background image

53

52

In case of the photo adapter MML2042, it may be
necessary to also loosen the stud screw (X) and to 
change the distance in the lower adapter area to 
achieve a perfect sharpness.

After these adjustments, the microscope with the photo 
or video device is ready for use. 

S

S

X

10. Maintenance

 

Adjust the position for a sharp image on the

 

camera ort he video monitor. This position is fixed 

 

by fastening the locking screw on the adapter.

Recovery and Recycling

The device can be an important source of raw materials. Please do not dispose of as
waste, but collect separateley for the recycling and recovery of the contained materials.
If disposed improperly, the materials may be damaging to the environment and human
health.

The manufacturer of the device, A.KRÜSS Optronic GmbH, collects, uses and recycles
the contained raw materials. However this recovery requires your support.

If you decide to dispose of this microscope, please do not try to open it up or to use
parts of it in any other way than described in this manual, but return the device to the
dealer you purchased it from.
The dealer should take the device back free of cost.

The recovery of the raw materials is effected with respect to the European guideline
2002/96/EC and any other applicable guideline.

Just like all precision instruments, your microscope should be handled with care. 
Protect your microscope from dust, condensation, vibration and direct exposure to 
sunlight.
Keep the optical system very clean. Remove dust with a soft brush or clean air.
Remove finger prints with a lint-free cloth soaked in an ether/alcohol mixture (80% ether 
and 20% alcohol). Special cleaning paper can be purchased in a photo store.
Do not use any corrosive solutions for the microscope!
After usage, place the microscope back into the box and protect it with a protective dust 
cover. 

10. Maintenance

Important note!

In case of a malfunction, the microscope should be 
repaired by A. KRÜSS Optronic or an authorized 
repair shop.

Important note!

Aggressive substances may damage the finish of the 
plastic casing!

Recovery and Recycling

Содержание MBL2000 Series

Страница 1: ...www kruess com innovation since 1796 MBL2000 Serie Betriebsanleitung Binokularmikroskope MBL2000 Series Operating Manual Binocular Microscope de en...

Страница 2: ...nsor 24 9 Foto und Videoanschluss 25 10 Wartung 26 R ckgewinnung und Recycling 27 Garantiebestimmungen 28 ENGLISH Introduction 31 Models Overview 32 1 Description MBL2000 34 2 Assembly of the microsco...

Страница 3: ...r 6 V Halogenlampe mit 20 oder 30 Watt dem Hellfeld Abbe Kondensor und der Irisblende F r besondere Anwendungen sind eine Phasenkontrasteinrichtung eine Dunkelfeldein richtung oder ein Optikkopf mit F...

Страница 4: ...0 10 10x NA 0 25 40x NA 0 65 100x NA 1 25 l XY Tisch koaxialer Grob und Feintrieb Irisblende Filterhalter Blaufilter Gr nfilter 6 V 30 W regelbar Hellfeld ABBE Kondensor planachromatische Objektive 3...

Страница 5: ...Objektivrevolver Helligkeitsregler Stativ Bodenwanne mit Elektronik Standfu geh use Netzsicherung unter der Bodenwanne Lampenkondensor Filterhalterung ausschwenkbar Augenabstandseinstellung Okularhal...

Страница 6: ...ie mit dem Objektiv 4x oder 10x auf das Pr parat 5 Nehmen Sie die Augenabstands und Dioptrien korrektur vor siehe 3 1 6 Schwenken Sie das gew nschte Arbeitsobjektiv ein 7 Fixieren Sie die Einstelleben...

Страница 7: ...h leicht oder schwerg ngiger eingestellt werden So kann ein selbstst ndiges Absinken des Kreuz tisches bei Belastungswechsel und damit verbundenem Fokussierfehler vermieden werden Durch den Vorwahlans...

Страница 8: ...on 0 7 und h her ist ausschlie lich eine Deckglasdichte von 0 17 mm zu verwenden da das Objektiv ber eine Deckglaskorrektur verf gt Bei dem Objektiv Achromat 40x NA 0 65 oder bei Objektiven mit schw c...

Страница 9: ...messer Das tats chlich zu berschauende Objektfeld in mm Der Sehfeldmesser eines Mikroskopokulares errechnet sich in mm wie folgt 5 Begriffserkl rungen A 0 61 Wellenl nge NA 6 Zubeh r 6 1 Objektive 6 2...

Страница 10: ...ontrast h ufig zu schwach Um das Einf rben zu vermeiden oder um lebendes Material zu untersuchen kann das Phasenkontrastverfahren eingesetzt werden Eingef rbte Objekte lassen sich beobachten weil die...

Страница 11: ...um eine Viertelwellenl nge zu dem vom Objekt gebeugten und nicht durch den Phasenverschiebungsring ab gedeckten Teil der hinteren Bildebene des Objekts tretende Licht verschoben 7 Phasenkontrasteinric...

Страница 12: ...e den Objekttisch langsam ab bis Sie ein scharfes Abbild des hellen Musters des Kondensor ringspaltes sehen 9 Das helle Muster mu so eingestellt werden da es konzentrisch mit dem dunkleren Muster ist...

Страница 13: ...adapters MML2042 kann eine Kleinbild Spiegelreflexkamera an das Mikroskop adaptiert werden mit Hilfe des C Mount Video adapters MML2047 kann eine Videokamera an das Mikroskop adaptiert werden 9 Foto u...

Страница 14: ...r Teile davon anders zu verwenden als in dieser Anleitung be schrieben sondern bringen Sie das Ger t zum H ndler von dem Sie es gekauft haben Der H ndler sollte das Ger t kostenfrei zur cknehmen Die R...

Страница 15: ...n Umgebung oder durch unautorisierte Wartung entstanden sind Weitergehende Anspr che werden nicht zugesagt und anerkannt A KR SS Optronic garantiert ausdr cklich nicht die Verwendungsf higkeit oder de...

Страница 16: ...tions are also available The illumination consists of a 20 or 30 Watt 6V halogen bulb the bright field Abbe condenser and the iris diaphragm A phase contrast device a dark field feature or an optical...

Страница 17: ...NA 0 10 10x NA 0 25 40x NA 0 65 100x NA 1 25 oil XY stage coaxial fine and coarse adjust ment iris diaphragm filter holder blue filter green filter 6 V 30 W adjustable bright field ABBE condenser Flat...

Страница 18: ...s turret Brightness control Stand Base of stand containing electronic components Casing Mains fuse underneath the base plate Bulb condenser Swivel mount for filter Eye distance adjustment Eyepiece mou...

Страница 19: ...e microscope 1 Turn on the main switch 2 Place the sample on the microscope stage 3 Release the coarse adjustment pre selection stop see 3 2 4 Focus with the 4x or 10x object lens on the sample 5 Adju...

Страница 20: ...sible contact between the sample and the object lens can be prevented by the pre selection stop which also makes the coarse focusing easier After focusing with the coarse adjustment knob the lever is...

Страница 21: ...7 mm is to be used as the object lens comes with a cover glass correction A special cover glass for blood counting chambers of 0 4 mm thickness may be used for the achromatic 40x NA 0 65 object lens o...

Страница 22: ...field of view The actual sample field in mm The diameter of the field of view of a microscope eyepiece in mm is calculated as follows 5 Definitions A 0 61 wavelength NA 6 Accessories 6 1 Object lense...

Страница 23: ...or to examining living samples the phase contrast method can be used Coloured samples can be examined because the different components have different densities In case of transparent samples details...

Страница 24: ...hrough this annular gap to shift by a quarter of a wavelength compared to the light diffracted by the object and the part of the rear image plane not covered by the phase shift ring 7 Phase contrast d...

Страница 25: ...stage until a sharp image of the bright pattern of the condenser annular gap appears 9 The bright pattern must be adjusted until it is con centric with and overlapped by the darker pattern Adjust bot...

Страница 26: ...042 allows the mounting of a SLR camera to the microscope The C mount video adapter MML2047 allows the mounting of a video camera to the microscope 9 Photo and video mounting 9 Photo and video mountin...

Страница 27: ...y to open it up or to use parts of it in any other way than described in this manual but return the device to the dealer you purchased it from The dealer should take the device back free of cost The r...

Страница 28: ...anual A KR SS Optronic is not liable for consequential damage Warranty limitations This warranty does not cover errors and damage arising due to improper handling through modification misuse operation...

Страница 29: ...y Tel 49 0 40 51 43 17 0 Fax 49 0 40 51 43 17 60 E Mail info kruess com Web www kruess com Version 1 0 Stand Feb 2013 Technische nderungen und Irrt mer vorbehalten Version 1 0 State Feb 2013 Subject t...

Отзывы: