background image

19

18

7.  Phasenkontrasteinrichtung

 

Die Phasenkontrasteinrichtungen können an unsere
nachstehenden Mikroskope adaptiert werden:

MML1500, MBL2000 und MBL2000-T

Die Phasenkontrasteinrichtung MML 2031 besteht aus 
einem Positiv-Phasenkontrastobjektiv mit einem Phasen-
verzögerungsring (20x), einer Zentrierringblende und 
einem Zentrierteleskop, Dunkelfeld und Hellfeld.

Die Phasenkontrasteinrichtung MML 2031 besteht aus 
einem Positiv-Phasenkontrastobjektiv mit einem Phasen-
verzögerungsring (40x), einer Zentrierringblende und 
einem Zentrierteleskop, Dunkelfeld und Hellfeld.

Die Phasenkontrasteinrichtung MML2030 besteht
aus je einem Positiv-Phasenkontrastobjektiv und einer 
Zentrierblende für 10x, 40x, und 100x-Vergrößerungen 
und einem Zentrierteleskop.

MML 2031

MML 2030

7.  Phasenkontrasteinrichtung

7. Phasenkontrasteinrichtung

Technische Daten und Merkmale

Bei der Untersuchung von ungefärbten, farblosen und 
lichtdurchlässigen Objekten im Hellfeld ist der Kontrast 
häufig zu schwach. Um das Einfärben zu vermeiden 
oder um lebendes Material zu untersuchen, kann das 
Phasenkontrastverfahren eingesetzt werden.
Eingefärbte Objekte lassen sich beobachten, weil die 
verschiedenen Komponenten unterschiedliche Dichte 
haben. Bei lichtdurchlässigen Objekten sind Details im 
Hellfeld nur schwer zu erkennen, da alle Komponenten 
die gleiche Dichte haben.

Funktionsprinzip

 

Je nach Objektiv entspricht die Skalenlänge von

 

10 Einheiten:

 

Objektiv     4x  =  2500 um

 

Objektiv   10x  =  1000 um

 

Objektiv   40x  =    250 um

 

Objektiv 100x  =    100 um

 

Auch beim Binokularmikroskop sollte nur ein Zeiger 

 

oder Mikrometerokular verwendet werden, da sonst 

 

eine Doppelabbildung der Skala entstehen kann.

MML 2032

Das System arbeitet nach dem Positiv-Phasenkontrast-
verfahren. Die einzelnen Phasenkontrasteinsätze haben 
folgende Daten:

Achromatisches Phasenkontrastobjektiv
10x NA 0.25 mit Ringblende in Zentrierfassung.
Achromatisches Phasenkontrastobjektiv
40x NA 0.65 mit Ringblende in Zentrierfassung.
Achromatisches Phasenkontrastobjektiv
100x NA 1.25 für Ölimmersion mit Ringblende
in Zentrierfassung.
Zentrierteleskop mit verstellbarem Okular.

PH-1

PH-2

PH-3

Содержание MBL2000 Series

Страница 1: ...www kruess com innovation since 1796 MBL2000 Serie Betriebsanleitung Binokularmikroskope MBL2000 Series Operating Manual Binocular Microscope de en...

Страница 2: ...nsor 24 9 Foto und Videoanschluss 25 10 Wartung 26 R ckgewinnung und Recycling 27 Garantiebestimmungen 28 ENGLISH Introduction 31 Models Overview 32 1 Description MBL2000 34 2 Assembly of the microsco...

Страница 3: ...r 6 V Halogenlampe mit 20 oder 30 Watt dem Hellfeld Abbe Kondensor und der Irisblende F r besondere Anwendungen sind eine Phasenkontrasteinrichtung eine Dunkelfeldein richtung oder ein Optikkopf mit F...

Страница 4: ...0 10 10x NA 0 25 40x NA 0 65 100x NA 1 25 l XY Tisch koaxialer Grob und Feintrieb Irisblende Filterhalter Blaufilter Gr nfilter 6 V 30 W regelbar Hellfeld ABBE Kondensor planachromatische Objektive 3...

Страница 5: ...Objektivrevolver Helligkeitsregler Stativ Bodenwanne mit Elektronik Standfu geh use Netzsicherung unter der Bodenwanne Lampenkondensor Filterhalterung ausschwenkbar Augenabstandseinstellung Okularhal...

Страница 6: ...ie mit dem Objektiv 4x oder 10x auf das Pr parat 5 Nehmen Sie die Augenabstands und Dioptrien korrektur vor siehe 3 1 6 Schwenken Sie das gew nschte Arbeitsobjektiv ein 7 Fixieren Sie die Einstelleben...

Страница 7: ...h leicht oder schwerg ngiger eingestellt werden So kann ein selbstst ndiges Absinken des Kreuz tisches bei Belastungswechsel und damit verbundenem Fokussierfehler vermieden werden Durch den Vorwahlans...

Страница 8: ...on 0 7 und h her ist ausschlie lich eine Deckglasdichte von 0 17 mm zu verwenden da das Objektiv ber eine Deckglaskorrektur verf gt Bei dem Objektiv Achromat 40x NA 0 65 oder bei Objektiven mit schw c...

Страница 9: ...messer Das tats chlich zu berschauende Objektfeld in mm Der Sehfeldmesser eines Mikroskopokulares errechnet sich in mm wie folgt 5 Begriffserkl rungen A 0 61 Wellenl nge NA 6 Zubeh r 6 1 Objektive 6 2...

Страница 10: ...ontrast h ufig zu schwach Um das Einf rben zu vermeiden oder um lebendes Material zu untersuchen kann das Phasenkontrastverfahren eingesetzt werden Eingef rbte Objekte lassen sich beobachten weil die...

Страница 11: ...um eine Viertelwellenl nge zu dem vom Objekt gebeugten und nicht durch den Phasenverschiebungsring ab gedeckten Teil der hinteren Bildebene des Objekts tretende Licht verschoben 7 Phasenkontrasteinric...

Страница 12: ...e den Objekttisch langsam ab bis Sie ein scharfes Abbild des hellen Musters des Kondensor ringspaltes sehen 9 Das helle Muster mu so eingestellt werden da es konzentrisch mit dem dunkleren Muster ist...

Страница 13: ...adapters MML2042 kann eine Kleinbild Spiegelreflexkamera an das Mikroskop adaptiert werden mit Hilfe des C Mount Video adapters MML2047 kann eine Videokamera an das Mikroskop adaptiert werden 9 Foto u...

Страница 14: ...r Teile davon anders zu verwenden als in dieser Anleitung be schrieben sondern bringen Sie das Ger t zum H ndler von dem Sie es gekauft haben Der H ndler sollte das Ger t kostenfrei zur cknehmen Die R...

Страница 15: ...n Umgebung oder durch unautorisierte Wartung entstanden sind Weitergehende Anspr che werden nicht zugesagt und anerkannt A KR SS Optronic garantiert ausdr cklich nicht die Verwendungsf higkeit oder de...

Страница 16: ...tions are also available The illumination consists of a 20 or 30 Watt 6V halogen bulb the bright field Abbe condenser and the iris diaphragm A phase contrast device a dark field feature or an optical...

Страница 17: ...NA 0 10 10x NA 0 25 40x NA 0 65 100x NA 1 25 oil XY stage coaxial fine and coarse adjust ment iris diaphragm filter holder blue filter green filter 6 V 30 W adjustable bright field ABBE condenser Flat...

Страница 18: ...s turret Brightness control Stand Base of stand containing electronic components Casing Mains fuse underneath the base plate Bulb condenser Swivel mount for filter Eye distance adjustment Eyepiece mou...

Страница 19: ...e microscope 1 Turn on the main switch 2 Place the sample on the microscope stage 3 Release the coarse adjustment pre selection stop see 3 2 4 Focus with the 4x or 10x object lens on the sample 5 Adju...

Страница 20: ...sible contact between the sample and the object lens can be prevented by the pre selection stop which also makes the coarse focusing easier After focusing with the coarse adjustment knob the lever is...

Страница 21: ...7 mm is to be used as the object lens comes with a cover glass correction A special cover glass for blood counting chambers of 0 4 mm thickness may be used for the achromatic 40x NA 0 65 object lens o...

Страница 22: ...field of view The actual sample field in mm The diameter of the field of view of a microscope eyepiece in mm is calculated as follows 5 Definitions A 0 61 wavelength NA 6 Accessories 6 1 Object lense...

Страница 23: ...or to examining living samples the phase contrast method can be used Coloured samples can be examined because the different components have different densities In case of transparent samples details...

Страница 24: ...hrough this annular gap to shift by a quarter of a wavelength compared to the light diffracted by the object and the part of the rear image plane not covered by the phase shift ring 7 Phase contrast d...

Страница 25: ...stage until a sharp image of the bright pattern of the condenser annular gap appears 9 The bright pattern must be adjusted until it is con centric with and overlapped by the darker pattern Adjust bot...

Страница 26: ...042 allows the mounting of a SLR camera to the microscope The C mount video adapter MML2047 allows the mounting of a video camera to the microscope 9 Photo and video mounting 9 Photo and video mountin...

Страница 27: ...y to open it up or to use parts of it in any other way than described in this manual but return the device to the dealer you purchased it from The dealer should take the device back free of cost The r...

Страница 28: ...anual A KR SS Optronic is not liable for consequential damage Warranty limitations This warranty does not cover errors and damage arising due to improper handling through modification misuse operation...

Страница 29: ...y Tel 49 0 40 51 43 17 0 Fax 49 0 40 51 43 17 60 E Mail info kruess com Web www kruess com Version 1 0 Stand Feb 2013 Technische nderungen und Irrt mer vorbehalten Version 1 0 State Feb 2013 Subject t...

Отзывы: