n
Pod držiak filtra vložte jednu alebo dve šálky.
n
Len čo sa prístroj zohreje na správnu teplotu, svietiaca kontrolka prestane blikať a stále svieti.
n
Prepínač funkcií otočte do polohy „káva“
(obr. 8)
.
n
Keď ste pripravili požadované množstvo kávy, volič funkcií vráťte späť do polohy „vypnúť“
(obr. 9)
.
n
Odistite držiak filtra: stlačte tlačidlo „OPEN“, držiak filtra otočte doľava a vyberte ho z prístroja
(obr.
10
).
n
Kávovú usadeninu vyberte vďaka systému na vytlačenie. Stlačte tlačidlo „EJECT“ umiestnené medzi
dvomi tryskami, cez ktoré vychádza káva
(obr. 11)
. Držiak filtra umyte pod tečúcou vodou, pričom
stláčajte tlačidlo „EJECT“, aby sa odstránili zvyšky mletej kávy.
n
Držiak filtra môžete znova naplniť a použiť na prípravu ďalších espress.
S KAVOVÝM VRECKOM „E.S.E“ NA PRIPRAVU ESPRESSA
„ESE“ znamená „Easy Serving Espresso“ (zjednodušená príprava espressa) a ide o zabalené
kávové vrecko (s priemerom 44 mm), ktoré obsahuje 7 g vybranej mletej kávy stlačenej medzi
dvoma papierovými filtrami a ktoré je špeciálne navrhnuté na prípravu espressa „ristretto“
(veľmi tuhé) na taliansky spôsob.
Vďaka tomuto systému je používanie prístroja okamžité, jednoduché, čisté a pohodlné.
n
Nádržku naplňte vodou a prístroj zapnite
(obr. 1, 2, 3 a 4)
. Počas predhrievania prístroja svietiaca
kontrolka bliká.
n
Roztrhnite papier, ktorý vytŕča z kávového vrecka, kávové vrecko E.S.E. vložte do držiaka filtra tak,
aby červený nápis smeroval dole
(obr. 6)
.
n
Dbajte, aby ste celý papier vložili do vnútra držiaka filtra, v opačnom prípade by mohlo dôjsť
k únikom.
n
Ak je kávové vrecko nesprávne umiestnené, káva v šálke nebude mať požadovanú kvalitu.
n
Nikdy súčasne nepoužívajte dve kávové vrecká.
n
Pokračujte krokom
7 až 11
postupu na prípravu espressa.
S JEMNÝM KÁVOVÝM VRECKOM
Tento prístroj je tiež kompatibilný s jemnými kávovými vreckami (vo všeobecnosti majú
priemer 60 mm). Tento typ kávových vreciek nie je špeciálne určený pre prístroje na prípravu
espressa, preto bude espresso menej silné ako pri používaní kávového vrecka E.S.E.
n
Nádržku naplňte vodou a prístroj zapnite
(obr. 1, 2, 3 a 4)
. Počas predhrievania prístroja svietiaca
kontrolka bliká.
n
Jemné kávové vrecko vložte do držiaka filtra. Nikdy súčasne nepoužívajte dve kávové vrecká. Ak
je kávové vrecko nesprávne umiestnené, káva v šálke nebude mať požadovanú kvalitu.
n
Pokračujte krokom
7 až 11
postupu na prípravu espressa.
n
Para slúži na prípravu mliečnej peny (potrebnej na prípravu napríklad cappuccina alebo bielej kávy
(latté)) pomocou príslušenstva na prípravu cappuccina.
n
Pri príprave pary zapnuté čerpadlo vydáva prerušovaný hluk.
n
Po použití funkcie „para“ sa prístroj automaticky ochladí tým, že sa načerpá studená voda, ktorá
ochladí ohrievací systém. Počas cyklov čerpania vody sa prebytočná para, ktorá sa nachádza
v ohrievacom systéme, uvoľňuje spolu s teplou vodou, ktorá vyteká na odkvapkaváciu tácku.
3. FUNKCIA PARY
41
Slovensky
IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068-01 29/11/11 09:47 Page41
Содержание XP2240
Страница 3: ...IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 46 PageP3...
Страница 84: ...n n 7 2 OPEN 4 21 Claris 4 5 1 9 5 EJECT 81 P cck IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page81...
Страница 85: ...5 4 7 5 1 1 1 5 82 P cck IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page82...
Страница 87: ...P cck 84 250 250 n n n 1 n n Krups IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page84...
Страница 96: ...7 2 OPEN 4 21 Claris 4 5 1 9 5 EJECT 5 93 IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page93...
Страница 97: ...4 5 Claris 1 1 5 94 IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page94...
Страница 99: ...96 P 250 250 n n n 1 n n Krups IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page96...
Страница 120: ...2 OPEN 4 21 Claris 4 5 1 Claris L 9 5 EJECT n n n n 7 6 117 IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page117...
Страница 121: ...5 4 7 5 Claris 1 1 Claris 5 118 IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page118...
Страница 123: ...120 250 250 n n n 1 n n 2 Krups IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page120...