background image

MANUEL UTILISATEUR

Scannez le code QR suivant. Puis , téléchargez et installez l’application Da Fit.
Ou recherchez « Da Fit » dans l’Apple Store ou Google Play.

Charge et activation

Chargez la montre pour l’activer avant de l’utiliser pour la première fois.
Pour charger la montre, branchez le câble de charge à un adaptateur ou au port 
USB de votre ordinateur.

 

Appariement

Ouvrez l’application Da Fit et configurez votre profil.
Sur votre smartphone, ajoutez « KSIX_BXSMA » dans la liste des appareils Blue-
tooth. L’appariement se fera automatiquement.
Dans l’appli Da Fit, accédez aux notifications et activez les autorisations pour 
l’application.

ECLIPSE

Smartwatch

Mode d’emploi

Contenu de l’emballage

1 x montre intelligente Eclipse
1 x chargeur magnétique

Informations techniques

Affichage: 

écran tactile IPS 1.28”, résolution 240 x 240

Bluetooth: 

5.0

Batterie: 

200 mAh

Durée de la charge: 

2 heures

Compatibilité: 

Android 5.1 & iOS 9.0 et supérieur

Étanchéité: 

IP67 (immersion dans l’eau de 1,5 m pendant 0,5 heure)

Application: 

Da Fit

Matériau: 

alliage de zinc + plastique

Poids: 

53,5 g

Autonomie: 

7 jours

Utilisation de l’écran tactile

 

Fonctionnalités Eclipse

Sports

La montre intelligente suit automatiquement le nombre de 
pas effectués.

REMARQUE : vos statistiques de déplacement se 
réinitialise à zéro après minuit.

 

Moniteur de sommeil

Si vous continuez à porter la montre Eclipse lorsque vous 
dormez, elle peut indiquer le temps de sommeil et les 
statistiques sur la qualité du sommeil à l’écran et dans 
l’application.
REMARQUE : les statistiques sur le sommeil se réinitiali-
sent à zéro à 20h00.
 

Stats sur la fréquence cardiaque

La montre intelligente peut enregistrer votre fréquence 
cardiaque au cours de la journée. Vous pouvez également 

tapoter sur l’écran pour commencer à mesurer votre 
fréquence cardiaque.
 

Exercice

Tapotez sur l’icône d’exercice dans le menu pour démarrer 
un nouvel enregistrement des mesures de l’exercice. Vous 
avez le choix entre 8 modes sportifs. Le dernier enregistre-
ment de l’exercice sera affiché sur la fonction exercice.
 

Pression artérielle

Tapotez sur l’icône de pression artérielle pour commencer à 
mesurer votre pression artérielle.
Les dernières valeurs de pression artérielle seront affichées 
sur la fonction de pression artérielle.
 

Saturation en oxygène (SpO2)

Tapotez sur l’icône SpO2 pour commencer à mesurer votre 
saturation en oxygène SpO2.
Les dernières valeurs de SpO2 seront affichées sur la fonc-
tion SpO2.
 

Météo

La fonction météo affiche les informations météo actuelles, 
ainsi que les prévisions pour le lendemain.
Les informations météo sont synchronisées après connexion 
à l’application. Elles ne seront pas à jour après une longue 
déconnexion.
 

Messages

La montre intelligente peut synchroniser les notifications 
entrantes de Twitter, Facebook, WhatsApp, Instagram, etc.
Remarque : vous pouvez activer / désactiver les notifications 
entrantes dans l’application.
 

Déclencheur photo distant

Après connexion de la montre, vous pourrez contrôler 
l’appareil photo de votre téléphone.
 

Lecteur de musique

Après connexion de la montre, vous pourrez contrôler le 
lecteur de musique de votre téléphone.
 

Autres fonctions

Les autres fonctions comprennent le chronomètre, l’alarme, 
la minuterie, la luminosité, la désactivation / activation du 
son, le mode cinéma, la réinitialisation aux paramètres 
d’usine, la mise sous tension et hors tension.
 

Rappel de mouvement

La montre vibre pour vous rappeler d’aller marcher un peu 
après 1 heure en position assise.
Remarque : vous pouvez activer / désactiver cette fonction 
dans l’application.
 

Chronomètre

Tapotez sur le bouton de démarrage de la fonction chro-
nomètre pour lancer le chronométrage et tapotez sur le 
bouton d’arrêt pour arrêter le chronométrage.
 

Informations supplémentaires

Ne vous baignez pas avec la montre Eclipse. Nous ne 
recommandons pas non plus de prendre une douche avec 
la montre. Bien que l’eau ne nuise pas à la montre, la porter 
24h / 24 et 7j / 7 ne permet pas à votre peau de respirer. 
Chaque fois que vous mouillez votre montre intelligente, 
séchez-la soigneusement avant de la remettre à votre 
poignet.

Recommandations d’entretien

• Nettoyez régulièrement le produit à l’aide d’un chiffon sec. Veillez à ce 

que le produit soit éteint et/ou ne soit pas connecté lorsque vous le 

nettoyez.

• Veillez à garder les connecteurs et/ou les ports du produit propres, 

sans poussières ni saleté, pour un fonctionnement correct. 

• Évitez d’endommager le produit en posant des objets lourds dessus.

• Si le produit inclus un cable, veillez à ne pas le pliez trop fort et ne tirez 

pas sur le cable pour débrancher le produit. 

• Ne mouillez pas le produit. Rangez toujours votre produit dans un 

endroit sec, loin de toute humidité.

• Lorsque vous n’utilisez pas le produit, conservez-le dans un endroit 

propre et sec et à l’abri de la lumière directe du soleil.

• Si de l’eau pénètre à l’intérieur du produit, veillez à le déconnecter 

immédiatement de toute source d’alimentation et/ou débranchez tout 

périphérique connecté à celui-ci. 

• Pour limiter au maximum le risque de détérioration de votre appareil, 

évitez de le heurter, de le secouer brusquement ou de le laisser tomber.

• N’utilisez pas le produit pour une autre utilisation que celle pour 

laquelle il a été conçu.

• Recycler le produit conformément aux normes et réglementations 

environnementales de votre pays.

Informations de securite

Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant tout utilisation :

• Lors de son utilisation, maintenez le produit éloigné de toute source de chaleur (feu) et 

d’humidité (eau et autres liquides).

• Veillez à ne pas utiliser le produit si celui-ci est mouillé ou endommagé.

• Veillez à ne pas utiliser le produit avec les mains mouillées. 

• Ne mettez pas le produit en contact avec des matériaux inflammables.

• N’exposez pas le produit à des températures élevées, conservez-le à l'abri de la lumière directe 

du soleil.

• Ne jetez pas le produit dans le feu.

• Conservez le produit hors de portée des enfants.

• Débranchez de la source d’alimentation ou éteignez le produit si vous ne l’utilisez pas.

• N’utilisez pas le produit si vous détectez quelconque défaut ou endommagement visible.

• Veillez à ne pas ouvrir ou percer le produit, cela pourrait l’endommager.

• N’utilisez pas le produit avec des appareils ou objets incompatibles.

• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. Une telle opération 

annule la garantie.

Mentions légales

Atlantis Internacional, S.L., déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et à 

tout autre règlement applicable ou réglementaire en vertu de la directive 2014/53/CE.

Les fonctions et caractéristiques décrites dans ce manuel sont basées sur des tests effectués par 

Atlantis Internacional S.L. L'utilisateur est responsable de l'examen et de la vérification du produit 

lors de son achat.

Atlantis Internacional S.L. ne saurait être tenu responsable des dommages personnels, matériels ou 

financiers, ainsi que des dommages à l'appareil résultant d'une utilisation non conforme, d'une 

utilisation abusive ou d'une installation incorrecte du produit.

Pour les produits électroniques avec Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ne sera pas tenu 

responsable des défaillances de fonctionnement, de communication ou de connexion entre le 

produit et le périphérique compatible Bluetooth.

Éléments électriques et électroniques endommagés

Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés 

séparément.

• Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des déchets 

approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.

• Si l'ensemble fonctionne avec des batteries, celles-ci doivent être retirées et éliminées dans un 

point de collecte pour ce type de déchets. Si les batteries ne sont pas conçues pour être retirées, 

n'essayez pas de les démonter car cela doit être effectué par un professionnel qualifié.

• Le fait de jeter et de recycler séparément permet de préserver les ressources naturelles et 

d'éviter des conséquences néfastes pour la santé humaine et l'environnement qui pourraient 

résulter d'une élimination non conforme.

• Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion environnementale nécessaire au 

traitement approprié des déchets générés.

• Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le vendeur ou les autorités locales responsables de la 

gestion des déchets.

Содержание BXSMABLK

Страница 1: ...tion Display 1 28 inch IPS full touch screen resolution 240 240 Bluetooth 5 0 Battery 200 mAh Charging time 2 hours Compatibility Supports Android 5 1 iOs 9 0 and above Water resistance IP67 1 5 Meter depth water for half an hour App Da Fit Material Zinc Alloy plastic Weight 53 5g Autonomy 7 days BXSMABLK ...

Страница 2: ... the device to active it before using it for the first time To charge the device plug the charging cable into the adapter or USB port on your computer Pairing Open Da Fit app and set up your profile On your smartphone add KSIX_BXSMA from the BT devices list It will automatically pair On Da Fit access to Notifications and enable App s permissions ...

Страница 3: ...sleep it can provide the sleeping time and quality of sleep stats on both the screen and the APP NOTE Sleep stats reset to zero at 8 00 pm Heart rate stats The smartwatch can record your heart rate all day You can also tap on the display to start measuring your heart rate Control center Swipe down Swipe up Swipe down Swipe up Messages Menu Functions Swipe left Swipe left Swipe right Swipe right ...

Страница 4: ...SpO2 On the SpO2 function the last SpO2 values will be shown Weather The weather function shows the current weather information as well as tomorrow s predictions Weather info is synced after connecting with the APP it will not be updated after a long disconnection Messages The device can sync incoming notifications from Twitter Facebook Whatsapp Instagram etc Note You can switch on off the incomin...

Страница 5: ...gularly clean the product with a dry cloth The product must be disconnected or switched off when you clean it Keep the connectors and or ports free from dust lint etc to prevent improper connections Avoid breaking the device Do not put objects over it or bend it too strong If the product includes a cable do not bend it too strong and do not pull from it to unplug the product Do not wet the product...

Страница 6: ... to examine and verify the product after its purchase Atlantis Internacional S L is not responsible and will never be liable for any personal loss or injury economical loss material loss or any damage due to misuse abuse or improper installation of the product For electronical devices with Bluetooth Atlantis Internacional S L is not responsible and will never be liable for any function communicati...

Страница 7: ...a pantalla táctil full IPS de 1 28 pulgadas resolución 240x240 Bluetooth 5 0 Batería 200 mAh Tiempo de carga 2 horas Compatibilidad Soporta Android 5 1 y iOS 9 0 y superior Resistencia al agua IP67 1 5 metros de profundidad durante media hora Aplicación Da Fit Material Aleación de zinc plástico Peso 53 5g Autonomía 7 días BXSMABLK ...

Страница 8: ...a activarlo antes de utilizarlo por primera vez Para cargar el dispositivo enchufe el cable de carga en el adaptador o puerto USB de su ordenador Emparejamiento Abra la aplicación Da Fit y configure su perfil En su smartphone añada KSIX_BXSMA desde la lista de dispositivos Bluetooth Se emparejará automáticamente En Da Fit acceda a Notificaciones y habilite los permisos de la aplicación ...

Страница 9: ... la calidad del mismo en la pantalla y en la aplicación NOTA Las estadísticas de sueño vuelven a cero a las 8 00 pm Estadísticas del ritmo cardíaco El smartwatch puede registrar su ritmo cardiaco durante todo el día También puede pulsar en la pantalla para Centro de control Deslizar hacia arriba Deslizar hacia abajo Deslizar hacia arriba Deslizar hacia abajo Mensajes Menú Funciones Deslizar hacia ...

Страница 10: ...icono SpO2 para empezar a medir su SpO2 En la función SpO2 se mostrarán los últimos valores de SpO2 El tiempo La función del tiempo muestra la información meteorológi ca actual y el pronóstico para mañana La información meteorológica se sincroniza tras conectar con la aplicación no se actualizará tras una desconexión larga Mensajes El dispositivo puede sincronizar las notificaciones entrantes de T...

Страница 11: ...tenimiento Limpie regularmente el producto con un paño seco El producto debe estar desconectado o apagado cuando se limpie Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo suciedades etc para asegurar una correcta conexión Evite roturas en el producto No le coloque objetos encima ni lo doble con exceso de fuerza Si el producto tiene un cable no lo doble y no lo estire con exceso de ...

Страница 12: ...o Atlantis Internacional S L declina toda responsabilidad por cualquier daño personal material económico así como cualquier daño en su dispositivo debido a un mal uso abuso o instalación inapropiada del producto Para productos electrónicos con Bluetooth Atlantis Internacional S L declina toda responsabilidad por fallos en el funcionamiento comunicación o conexión entre el producto y el dispositivo...

Страница 13: ...echniques Affichage écran tactile IPS 1 28 résolution 240 x 240 Bluetooth 5 0 Batterie 200 mAh Durée de la charge 2 heures Compatibilité Android 5 1 iOS 9 0 et supérieur Étanchéité IP67 immersion dans l eau de 1 5 m pendant 0 5 heure Application Da Fit Matériau alliage de zinc plastique Poids 53 5 g Autonomie 7 jours BXSMABLK ...

Страница 14: ...e l utiliser pour la première fois Pour charger la montre branchez le câble de charge à un adaptateur ou au port USB de votre ordinateur Appariement Ouvrez l application Da Fit et configurez votre profil Sur votre smartphone ajoutez KSIX_BXSMA dans la liste des appareils Blue tooth L appariement se fera automatiquement Dans l appli Da Fit accédez aux notifications et activez les autorisations pour...

Страница 15: ...elle peut indiquer le temps de sommeil et les statistiques sur la qualité du sommeil à l écran et dans l application REMARQUE les statistiques sur le sommeil se réinitiali sent à zéro à 20h00 Stats sur la fréquence cardiaque La montre intelligente peut enregistrer votre fréquence cardiaque au cours de la journée Vous pouvez également Centre de contrôle Balayage haut Balayage bas Balayage haut Bala...

Страница 16: ...esurer votre saturation en oxygène SpO2 Les dernières valeurs de SpO2 seront affichées sur la fonc tion SpO2 Météo La fonction météo affiche les informations météo actuelles ainsi que les prévisions pour le lendemain Les informations météo sont synchronisées après connexion à l application Elles ne seront pas à jour après une longue déconnexion Messages La montre intelligente peut synchroniser les...

Страница 17: ...ièrement le produit à l aide d un chiffon sec Veillez à ce que le produit soit éteint et ou ne soit pas connecté lorsque vous le nettoyez Veillez à garder les connecteurs et ou les ports du produit propres sans poussières ni saleté pour un fonctionnement correct Évitez d endommager le produit en posant des objets lourds dessus Si le produit inclus un cable veillez à ne pas le pliez trop fort et ne...

Страница 18: ...e de l examen et de la vérification du produit lors de son achat Atlantis Internacional S L ne saurait être tenu responsable des dommages personnels matériels ou financiers ainsi que des dommages à l appareil résultant d une utilisation non conforme d une utilisation abusive ou d une installation incorrecte du produit Pour les produits électroniques avec Bluetooth Atlantis Internacional S L ne ser...

Страница 19: ...ormationen Display 1 28 Zoll IPS Voll Touchscreen Auflösung 240 240 Bluetooth 5 0 Akku 200 mAh Ladezeit 2 Stunden Kompatibilität Unterstützung von Android 5 1 iOS 9 0 und höher Wasserdicht IP67 1 5 Meter Tiefe Wasser für eine halbe Stunde App Da Fit Material Zink Legierung Kunststoff Gewicht 53 5 g Autonomie 7 Tage BXSMABLK ...

Страница 20: ...s zu aktivieren bevor Sie es zum ersten Mal verwenden Um das Gerät zu laden stecken Sie das Ladekabel in den Adapter oder in den USB Anschluss Ihres Computers Kopplung Öffnen Sie die Da Fit App und richten Sie Ihr Profil ein Fügen Sie auf Ihrem Smartphone KSIX_BXSMA aus der Liste der BT Geräte hinzu Die Koppelung erfolgt automatisch Greifen Sie bei Da Fit auf Benachrichtigungen zu und aktivieren S...

Страница 21: ...t des Schlafs auf dem Bildschirm und in der APP anzeigen HINWEIS Die Schlafstatistik wird um 20 00 Uhr auf null zurückgesetzt Herzfrequenz Statistiken Die Smartwatch kann Ihre Herzfrequenz den ganzen Tag über aufzeichnen Sie können auch auf das Display tippen um die Messung Ihrer Herzfrequenz zu starten Control Center Nach oben wischen Nach unten wischen Nach oben wischen Nach unten wischen Benach...

Страница 22: ...tzten SpO2 Werte angezeigt Wetter Die Wetterfunktion zeigt die aktuellen Wetterinformationen sowie die Vorhersagen für morgen an Die Wetterinformationen werden nach der Verbindung mit der APP synchronisiert sie werden nach einer längeren Trennung der Verbindung nicht aktualisiert Benachrichtigungen Das Gerät kann eingehende Benachrichtigungen von Twitter Facebook WhatsApp Instagram usw synchronisi...

Страница 23: ...muss beim Reinigen vom Strom getrennt oder ausgeschaltet werden Halten Sie die Stecker und oder Anschlüsse frei von Staub Flusen usw um unsachgemäße Anschlüsse zu vermeiden Vermeiden Sie es das Gerät zu beschädigen Legen Sie keine Gegenstände darauf und biegen Sie sie nicht zu stark Wenn das Produkt ein Kabel enthält biegen Sie es nicht zu stark und ziehen Sie nicht daran um das Produkt vom Stromn...

Страница 24: ...berprüfen Technische Daten und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Atlantis Internacional S L ist nicht verantwortlich und haftet nicht für persönliche Verluste oder Verletzungen wirtschaftliche Verluste materielle Verluste oder Schäden an Ihrem Gerät aufgrund von falscher Verwendung Missbrauch oder unsachgemäßer Installation des Produkts Für elektronische Geräte mit Bluetooth...

Страница 25: ...ecniche Schermo schermo touch IPS da 1 28 pollici risoluzione 240 x 240 Bluetooth 5 0 Batteria 200 mAh Tempo di ricarica 2 ore Compatibilità supporta Android 5 1 e iOS 9 0 e superiori Resistenza all acqua IP67 30 minuti a 1 50 m di profondità App Da Fit Materiale lega di zinco e plastica Peso 53 5 g Autonomia 7 giorni BXSMABLK ...

Страница 26: ...rlo prima di usarlo per la prima volta Per caricare il dispositivo collega il cavo di ricarica all adattatore o alla porta USB del tuo computer Accoppiamento Apri l app Da Fit e imposta il tuo profilo Sullo smartphone aggiungi KSIX_BXSMA dalla lista dei dispositivi Bluetooth Si accoppierà automaticamente Dalla app Da Fit accedi alle notifiche e abilità i permessi per la app ...

Страница 27: ...alizzando le statistiche sia dallo schermo dello smartwatch che dalla app NOTE Le statistiche del sonno vengono resettate su zero alle 20 00 Dati del ritmo cardiaco Lo smartwatch può registrare il ritmo cardiaco durante la giornata È anche possibile misurare il ritmo cardiaco con un semplice tocco sullo schermo Centro di controllo Scorri in alto Scorri in basso Scorri in alto Scorri in basso Messa...

Страница 28: ...ione SpO2 verranno mostrati i dati dell ultima lettura Meteo La funzione meteo mostra le informazioni meteo del momento e le previsioni sul giorno successivo Le informazioni sul meteo vengono sincronizzate dopo aver connesso la app e non saranno aggiornate dopo un lungo periodo di disconnessione Messaggi Il dispositivo si può sincronizzare con le notifiche in entrata da Twitter Facebook WhatsApp I...

Страница 29: ...ma di indossarlo di nuovo Consigli di manutenzione Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto Il prodotto deve essere scollegato e spento quando viene pulito Tenere i connettori e o le porte pulite da polvere lanugine ecc per evitare connessioni improprie Evitare di rompere il dispositivo Non posare oggetti su di esso o piegarlo con troppa forza Se il prodotto comprende un cavo non pieg...

Страница 30: ... il design potrebbero essere modificate senza previo preavviso Atlantis Internacional S L non è responsabile e non è perseguibile per qualsiasi perdita o danno personale economico materiale o per danni a dispositivi causati dall uso improprio dall abuso o dall errata installazione del prodotto Atlantis Internacional S L non è responsabile e non sarà mai da ritenersi responsabile per qualsiasi manc...

Отзывы: