n
Goliţi recipientul şi deblocaţi suportul pentru filtru: apăsaţi butonul „OPEN” al suportului pentru
filtru şi rotiţi spre stânga
(fig. 10)
.
- CLĂTIREA CIRCUITULUI DE ABUR
Înainte de prima utilizare a funcţiei de abur, trebuie efectuată curăţarea circuitului de abur.
n
Umpleţi rezervorul cu apă.
n
Puneţi aparatul în funcţiune apăsând pe buton .
n
Aşezaţi un recipient sub duza de abur.
n
Aduceţi butonul selector în poziţie
; butonul
începe să lumineze intermitent.
n
Când butonul nu mai luminează intermitent, rotiţi selectorul în poziţie
şi lăsaţi apa să curgă
până când se obţine abur.
n
Menţineţi producţia de abur timp de cel puţin 30 de secunde.
Pentru a elibera toate aromele cafelei şi pentru a vă oferi o satisfacţie maximă, acest aparat realizează
o infuzare prealabilă înainte de fiecare cafea. Pompa funcţionează 3 secunde, se opreşte următoarele
3 secunde, apoi continuă ciclul până la finalul preparării.
PREÎNCĂLZIREA ACCESORIILOR
n
Pentru un rezultat mai bun, vă sfătuim să efectuaţi în prealabil o
preîncălzire a accesoriilor
(suport
pentru filtru şi ceşti),
fără cafea măcinată
. Pentru aceasta:
n
Umpleţi rezervorul cu apă şi porniţi aparatul
(fig. 1, 2, 3 şi 4)
.
n
Puneţi suportul pentru filtru la loc şi aşezaţi ceştile dedesubt.
n
De îndată ce aparatul atinge temperatura optimă, martorul luminos încetează să mai pâlpâie.
n
Rotiţi atunci selectorul în poziţia „cafea”
(fig. 8)
.
n
Când ceştile sunt pline cu apă caldă, rotiţi selectorul în poziţia „oprit”
(fig. 9)
.
n
Îndepărtaţi ceştile.
n
Deblocaţi suportul pentru filtru: apăsaţi uşor butonul „OPEN” rotind suportul pentru filtru spre
stânga şi scoateţi-l din aparat
(fig. 10)
.
Observaţie: Când aparatul este cald, ceştile pentru espresso pot fi preîncălzite pe plita pentru
încălzirea ceştilor.
CU CAFEA MĂCINATĂ
Tipul de cafea măcinată aleasă va determina puterea şi gustul cafelei dumneavoastră espresso.
n
Umpleţi rezervorul cu apă şi porniţi aparatul
(fig. 1, 2, 3 şi 4)
. În timpul preîncălzirii aparatului,
martorul luminos pâlpâie.
n
Cu ajutorul lingurii de dozare, puneţi cafeaua măcinată în suportul pentru filtru: o lingură de dozare
(rasă) pentru o ceaşcă
(fig. 5)
.
n
Îndepărtaţi surplusul de cafea măcinată de pe marginea suportului pentru filtru.
IMPORTANT:
Nu tasaţi cafeaua măcinată în suportul pentru filtru. Cafeaua este tasată automat cu
ajutorul sistemului KTS „Krups Tamping System”.
n
Introduceţi suportul pentru filtru în aparat rotindu-l la maxim spre dreapta până când întâmpină
rezistenţă
(fig. 7)
.
2. PREPARAREA UNUI ESPRESSO
100
Română
IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068-01 29/11/11 09:47 Page100
Содержание XP2240
Страница 3: ...IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 46 PageP3...
Страница 84: ...n n 7 2 OPEN 4 21 Claris 4 5 1 9 5 EJECT 81 P cck IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page81...
Страница 85: ...5 4 7 5 1 1 1 5 82 P cck IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page82...
Страница 87: ...P cck 84 250 250 n n n 1 n n Krups IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page84...
Страница 96: ...7 2 OPEN 4 21 Claris 4 5 1 9 5 EJECT 5 93 IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page93...
Страница 97: ...4 5 Claris 1 1 5 94 IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page94...
Страница 99: ...96 P 250 250 n n n 1 n n Krups IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page96...
Страница 120: ...2 OPEN 4 21 Claris 4 5 1 Claris L 9 5 EJECT n n n n 7 6 117 IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page117...
Страница 121: ...5 4 7 5 Claris 1 1 Claris 5 118 IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page118...
Страница 123: ...120 250 250 n n n 1 n n 2 Krups IFU_KR_XP2240_EE_NC00026068 01 29 11 11 09 47 Page120...