background image

URBAN 3

SMARTWATCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

Technische Spezifikationen

Magnetladegerät

Größe: 

44 mm: 44 x 38 x 10,7 mm

Gehäusematerial: 

Zinklegierung

Armband: 

240 x 2,5 x 22mm austauschbares Armband

Ladegerät: 

Magnetstift-Ladegerät

Bildschirm: 

1.69” IPS FULL TOUCH 240*240

Touchscreen: 

G+F High end + gehärtetes Glas

Bluetooth-Push:

 SMS, WeChat, E-Mail, Facebook-Nachrichten und andere 

App-Benachrichtigungen

Herzfrequenzmesser

Schrittzähler: 

Trainingsschritte, Kalorienverbrauch, Trainingskilometer

Sitzende Erinnerungsfunktion

Schlafüberwachungsfunktion

Anti-Verlust-Funktion für Smartphone

Bluetooth: 

BT 5.2 BLE 3.0

Batterie: 

200 mAh. Lithium-Polymer-Batterie mit großer Kapazität

Sprachen: 

Englisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Französisch, Portugiesisch (Portugal)

Weitere Funktionen: 

Wecker, Kalender, Stoppuhr

Wasserbeständigkeit: 

IP67

Inhalt

• 1 Urban Smartwatch (D 1 Silikonarmband)

• 1 Magnetischen Ladestecker

• 1 Benutzerhandbuch

Diagramm

1 - Taste zum Ein- und Ausschalten / Ändern des Themas

2 - Touchscreen

3 - Ladestation

Wechsel der Armbänder

Obwohl nur ein Armband in diesem Paket enthalten ist, sind die 

Armbänder der Urban 3 Smartwatch austauschbar. Das kürzere Band 

muss oben in der Schiene und das längere Band unten in der Schiene 

angebracht werden, da das Einstecksystem sonst irreparabel 

beschädigt werden kann.

1. Um das Armband zu entfernen, halten Sie es fest und schieben

Sie es dann nach links. 

2. Zum Anbringen eines Armbands halten Sie es fest und schieben

es dann nach rechts, bis das Armband vollständig in das Gehäuse

der Uhr eingeführt ist. 

Bitte beachten Sie, dass die Armbänder am Ende einige kleine

Metallteile haben, die in die Schiene des Uhrengehäuses eingesetzt

werden müssen. 

Ladevorgang

Um die Smartwatch zu laden, richten Sie die Kontaktfläche (auf der Rückseite der 

Smartwatch) auf die Ladestation aus. Bitte beachten Sie, dass das magnetische Ladegerät 

zwei kleine Metallteile enthält, die in Kontakt mit den beiden Metallpunkten auf der 

Kontaktbasis sein müssen.

Sobald die Smartwatch in die Ladestation eingelegt ist, 

vibriert sie, und auf dem Uhrenbildschirm erscheint innerhalb 

von 5 Sekunden eine Ladeanzeige, und die Smartwatch 

vibriert. 

Es dauert 2 Stunden, um die Smartwatch vollständig 

aufzuladen. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, 

erscheint das Batteriesymbol in voller Farbe.

Hinweis: Bitte reinigen Sie die Kontaktbasis mit einem 

trockenen Tuch, bevor Sie die Smartwatch aufladen, da 

Schweißreste die Metallpunkte der Kontaktbasis beschädigen 

könnten.

Ein- und Ausschalten der Smartwatch

Um die Smartwatch einzuschalten, drücken Sie lange auf die Taste in der oberen rechten 

Ecke. Auf dem Bildschirm erscheint ein Balken, der allmählich gelb wird. Bitte drücken Sie 

so lange, bis der Balken vollständig gelb ist und vom Bildschirm verschwindet.

Um die Smartwatch auszuschalten, gehen Sie zurück zum Startbildschirm und drücken Sie 

lange die Taste unten in der oberen rechten Ecke. Die Smartwatch vibriert und eine 

Bestätigungsmeldung erscheint auf dem Bildschirm. Wenn Sie das Gerät nicht ausschalten 

möchten, wählen Sie die graue Option und Sie werden zum Startbildschirm zurückgeleitet. 

Wenn Sie das Gerät ausschalten möchten, wählen Sie die rote Option und die Smartwatch 

schaltet sich sofort aus.

Sie können die Smartwatch auch ausschalten, indem Sie Einstellungen und dann 

Ausschalten öffnen.

Anfängliche Einstellungen

1. Schalten Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts ein und aktivieren Sie Bluetooth.

2. Laden Sie die APP der Smartwatch herunter: 

SMART-TIME PRO

3. Folgen Sie den Anweisungen in der APP und erstellen Sie ein Konto. 

Hinweis: 

Wenn Ihr Smartphone sich nicht mit der Smartwatch koppeln kann, rufen Sie die 

Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Mobiltelefon auf und prüfen Sie, ob das Signal der Urban 

3 verfügbar ist. Wenn es in der Liste erscheint, bedeutet dies, dass das Bluetooth-Signal 

ordnungsgemäß funktioniert. Bitte prüfen Sie, ob die Smartwatch bereits mit anderen 

Telefonen gekoppelt wurde. Falls sie mit einem anderen Smartphone gekoppelt ist und Ihr 

Mobiltelefon die Uhr nicht koppeln kann, klicken Sie auf Einstellungen – Bluetooth in Ihrem 

Mobiltelefon und überprüfen Sie, ob es ein Signal der F3 Pro gibt. Wenn ja, bedeutet dies, 

dass es kein Problem mit dem Bluetooth-Signal gibt. Bitte prüfen Sie, ob die Uhr mit 

anderen Telefonen gekoppelt ist. Bitte heben Sie diese Verbindung auf. Benutzer von 

iOS-Geräten sollten auf „Einstellungen“ – „Bluetooth“ – „Dieses Gerät ignorieren“ klicken 

und es dann koppeln.

Koppelung der Smartwatch mit iOS-Geräten

1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrer Smartwatch. Auf dem Bildschirm sollte ein 

kleines blaues Symbol erscheinen.

2. Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres Smartphones und suchen Sie „BT.3“ in der 

Liste. Wählen Sie es aus, und das Symbol auf Ihrer Smartwatch wird blau und orange.

3. Öffnen Sie die APP und wählen Sie „Gerät“. Wählen Sie dann „Neues Gerät hinzufügen“.

4. Ein Gerät mit dem Namen F3 Pro sollte in Ihrer Liste erscheinen. Wählen Sie es aus.

5. Eine Bestätigungsmeldung erscheint auf dem Bildschirm Ihrer Smartwatch, um sie mit 

Ihrem Mobiltelefon zu synchronisieren. Bitte erlauben Sie die Synchronisierung.

6. Auf dem Bildschirm Ihres Geräts wird möglicherweise eine Synchronisierungsmeldung 

angezeigt. Bitte aktivieren Sie die Synchronisierung.

7. Akzeptieren Sie gegebenenfalls die von der Smartwatch geforderte 

Benachrichtigungserlaubnis.

Koppelung der Smartwatch mit Android-Geräten

1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Smartphone und Ihrer Smartwatch.

2. Öffnen Sie die APP und wählen Sie „Gerät“. Wählen Sie dann „Neues Gerät hinzufügen“.

3. Ein Gerät namens „F3 Pro“ sollte in Ihrer Liste erscheinen. Wählen Sie es aus und das 

Bluetooth-Symbol auf Ihrer Smartwatch wird blau und orange.

4. Möglicherweise erscheint eine Synchronisierungsmeldung auf dem Bildschirm Ihres 

Geräts. Bitte aktivieren Sie die Synchronisierung.

5. Akzeptieren Sie ggf. die Benachrichtigungserlaubnis, die die Smartwatch möglicherweise 

verlangt.

Funktionen

Die Urban 3 Smartwatch verfügt über mehrere Funktionen für die Gesundheit und das 

tägliche Leben. Wischen Sie nach links, um die Herzfrequenzüberwachung (einmal 

wischen), die körperliche Aktivität (zweimal wischen), die Schlafüberwachung (dreimal 

wischen) und die Wetterdaten (viermal wischen) zu öffnen. Wenn Sie nach viermaligem 

Wischen noch einmal nach links wischen, kehren Sie zum Startbildschirm zurück. Wischen 

Sie nach rechts, um ein kürzeres Menü zu öffnen. Um das komplette Funktionsmenü 

aufzurufen, öffnen Sie den Startbildschirm und wischen Sie nach oben. Sie können sich im 

Menü bewegen, indem Sie mit dem Finger über den Bildschirm streichen.

Hinweis:  

Bitte beachten Sie, dass die Gesundheitsparameter nur gemessen werden können, 

wenn die Smartwatch richtig getragen wird. Wird sie nicht korrekt getragen wird, sind die 

aufgezeichneten Daten ungenau oder es werden überhaupt keine Daten aufgezeichnet.

Wechsel des Uhrenthemas

Die Smartwatch enthält 6 verschiedene Uhrenthemen. Drehen Sie den Ein- und 

Ausschaltknopf, um eines der mitgelieferten Themen auszuwählen. Weitere unglaubliche 

Themen können über die APP heruntergeladen werden: Öffnen Sie zunächst die App und 

wählen Sie „Gerät“. Wählen Sie dann „Wählen“. Auf dem Bildschirm erscheint eine Auswahl 

von online verfügbaren und anpassbaren Themen. Um ein Thema herunterzuladen, drücken 

Sie einfach auf „Sync“ auf Ihrem Mobiltelefon und es wird automatisch auf Ihre Smartwatch 

übertragen.

Sport

Die Urban 3 Smartwatch bietet 10 Sportmodi, darunter Laufen, Gehen, Radfahren, Klettern, 

Laufband, Yoga, Spinning, Basketball, Fußball und Badminton.

In jedem Modus werden einige Parameter wie zurückgelegte Schritte, Trainingszeit oder 

Kalorien gemessen. Um Daten aufzuzeichnen, drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, wenn Sie 

Ihr Training beendet haben. Es erscheint eine Bestätigungsmeldung: Bitte bestätigen Sie 

diese, um Daten zu erfassen. Die Daten werden unter „Aufzeichnung“ am Ende der Liste der 

Sportarten aufgezeichnet.

Herzfrequenz

Öffnen Sie das Menü der Uhr und wählen Sie die Funktion zur Überwachung der 

Herzfrequenz. Die Herzfrequenz wird automatisch gemessen und die Ergebnisse werden 

innerhalb weniger Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt.

Verbinden Sie die APP und stellen Sie dann den automatischen Messzeitraum und die 

Intervalle ein (Überwachung jeweils alle 15/30/60/120 Minuten)

Was ist zu tun, wenn die Herzfrequenz nicht gemessen wird?

Es ist möglich, dass die Uhr kein geeignetes Herzfrequenzsignal erhält. Falls die 

Herzfrequenz nicht gemessen wird, erscheint stattdessen eine gepunktete Linie auf dem 

Bildschirm.

Sollte dies der Fall sein, vergewissern Sie sich bitte, dass die Uhr richtig getragen wird, und 

stellen Sie sie gegebenenfalls so ein, dass sie gut sitzt und gut am Handgelenk befestigt ist. 

Sobald die Uhr eingestellt ist, erhält die Uhr automatisch die Daten, wenn sie die Funktion 

zur Überwachung der Herzfrequenz aufruft.

Wenn die Uhr keine Herzfrequenzdaten anzeigt, obwohl die obigen Anweisungen befolgt 

wurden, überprüfen Sie bitte, ob die Herzfrequenzüberwachungsfunktion in der 

SMART-TIME PRO APP aktiviert wurde.

Blutdruck

Öffnen Sie das Menü der Uhr und wählen Sie die Blutdruckmessfunktion. Wählen Sie 

„Abspielen“ und warten Sie ein paar Sekunden, bis die Ergebnisse auf dem Bildschirm 

angezeigt werden.

Blutsauerstoff

Öffnen Sie das Menü der Uhr und wählen Sie die Funktion zur Überwachung des 

Blutsauerstoffs. Wählen Sie „Abspielen“ und warten Sie ein paar Sekunden, bis die 

Ergebnisse auf dem Bildschirm angezeigt werden.

Anrufe tätigen/beantworten/abweisen

Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dieser Funktionen, dass Sie der APP alle 

Berechtigungen für Anrufe gegeben haben und dass sowohl die Optionen für eingehende 

Anrufe als auch die Synchronisierung der Kontakte aktiviert sind. 

Anrufe entgegennehmen

Es ist äußerst wichtig, dass die Funktion für eingehende Anrufe aktiviert ist, um Anrufe 

entgegenzunehmen. Die Anrufe werden in Echtzeit auf dem Display angezeigt und die Uhr 

vibriert. Anrufe können von der Uhr aus durch Drücken der grünen bzw. der roten Taste 

angenommen oder abgelehnt werden. Wenn der Anruf angenommen wird, kann er durch 

Drücken der roten Taste beendet werden. Wenn der Anruf abgelehnt wird, erscheint eine 

Anrufbenachrichtigung auf dem Display Ihrer Smartwatch.

Wenn die Funktion für eingehende Anrufe nicht aktiviert ist, zeigt die Smartwatch nur 

Benachrichtigungen über eingegangene Anrufe an, sendet aber keine Echtzeitsignale und 

vibriert nicht.

Anrufe tätigen

Es gibt drei Möglichkeiten, Anrufe zu tätigen:

- Rufen Sie einen Kontakt an: Die Smartwatch kann eine Liste von 20 Kontakten speichern, 

die zuvor in der APP ausgewählt wurden. Um die Kontaktliste zu erstellen, die auf der Uhr 

verfügbar sein wird, öffnen Sie die APP und wählen Sie „Kontakte synchronisieren“. Wählen 

Sie dann das „+“-Zeichen, um bis zu 20 Kontakte aus Ihrer Telefonkontaktliste zu 

importieren. Sobald die Liste aktualisiert wurde, rufen Sie das Anrufmenü auf Ihrer Uhr auf 

und wählen Sie „Kontakte“, um eine automatische Synchronisierung zu starten. Wählen Sie 

dann den Kontakt, den Sie anrufen möchten, und der Anruf wird automatisch eingeleitet. 

Drücken Sie die rote Taste, sobald der Anruf eingeleitet wurde, um ihn zu beenden.

- Anrufliste: Greifen Sie auf die Anrufliste zu, wählen Sie einen Kontakt aus und rufen Sie ihn 

zurück. Drücken Sie die rote Taste, sobald der Anruf eingeleitet wurde, um ihn zu beenden.

- Wählscheibe: Wählen Sie die Nummer, die Sie anrufen möchten, und drücken Sie die 

grüne Taste, um den Anruf zu starten. Drücken Sie die rote Taste, sobald der Anruf 

eingeleitet wurde, um ihn zu beenden.

Benachrichtigungen

Bitte vergewissern Sie sich, dass die Option zur Benachrichtigung über Nachrichten in der 

APP aktiviert ist. Sie können auswählen, welche Benachrichtigungen Sie auf Ihrer Uhr 

erhalten möchten, indem Sie die Berechtigungen in der APP ändern. Dann werden die auf 

Ihrem Mobiltelefon empfangenen Nachrichten und Benachrichtigungen in Echtzeit auf der 

Uhr angezeigt.

Musiksteuerung:

Um den Musikplayer, die Titel und die Lautstärke zu steuern, wählen Sie die 

Musiksteuerungsfunktion im Funktionsmenü der Uhr. Es ist möglich, einen Titel anzuhalten, 

abzuspielen, zu überspringen und zurückzuspringen sowie die Lautstärke zu erhöhen oder 

zu verringern.

Wecker bzw. Alarme

Auf der Uhr können bis zu 5 Alarme eingestellt werden. Um einen Alarm einzustellen, 

öffnen Sie die APP und wählen Sie „Wecker“. Wählen Sie dann „Hinzufügen“ und passen Sie 

Ihren Alarm an. Sobald der Alarm in der APP eingestellt ist, kann er von der Uhr aus 

aktiviert oder deaktiviert werden. 

Zeitplan

Es können maximal 5 Ereignisse zur Uhr hinzugefügt werden. Um ein Ereignis 

hinzuzufügen, öffnen Sie die APP und wählen Sie „Zeitplan“. Wählen Sie dann „Hinzufügen“, 

um Ihr Ereignis anzupassen. Sobald das Ereignis zur APP hinzugefügt wurde, kann es von 

der Uhr aus abgerufen werden. Der Zeitplan kann in der APP hinzugefügt und mit der 

Smartwatch synchronisiert werden, die den Benutzer pünktlich erinnert.

Stoppuhr

Öffnen Sie das Uhrenmenü und wählen Sie die Stoppuhrfunktion. Wählen Sie „Abspielen“, 

um mit dem Stoppen zu beginnen. Um einen neuen Zeitraum zu registrieren, drücken Sie 

das Zeichen „+“ auf der grauen Taste; um das Stoppen zu beenden, drücken Sie das 

Zeichen „X“.

Telefon suchen

Wenn die Smartwatch mit der APP verbunden ist, wählen Sie die Option „Telefon suchen“, 

damit es klingelt. Wählen Sie zum Anhalten „Pause“.

Einstellungen

Wählen Sie „Einstellungen“, um die Helligkeit, die Lautstärke und die 

Bluetooth-Einstellungen zu ändern, die Smartwatch auszuschalten, sie in den Werksmodus 

zurückzusetzen oder die allgemeinen Geräteinformationen abzurufen.

Ferngesteuerte Erfassung

Die Smartphone-Kamera kann über die Fernaufnahmefunktion gesteuert werden. Öffnen 

Sie die APP und wählen Sie „Kamera“. Dann erscheint ein Kamerasymbol auf dem 

Bildschirm der Smartwatch. Drücken Sie auf das Symbol, um ein Foto zu machen. Die Fotos 

werden in der Galerie Ihres Telefons gespeichert.

Bitte beachten Sie, dass der APP vor der Nutzung dieser Funktion die Berechtigung zum 

Zugriff auf die Kamera erteilt werden muss.

Bewegungsfunktion

Um Bewegungsalarme einzustellen, öffnen Sie die APP und wählen Sie „Bewegungsalarm“. 

Sobald der Alarm aktiviert und alle Informationen über den Alarm eingestellt wurden, 

vibriert das Smartphone nach den angegebenen Informationen.

Anti-Verloren-Funktion

Die Smartwatch klingelt und vibriert, wenn es vom Smartphone getrennt wird, um einen 

Verlust zu verhindern.

Überwachung der Menstruation

Geben Sie die gewünschten Informationen in die APP ein, um Ihren Menstruationszyklus zu 

überwachen.

Countdown

Öffnen Sie das Menü der Uhr und wählen Sie die Countdown-Funktion. Verwenden Sie die 

Zeichen „+“ und „-“, um die Zeit einzustellen. Wählen Sie „Abspielen“, um den Countdown 

zu starten; wählen Sie die graue Taste, um den Countdown zu stoppen; wählen Sie die 

orange Taste, um ihn anzuhalten. Sobald die Zeit abgelaufen ist, vibriert die Uhr.

Wetter

Verbinden Sie die Smartwatch mit der APP, um das Wetter in Echtzeit zu synchronisieren. 

Es wird auf der Uhr angezeigt.

Schrittzähler

Öffnen Sie die Funktion „Schrittzähler“, um die Anzahl der gelaufenen Schritte anzuzeigen. 

Wischen Sie nach oben, um weitere Informationen über gelaufene Kilometer und 

verbrannte Kalorien anzuzeigen.

Schlafaufzeichnung

Diese Funktion zeichnet Ihren Schlaf auf. Öffnen Sie die Schlafaufzeichnungsfunktion, um 

Ihre Schlafdaten einzusehen. Wischen Sie nach oben, um weitere Informationen über Ihren 

Schlaf zu erhalten.

Kontextmenü

Entsperren Sie Ihre Smartwatch und wischen Sie von der Startseite nach unten, um das 

Kontextmenü zu öffnen. Dies sind die voreingestellten Optionen im Kontextmenü:

1. Taschenlampe

2. Modus „Bitte nicht stören“

3. Bluetooth

4. Funktion „Telefon suchen“

5. Thema ändern

6. Einstellungen (Helligkeit, Sprache, Thema, Ausschalten)

7. Einstellung der Helligkeit

Freistellungsklausel

1. Die auf Urban 3 angegebenen Herzfrequenz- und Blutdruckdaten dürfen nicht als 

medizinische oder diagnostische Grundlage betrachtet werden.

2. Verlassen Sie sich bei der Diagnose und Behandlung von Bluthochdruck oder anderen 

Herzkrankheiten bitte nur auf qualifizierte Ärztinnen und Ärzte. Wenden Sie sich an Ihren 

Arzt, um eine Diagnose zu erhalten, und stützen Sie Ihre Maßnahmen nicht auf 

Selbstdiagnose und Selbstbehandlung.

3. Die auf der Urban 3 angezeigten Herzfrequenz- und Blutdruckdaten sind aufgrund 

einiger Faktoren, wie z. B. Interferenzen mit Signalen von externen Quellen, falscher 

Position der Smartwatch und Änderungen des Wetters oder des Körperzustands des 

Benutzers, möglicherweise nicht ganz genau.

4. Passen Sie Ihre Medikamente oder Ihre therapeutische Behandlung NICHT aufgrund der 

Daten auf Urban 3 an. Bitte befolgen Sie immer die Anweisungen Ihres Arztes, bevor Sie 

weitere Maßnahmen ergreifen.

5. Wir lehnen jede Haftung für solche Ungenauigkeiten ab und übernehmen keine 

Verantwortung für die Folgen der Nutzung solcher Daten und Informationen.

Wartungsempfehlungen

• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Produkt muss beim 

Reinigen vom Strom getrennt oder ausgeschaltet werden.

• Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub, Flusen usw., um 

unsachgemäße Anschlüsse zu vermeiden.

• Vermeiden Sie es, das Gerät zu beschädigen. Legen Sie keine Gegenstände darauf und 

biegen Sie sie nicht zu stark.

• Wenn das Produkt ein Kabel enthält, biegen Sie es nicht zu stark und ziehen Sie nicht 

daran, um das Produkt vom Stromnetz zu trennen. 

• Machen Sie das Gerät nicht nass. Bewahren Sie sie immer an einem trockenen Ort, 

geschützt vor Feuchtigkeit, auf.

• Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, bewahren Sie es an einem Ort auf, der frei von 

Staub, Schmutz, Flusen, Flüssigkeiten usw. ist.

• Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Produkts eindringen, trennen 

Sie es sofort von einer angeschlossenen Stromquelle oder einem Gerät, an das es 

angeschlossen ist. 

• Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen oder darauf zu schlagen. Es kann 

beschädigt werden.

• Verwenden Sie das Produkt nicht für andere als den vorgesehenen Zweck. 

• Bitte recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltgesetzen und 

-vorschriften.

Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen:

• Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie es von Hitzequellen (Feuer) und Feuchtigkeit 

(Wasser und andere Flüssigkeiten) fern.

• Wenn das Produkt nass oder beschädigt ist, verwenden Sie es nicht.

• Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.

• Lassen Sie das Produkt nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt.

• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z.B. im Auto bei heißem Wetter).

• Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer. 

• Halten Sie das Produkt von Kindern fern.

• Trennen Sie das Produkt vom Strom oder schalten Sie es aus, wenn Sie es über einen 

längeren Zeitraum nicht benutzen.

• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie sichtbare Mängel feststellen.

• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder zu durchbohren. Sie könnten es 

beschädigen.

• Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten.

• Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert werden. Diese Aktionen führen zum 

Erlöschen der Garantie.

Rechtliche Hinweise

Atlantis Internacional erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden 

Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EG 

entspricht. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen 

basieren auf Tests unserer Firma. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Produkt 

nach dem Kauf zu untersuchen und zu überprüfen. Technische Daten und Design können 

ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet nicht für persönliche Verluste 

oder Verletzungen, wirtschaftliche Verluste, materielle Verluste oder Schäden an Ihrem 

Gerät aufgrund von falscher Verwendung, Missbrauch oder unsachgemäßer Installation des 

Produkts.

Für elektronische Geräte mit Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich 

und haftet niemals für Funktions-, Kommunikations- und Verbindungsausfälle zwischen 

dem Produkt und Bluetooth-fähigen Geräten.

Entsorgung elektronischer und elektrischer Geräte

Dieses Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt

gesammelt werden müssen.

• Dieses Produkt ist für eine separate Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle 

bestimmt. Nicht als Hausmüll entsorgen.

• Wenn das Gerät Batterien verwendet, müssen diese aus dem Gerät entfernt und in einer 

entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterien nicht entfernt werden 

können, versuchen Sie nicht, dies selbst zu tun, da es von einem qualifizierten Fachmann

durchgeführt werden muss.

• Separates Sammeln und Recycling helfen, natürliche Ressourcen zu schonen und negative 

Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, die sich aus einer 

falschen Entsorgung ergeben könnten.

• Der Endpreis dieses Produkts beinhaltet die Kosten, die für die korrekte umweltgerechte 

Entsorgung der erzeugten Abfälle erforderlich sind.

• Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Einzelhändler oder die für die 

Abfallwirtschaft zuständigen lokalen Behörden. 

CE-Konformitätserklärung

Wir erklären hiermit, dass das (die) unten aufgeführte(n) Produkt(e) den Bestimmungen für 

die CE-Kennzeichnung gemäß derfolgenden europäischen Richtlinie(n) entspricht 

(entsprechen):

2014/53/EU

Article 3.1 a): EN 62368-1 :2014+A11:2017

Article 3.1 b): 

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)

Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.3 (2019-12)

EN 55032:2015

EN 55035: 2017

Article 3.2:

ETSI EN 300 328 v2.2.2(2019-07)

EN 62479: 2010

Artikel: 

BXSW3N3, BXSW3B3, BXSW3G3

EAN:  

8427542120447, 8427542120454, 8427542120461

Merkmale:

  

F3 

Hersteller: 

ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.

Anschrift: 

Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spanien)

Ort und Datum der Erklärung

L’Hospitalet de Llobregat, February, 1st 2022

Nico Broder

General Manager

Содержание URBAN 3

Страница 1: ...tuguese Portugal Other functions Alarm clock calendar stopwatch Water resistance IP67 In the box 1 Urban Smartwatch screen 1 silicone strap 1 Magnetic charger 1 User manual Diagram 1 Turn on off butto...

Страница 2: ...s and then Power off Initial settings 1 Turn on your device s Bluetooth settings and activate Bluetooth 2 Download the smartwatch s APP SMART TIME PRO 3 Follow the instructions in the APP and create a...

Страница 3: ...it will automatically be applied to your smartwatch Sports This Urban 3 smartwatch includes 10 sport modes including running walking cycling climbing treadmill yoga spinning basketball football and ba...

Страница 4: ...he call has been initiated to end it Calls history Access the call history select a contact and phone them back Press the red button once the call has been initiated to end it Dialer Dial the number y...

Страница 5: ...re info about kilometers walked and calories burned Sleep record This function records your sleep Open the sleep record function to see your sleep data To see a more complete info about your sleep swi...

Страница 6: ...damage it Do not use the product with incompatible devices Do not dismount or modify the product These actions will invalidate the Warranty Legal Note Hereby Atlantis Internacional S L declares that...

Страница 7: ...V2 2 3 2019 11 Draft ETSI EN 301 489 17 V3 2 3 2019 12 EN 55032 2015 EN 55035 2017 Article 3 2 ETSI EN 300 328 v2 2 2 2019 07 EN 62479 2010 Article BXSW3N3 BXSW3B3 BXSW3G3 EAN 8427542120447 8427542120...

Страница 8: ...spa ol italiano franc s portugu s Portugal Otras funciones despertador calendario cron metro Resistencia al agua IP67 Contenido de la caja 1 Urban Smartwatch pantalla 1 correa de silicona 1 Cargador m...

Страница 9: ...ci n inicial 1 Abra la configuraci n Bluetooth de su dispositivo y active el Bluetooth 2 Descargue la app SMART TIME PRO 3 Siga las instrucciones de la app y cree un perfil Aviso Si su smartphone no s...

Страница 10: ...cargar m s temas desde la APP primero abra la App y seleccione Dispositivo A continuaci n seleccione Dial En la pantalla aparecer una selecci n de temas online y personalizables Para descargar uno pul...

Страница 11: ...to El smartwatch puede almacenar una lista de 20 contactos previamente elegidos desde la APP Para crear la lista de contactos del reloj abra la APP y seleccione Sincronizar contactos A continuaci n se...

Страница 12: ...a funci n de temporizador Utilice los signos y para ajustar el tiempo Seleccione Play para iniciar la cuenta atr s seleccione el bot n gris para detenerla y el bot n naranja para pausarla Una vez fina...

Страница 13: ...clima caliente No tire el producto al fuego Mantenga el producto fuera del alcance de los ni os Desconecte el producto si no lo va a utilizar No use el producto si aprecia defectos visibles No abra n...

Страница 14: ...rcado CE de acuerdo con las siguientes normas europeas 2014 53 EU Article 3 1 a EN 62368 1 2014 A11 2017 Article 3 1 b ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 2019 11 Draft ETSI EN 301 489 17 V3 2 3 2019 12 EN 55032...

Страница 15: ...is Portugal Autres fonctions R veil calendrier chronom tre R sistance l eau IP67 Dans la bo te 1 Urban Smartwatch cran 1 bracelet en silicone 1 Chargeur magn tique 1 Manuel d utilisation Sch maBXSW3N3...

Страница 16: ...le Bluetooth 2 T l chargez l application de la Smartwatch SMART TIME PRO 3 Suivez les instructions dans l application et cr ez un compte Remarque Si votre smartphone ne peut pas s apparier avec la Sma...

Страница 17: ...Changement du th me de la montre La Smartwatch comprend 6 th mes diff rents Tournez le bouton On Off pour choisir l un des th mes inclus Des th mes plus incroyables peuvent tre t l charg s partir de...

Страница 18: ...est pas activ e la Smartwatch n affichera que les notifications des appels re us mais elle n mettra pas de signaux en temps r el et ne vibrera pas Passer des appels Trois options sont disponibles pou...

Страница 19: ...ement Pour d finir des alarmes de d placement ouvrez l application et s lectionnez Alarme de d placement Une fois l alarme activ e et toutes les informations relatives l alarme param tr es le smartpho...

Страница 20: ...limiter au maximum le risque de d t rioration de votre appareil vitez de le heurter de le secouer brusquement ou de le laisser tomber N utilisez pas le produit pour une autre utilisation que celle pou...

Страница 21: ...co t final de ce produit comprend le co t de la gestion environnementale n cessaire au traitement appropri des d chets g n r s Pour en savoir plus vous pouvez contacter le vendeur ou les autorit s loc...

Страница 22: ...rtugal Weitere Funktionen Wecker Kalender Stoppuhr Wasserbest ndigkeit IP67 Inhalt 1 Urban Smartwatch Display 1 Silikonarmband 1 Magnetischen Ladestecker 1 Benutzerhandbuch Diagramm 1 Taste zum Ein un...

Страница 23: ...th 2 Laden Sie die APP der Smartwatch herunter SMART TIME PRO 3 Folgen Sie den Anweisungen in der APP und erstellen Sie ein Konto Hinweis Wenn Ihr Smartphone sich nicht mit der Smartwatch koppeln kann...

Страница 24: ...der mitgelieferten Themen auszuw hlen Weitere unglaubliche Themen k nnen ber die APP heruntergeladen werden ffnen Sie zun chst die App und w hlen Sie Ger t W hlen Sie dann W hlen Auf dem Bildschirm e...

Страница 25: ...auf der Uhr verf gbar sein wird ffnen Sie die APP und w hlen Sie Kontakte synchronisieren W hlen Sie dann das Zeichen um bis zu 20 Kontakte aus Ihrer Telefonkontaktliste zu importieren Sobald die Lis...

Страница 26: ...Bewegungsalarm Sobald der Alarm aktiviert und alle Informationen ber den Alarm eingestellt wurden vibriert das Smartphone nach den angegebenen Informationen Anti Verloren Funktion Die Smartwatch klin...

Страница 27: ...ten usw ist Wenn Wasser oder andere Fl ssigkeiten in das Innere des Produkts eindringen trennen Sie es sofort von einer angeschlossenen Stromquelle oder einem Ger t an das es angeschlossen ist Vermeid...

Страница 28: ...helfen nat rliche Ressourcen zu schonen und negative Folgen f r die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern die sich aus einer falschen Entsorgung ergeben k nnten Der Endpreis dieses Produ...

Страница 29: ...Altre funzioni Sveglia calendario cronometro Resistenza all acqua IP67 Contenuto 1 Urban Smartwatch schermo 1 cinturino in silicone 1 Caricabatterie magnetico 1 Manuale utente Immagine esplicativa 1...

Страница 30: ...sitivo e attivare il Bluetooth 2 Scaricare l APP dello smartwatch SMART TIME PRO 3 Seguire le istruzioni nell APP e creare un account Nota se lo smartphone non riesce a connettersi con lo smartwatch e...

Страница 31: ...quadrante dell orologio Ruotare il pulsante di accensione spegnimento per scegliere uno dei temi inclusi possibile scaricare altri incredibili temi dall APP per prima cosa aprire l App e selezionare D...

Страница 32: ...ere terminata premendo il pulsante rosso Se la chiamata viene rifiutata una notifica di chiamata apparir sullo schermo dello smartwatch Nel caso in cui la funzione delle chiamate in entrata non sia ab...

Страница 33: ...n icona della fotocamera apparir sullo schermo dello smartwatch Premere l icona per scattare una foto Le foto saranno memorizzate nella galleria del telefono Prima di usare questa funzione necessario...

Страница 34: ...orza e non tirarlo per staccare il prodotto Non bagnare il prodotto Tenerlo sempre in un luogo asciutto e lontano dall umidit Quando il prodotto non in uso riporlo in un luogo privo di sporco polvere...

Страница 35: ...il riciclo aiutano a preservare le risorse naturali e prevengono le conseguenze negative per la salute degli esseri umani e per l ambiente che potrebbero derivare da uno smaltimento sbagliato Il prezz...

Страница 36: ...ano franc s portugu s Portugal Outras fun es Rel gio despertador calend rio cron metro Resist ncia gua IP67 Conte dos 1 Urban Smartwatch ecr 1 bracelete de silicone 1 Carregador magn tico 1 Manual do...

Страница 37: ...igue as defini es Bluetooth do seu dispositivo e ative o Bluetooth 2 Transfira a aplica o do smartwatch SMART TIME PRO 3 Siga as instru es na aplica o e crie uma conta Nota Se o seu smartphone n o con...

Страница 38: ...s da aplica o primeiro abra a aplica o e selecione Dispositivo Depois selecione Marcar Uma sele o de temas online e personaliz veis aparecer no ecr Para transferir um basta pressionar Sincronizar no s...

Страница 39: ...ecione o sinal para importar at 20 contactos a partir da lista de contactos do seu telefone Assim que a lista tiver sido atualizada aceda ao menu de chamada no seu rel gio e selecione contactos para i...

Страница 40: ...r vibrar Tempo Ligue o smartwatch aplica o para sincronizar a meteorologia em tempo real O tempo ser apresentado no rel gio Ped metro Abra a fun o Ped metro para ver o n mero de passos dados Deslize p...

Страница 41: ...ncadas ao produto Poderia causar estragos N o use o produto com dispositivos ou objetos incompativ is N o desmonte nem modifique o produto Essas a es invalidam a garant a Aviso legal Pelo presente a A...

Страница 42: ...019 11 Draft ETSI EN 301 489 17 V3 2 3 2019 12 EN 55032 2015 EN 55035 2017 Article 3 2 ETSI EN 300 328 v2 2 2 2019 07 EN 62479 2010 Artigo BXSW3N3 BXSW3B3 BXSW3G3 EAN 8427542120447 8427542120454 84275...

Отзывы: