depuis la montre.
Calendrier
Un maximum de 5 événements peuvent être ajoutés à la montre. Pour ajouter un
événement, ouvrez l’application et sélectionnez « Calendrier ». Ensuite, sélectionnez «
Ajouter » pour personnaliser votre événement. Une fois l’événement ajouté à l’application, il
peut être consulté depuis la montre. L’horaire peut être ajouté dans l’application et
synchroniser avec la Smartwatch qui enverra un rappel à l’utilisateur.
Chronomètre
Ouvrez le menu de la montre et sélectionnez la fonctionnalité de chronomètre.
Sélectionnez « play » pour lancer le chronométrage. Pour enregistrer un nouveau temps,
appuyez sur le signe « + » sur le bouton gris. Pour arrêter le chronomètre, appuyez sur le
signe « X ».
Chercher un téléphone
Si la Smartwatch est connectée à l’application, sélectionnez l’option Chercher un téléphone
pour le faire sonner. Sélectionnez « pause » pour arrêter.
Paramètres
Sélectionnez « Paramètres » pour modifier les paramètres de luminosité, de volume et du
Bluetooth, pour éteindre la Smartwatch, pour la réinitialiser aux paramètres d’usine ou pour
consulter les informations générales de l’appareil.
Cliché à distance
L’appareil photo du smartphone peut être contrôlé avec la fonctionnalité de cliché à
distance. Ouvrez l’application et sélectionnez « Caméra ». Ensuite, une icône d’appareil
photo apparaîtra sur l’écran de la Smartwatch. Appuyez sur l’icône pour prendre une photo.
Les photos seront stockées dans la galerie de votre téléphone.
Veuillez noter que les autorisations d’accès à l’appareil photo doivent avoir été accordées à
l’application avant d’utiliser cette fonctionnalité.
Fonctionnalité de déplacement
Pour définir des alarmes de déplacement, ouvrez l’application et sélectionnez « Alarme de
déplacement ». Une fois l’alarme activée et toutes les informations relatives à l’alarme
paramétrées, le smartphone vibrera en fonction des informations fournies.
Fonctionnalité anti-perte
La Smartwatch sonnera et vibrera lorsqu’elle se déconnectera du smartphone pour éviter
toute perte.
Suivi menstruel
Saisissez les informations demandées dans l’application pour le suivi de votre cycle
menstruel.
Compte à rebours
Ouvrez le menu de la montre et sélectionnez la fonctionnalité compte à rebours. Utilisez les
signes « + » et « - » pour paramétrer le temps. Sélectionnez « Play » pour commencer le
décompte. Sélectionnez le bouton gris pour arrêter le décompte. Sélectionnez le bouton
orange pour suspendre le décompte. Une fois le temps écoulé, la montre vibrera.
Météo
Connectez la Smartwatch à l’application pour synchroniser les informations météo en
temps réel. Elle seront affichées sur la montre.
Podomètre
Ouvrez la fonctionnalité Podomètre pour afficher le nombre de pas effectués. Balayez vers
le haut pour consulter plus d’informations sur les kilomètres parcourus et les calories
brûlées.
Suivi du sommeil
Cette fonctionnalité enregistre votre sommeil. Ouvrez la fonction de suivi du sommeil pour
consulter les données relatives à votre sommeil. Pour consulter des informations plus
complètes sur votre sommeil, balayez vers le haut.
Menu contextuel
Déverrouillez votre Smartwatch et balayez vers le bas depuis la page d’accueil pour ouvrir
le menu contextuel. Voici les options prédéfinies dans le menu contextuel :
1. Lampe de poche
2. Mode Ne pas déranger
3. Bluetooth
4. Rechercher le téléphone
5. Changer le thème
6. Paramètres (Luminosité, langue, thème, mise hors tension)
7. Réglage de la luminosité
Clause d’exemption
1. Les données de fréquence cardiaque et de pression artérielle affichées sur Urban 3 ne
doivent pas être considérées à des fins médicales ou de diagnostic.
2. Adressez-vous à des médecins qualifiés pour diagnostiquer et traiter l’hypertension
artérielle ou toute autre maladie cardiaque. Contactez votre médecin pour obtenir un avis
diagnostique et ne basez pas vos actions sur un autodiagnostic et ne recourez pas à
l’automédication.
3. Les données de fréquence cardiaque et de pression artérielle affichées sur Urban 3
peuvent ne pas être tout à fait exactes en raison de certains facteurs, tels que des
interférences avec le signal provenant de sources externes, une position incorrecte de la
Smartwatch et des changements dans les conditions météorologiques ou corporelles de
l’utilisateur.
4. N’ajustez PAS vos médicaments ou votre traitement thérapeutique en fonction des
données indiquées sur Urban 3. Suivez toujours les instructions du médecin avant de
prendre d’autres mesures.
5. Nous déclinons toute responsabilité découlant de telles inexactitudes et n’assumons
aucune responsabilité pour les conséquences de l’utilisation de ces données et
informations.
Recommandations d’entretien
• Nettoyez régulièrement le produit à l’aide d’un chiffon sec. Veillez à ce que le produit soit
éteint et/ou ne soit pas connecté lorsque vous le nettoyez.
• Veillez à garder les connecteurs et/ou les ports du produit propres, sans poussières ni
saleté, pour un fonctionnement correct.
• Évitez d’endommager le produit en posant des objets lourds dessus.
• Si le produit inclus un cable, veillez à ne pas le pliez trop fort et ne tirez pas sur le cable
pour débrancher le produit.
• Ne mouillez pas le produit. Rangez toujours votre produit dans un endroit sec, loin de
toute humidité.
• Lorsque vous n’utilisez pas le produit, conservez-le dans un endroit propre et sec et à
l’abri de la lumière directe du soleil.
• Si de l’eau pénètre à l’intérieur du produit, veillez à le déconnecter immédiatement de
toute source d’alimentation et/ou débranchez tout périphérique connecté à celui-ci.
• Pour limiter au maximum le risque de détérioration de votre appareil, évitez de le heurter,
de le secouer brusquement ou de le laisser tomber.
• N’utilisez pas le produit pour une autre utilisation que celle pour laquelle il a été conçu.
• Recycler le produit conformément aux normes et réglementations environnementales de
votre pays.
Informations de securite
Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant tout utilisation :
• Lors de son utilisation, maintenez le produit éloigné de toute source de chaleur (feu) et
d’humidité (eau et autres liquides).
• Veillez à ne pas utiliser le produit si celui-ci est mouillé ou endommagé.
• Veillez à ne pas utiliser le produit avec les mains mouillées.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des matériaux inflammables.
• N’exposez pas le produit à des températures élevées, conservez-le à l'abri de la lumière
directe du soleil.
• Ne jetez pas le produit dans le feu.
• Conservez le produit hors de portée des enfants.
• Débranchez de la source d’alimentation ou éteignez le produit si vous ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas le produit si vous détectez quelconque défaut ou endommagement visible.
• Veillez à ne pas ouvrir ou percer le produit, cela pourrait l’endommager.
• N’utilisez pas le produit avec des appareils ou objets incompatibles.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. Une telle
opération annule la garantie.
Mentions légales
Atlantis Internacional, S.L., déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles
et à tout autre règlement applicable ou réglementaire en vertu de la directive 2014/53/CE.
Les fonctions et caractéristiques décrites dans ce manuel sont basées sur des tests
effectués par Atlantis Internacional S.L. L'utilisateur est responsable de l'examen et de la
vérification du produit lors de son achat.
Atlantis Internacional S.L. ne saurait être tenu responsable des dommages personnels,
matériels ou financiers, ainsi que des dommages à l'appareil résultant d'une utilisation non
conforme, d'une utilisation abusive ou d'une installation incorrecte du produit.
Pour les produits électroniques avec Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ne sera pas tenu
responsable des défaillances de fonctionnement, de communication ou de connexion entre
le produit et le périphérique compatible Bluetooth.
Éléments électriques et électroniques endommagés
Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément.
• Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des
déchets approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Si l'ensemble fonctionne avec des batteries, celles-ci doivent être retirées et éliminées
dans un point de collecte pour ce type de déchets. Si les batteries ne sont pas conçues
pour être retirées, n'essayez pas de les démonter car cela doit être effectué par un
professionnel qualifié.
• Le fait de jeter et de recycler séparément permet de préserver les ressources naturelles et
d'éviter des conséquences néfastes pour la santé humaine et l'environnement qui
pourraient résulter d'une élimination non conforme.
• Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion environnementale nécessaire
au traitement approprié des déchets générés.
• Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le vendeur ou les autorités locales
responsables de la gestion des déchets.
Déclaration de conformité CE
Nous déclarons par la présente que le(s) produit(s) listé(s) ci-dessous satisfait(ont) aux
dispositions relatives au marquage CE conformément à la(les) directive(s) européenne(s)
suivante(s) :
2014/53/EU
Article 3.1 a): EN 62368-1 :2014+A11:2017
Article 3.1 b):
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.3 (2019-12)
EN 55032:2015
EN 55035: 2017
Article 3.2:
ETSI EN 300 328 v2.2.2(2019-07)
EN 62479: 2010
Article :
BXSW3N3, BXSW3B3, BXSW3G3
EAN : EAN:
8427542120447, 8427542120454, 8427542120461
Model :
F3
Fabricant :
ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.
Adresse :
Carrer del Crom, 53, 08907 L’Hospitalet de Llobregat, Barcelone (Espagne)
Lieu et date de la déclaration
L’Hospitalet de Llobregat, February, 1st 2022
Nico Broder
General Manager