background image

 

 

2.

 

Schmieren Sie die Rollenlager und die Radachsen 

 
 
 
 
 
 
 
   
            Recht Achse                              Links Achse                          Rad                            Hebearm 
 

3.

 

Halten Sie den Wagenheber und seine Beschriftungsaufkleber in einem sauberen Zustand.  

4.

 

Überprüfen Sie den Ölstand im Zylinder und füllen Sie bei Bedarf nach.  

 
 

Dreimonatliche Wartung  

 
Überprüfen Sie die Pumpe alle 3 Monate auf Anzeichen von Rost oder Korrosion.  
Reinigen Sie den Wagenheber bei Bedarf, und wischen Sie ihn mit einem leicht geölten Tuch ab.  
 

Ölstand 
 

Überprüfung des Ölstands: Der Füllstand des Öls ist korrekt, wenn er in etwa 10 mm unterhalb der 
Einfüllöffnung liegt. Ist der Ölstand niedriger, dann füllen Sie mit Qualität Öl auf. 
 
WICHTIG: 
Wenn Öl aufgefüllt oder ersetzt wird, verwenden Sie immer Hydrauliköl Getriebeöl oder 
Tubineöl aus guter Qualität, und vermeiden Sie die verschiedenen Ölsorten zu vermischen.  
Niemals Bremsflüssigkeit, Alkohol, Glycerin, Waschmittelmotoröl oder sonstiges unangemessenes Öl 
verwenden. Ein Falscher Ölgebrauch verursacht schwere interne Schäden an der Buchse. 
Ölauffüllung: Bei vollständig abgesenktem Stössel, bringen sie den  Wagenheber auf ebenem Boden 
damit Sie den Öleinfüllverschluss entfernen können. Qualität Öl hinzufügen, wenn der Füllstand 
weniger als  1/2’ unterhalb dem Deckel steht.  
 Öl wechseln: Das Öl sollte mindestens einmal im Jahr gewechselt werden. Um Öl zu entleeren, 
entfernen Sie den Deckel, den Öleinfüllverschluss und das Ablassventil . Seien Sie vorsichtig und 
lassen Sie keine Schmutz oder Fremdkörper in das System eindringen.  
 

 

ENTLÜFTEN DES HYDRAULIKSYSTEMS  

 
    1.    Öffnen Sie das Ablassventil durch zwei volle Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn.  
    2.    Führen Sie mit der Griffstange mindestens vier schnelle vollständige Pumpstöße    
           durch.  
    3.    Schließen Sie das Ablassventil, indem Sie die Griffstange im Uhrzeigersinn drehen.  
    4.    Pumpen Sie mit der Griffstange in vollen Stößen, um zu überprüfen, ob der     
           Wagenheber mit zehn Pumpstößen die maximale Höhe erreichen kann.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 161.0361

Страница 1: ...Grund 10 12 D 63150 HEUSENSTAMM DEUTSCHLAND kstools kstools de www kstools com KS TOOLS SAS PDA R gion de Brumath 1 rue de Londres F 67670 MOMMENHEIM FRANCE kstools kstools fr www kstools fr XXX XXXX...

Страница 2: ...61 0361 Kapazit t 2T Mindeste Hubh he ohne Last 85 mm Maximal Hubh he mit Last 355 mm Handgriff 50 cm Gewicht 13 42 kg Abmessungen L 560 x B 212 x H 135 mm SIECHERHEITSINFORMATIONEN Wichtig Lesen Sie...

Страница 3: ...ne Personen oder Hindernisse unter dem Fahrzeug befinden 12 Verwenden Sie geeignete St tzb cke unter dem Fahrzeug bevor Sie Arbeiten ausf hren 13 Das Schmieren und Warten des Wagenhebers muss von eine...

Страница 4: ...ylinder 1 5 Links Rahmen 1 20 R ckzugfeder 1 6 Federnde Scheibe Nr 12 6 21 Hebearm 1 7 Hebearm Achse 1 22 Steigb gel 1 8 Drahtnadel 2 23 leinf llverschluss 1 9 Rechter Rahmen 1 24 Deckel 1 10 Schwinga...

Страница 5: ...n hat 7 Drehen Sie das berdruckventil langsam gegen den Uhrzeigersinn um das Fahrzeug auf die St tzb cke abzusenken Absenken eines Fahrzeugs 1 Drehen Sie das berdruckventil im Uhrzeigersinn um es zu s...

Страница 6: ...cerin Waschmittelmotor l oder sonstiges unangemessenes l verwenden Ein Falscher lgebrauch verursacht schwere interne Sch den an der Buchse lauff llung Bei vollst ndig abgesenktem St ssel bringen sie d...

Страница 7: ...en Besch digte interne Komponenten Gebrochene oder ausgeh ngte Feder Hebearm beeintr chtigt oder gebrochen Nach dem Entl ften erreicht der Wagenheber nach 10 maligem Pumpen immer noch nicht seine maxi...

Страница 8: ...61 0361 Capacity 2T Minimum height 85 mm Maximum height 355 mm Handle 50 cm Weight 13 42 kg Dimensions L 560 x l 212 x H 135 mm SAFETY INFORMATIONS Important Read these instructions carefully Note the...

Страница 9: ...the vehicle before lowering 12 Use suitable axle stands under the vehicle before proceeding with any task 13 Use a qualified person to lubricate and maintain the jack 14 Wear ANSI approved safety gog...

Страница 10: ...ge If any shipping damage is found notify carrier at once Shipping damage is NOT covered by warranty The carrier is responsible for all repair or replacement cost resulting from damage in shipment Vis...

Страница 11: ...cturer 7 Turn the release valve slowly counter clockwise to lower the vehicle on to the axle stands Lowering a vehicle 1 Turn the release valve clockwise to close it 2 Pump the handle to raise the veh...

Страница 12: ...mixing different types of oil Never use brake fluid alcohol glycerin detergent motor oil or dirty oil of any kind Improper oil usage will cause serious internal damage to jack Adding oil With ram ful...

Страница 13: ...IMPORTANT DD NOT OVERLOAD JACK BEYOND ITS RATED CAPACITY NEVER MOVE THE JACK WHILE IT IS SUPPORTING LOAD Sometimes during shipment and handling air may become trapped in the hydraulic system causing p...

Страница 14: ...des chandelles doivent tre plac es sous le v hicule afin de le soutenir Mod le 161 0361 Capacit 2T Hauteur minimale 85 mm Hauteur maximale 355 mm Manche 50 cm Poids 13 42 kg Dimensions L 560 x l 212 x...

Страница 15: ...uniquement pour soulever 11 S assurer qu il n y a pas de personnes ou d objets sous le v hicule avant la descente 12 Utiliser la chandelle appropri e pour supporter le v hicule avant de proc der tout...

Страница 16: ...es Faire r f rence ITEM NO DESCRIPTION QTY ITEM NO DESCRIPTION QTY 1 Ecrou M12 6 16 Goupille C n 17 2 2 Rondelle plate 4 17 Axe de base 1 3 Roue fixe 2 18 Poign e de support 1 4 Axe de roue avant 1 1...

Страница 17: ...ns le sens antihoraire pour poser le v hicule sur la chandelle Abaissement d un v hicule 1 Tourner la soupape de d charge dans le sens horaire pour la fermer 2 Pomper pour soulever le v hicule de la c...

Страница 18: ...de d tergent moteur ou toute autre huile inadapt e Une mauvaise huile causera de s rieux dommages internes Ajout d huile Si le niveau est inf rieur d visser le bouchon de remplissage apr s avoir abais...

Страница 19: ...E CRIC AU DELA DE SA CAPACITE MAXIMUM NE JAMAIS DEPLACER LE CRIC PENDANT QU IL SUPPORTE UNE CHARGE Il arrive parfois que pendant l exp dition et le traitement de l air se retrouve pris au pi ge dans l...

Отзывы: