background image

CONSIGNES DE SECURITE

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Данный аппарат соответствует действующим
техническим правилам и нормам безопасности.
В соответствии с рекомендацией CSC от 2/12/04 г. ,
данный прибор имеет механическую концепцию,
позволяющую разъединять систему выталкивания
тостов и элемент отключения электропитания.
Убедитесь, что напряжение сети соответствует
напряжению, указанному на аппарате (только
переменный ток).
Учитывая разнообразие действующих норм, если
аппарат используется не в стране, где он был куплен,
проверьте его в авторизованном сервисном центре (см.
прилагаемый список).
Убедитесь, что электроустановка соответствует
действующим нормам и достаточна для питания
аппарата этой мощности.
Аппарат всегда должен включаться в розетку с
заземлением.
Используйте только исправный удлинитель, с розеткой с
заземлением и шнуром питания, сечением не меньше
сечения шнура аппарата, входящего в комплект поставки
аппарата.

ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ БЫТОВЫХ ТРАВМ

При использовании электрических аппаратов необходимо
соблюдать ряд элементарных правил, в частности :

НЕОБХОДИМО :

Полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и
тщательно следовать правилам пользования.
Аппарат должен всегда стоять в вертикальном
положении ; не допускается горизонтальное, наклонное
или перевернутое положение.
Перед каждым использованием убедитесь, что
выдвижной поддон для крошек установлен на свое
место.
Р егулярно очищайте от крошек прорези и
выдвижной поддон для крошек.
Ручка управления кареткой должна находиться в верхнем
положении при включении или выключении аппарата.
При неисправности в работе выключите аппарат.
Отключайте аппарат, когда он не используется или перед
тем, как его убрать.
По окончании цикла, если ломтики хлеба застряли между
решетками, перед тем, как их извлечь, отключите
аппарат и дождитесь, пока он остынет.
Устанавливайте тостер на устойчивую поверхность,
защищенную от брызг. Запрещается ставить и
использовать тостер во встроенной кухонной мебели.

НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТОГО :

Не укладывайте провод или розетку в аппарате между
решетками.
Не выключайте аппарат, потянув за шнур.
Не переносите и не перемещайте аппарат во время
использования.
В целях обеспечения безопасности дети или другие
лица, имеющие физические или психические
недостатки, или же страдающие расстройством органов
чувств, могут пользоваться прибором только под
контролем.
Строго следите, чтобы дети не играли с прибором.
Не используйте аппарат вне дома. Избегайте влажных
помещений.
Не оставляйте работающий аппарат без присмотра,
особенно при каждой первой поджарке или при
изменении настройки.
Не используйте аппарат не по назначению.

Не дотрагивайтесь до металлических или горячих частей
аппарата во время использования.
Не добавляйте к тостеру аксессуары, не рекомендуемые
производителем - это может оказаться опасным.
Не поджаривайте хлеб, который может растаять (с
глазурью) или протечь в тостер - это может привести
к повреждению или пожару.
Не вставляйте в аппарат слишком большие ломтики
хлеба - они могут вызвать заклинивание механизма
тостера.
Не используйте аппарат, если :
- его шнур неисправен ;
- аппарат упал и при этом возникли видимые повреждения
и неисправности в работе. В каждом из этих случаев
аппарат должен быть отправлен в ближайший
утвержденный сервисный центр во избежание опасности.
См. гарантию.
Не ставьте тостер на горячую поверхность или слишком
близко от горячей духовки.
Не закрывайте чем-либо работающий прибор.
Хлеб может загореться, поэтому не помещайте
прибор внизу или вблизи от занавесок и други х
воспламеняющихся предметов (таких, как полки и
другая мебель).
Не оставляйте без присмотра работающий прибор. 
Не кладите бумагу, картон или пластмассу в аппарат, на
него или под него.
При возгорании каких-либо частей аппарата не
тушите их водой. Выключите аппарат и потушите
огонь влажной тряпкой.
Не пытайтесь извлечь хлеб во время поджаривания.
Не используйте тостер в качестве источника тепла или для
сушки.
Не используйте тостер для приготовления, жарки, разогрева
или размораживания быстрозамороженных продуктов.
Не используйте аппарат одновременно для
поджаривания хлеба и разогрева слоек.
Не пытайтесь одновременно жарить хлеб и подогревать
булочки.
Металлическая опора сильно нагревается. Не
дотрагивайтесь до нее руками, используйте кухонные
рукавицы или щипцы для хлеба.
Для чистки прибора запрещается использовать
химически агрессивные средства (обезжиривающие
средства на основе соды, средства для чистки
металлических изделий, жавелевую кислоту и т. п.), а
также металлические кухонные принадлежности,
жесткие щетки, губки с абразивной поверхностью.
Для приборов с металлическими декоративными
деталями: Запрещается использовать специальные
средства для чистки металлических изделий (для
нержавеющей стали, меди и пр.). Прибор следует
обтирать мягкой тряпкой, смоченной средством для
мытья окон.

Данный аппарат предназначен исключительно для
домашнего использования. Производитель не несет
ответственности и не предоставляет гарантии в случае
профессионального, несоответствующего назначению или
инструкции использования.

СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ

Не забывайте об охране окружающей среды!

При изготовлении прибора были использованы
различные ценные и подлежащие повторной
переработке материалы.

По окончании срока годности направьте их в пункт

сбора вторсырья или хотя бы в соответствующий
сервисный центр, которые обеспечат их правильную
обработку.

18

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

RU

S

РУССКИЙ

Krups-Grille Pain pictos  11/12/06  12:59  Page 18

Содержание TT930030

Страница 1: ...1 www krups com F NL D GB I E P RUS UA PL Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 1 ...

Страница 2: ...k van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello según modelo consoante o modelo в зависимости от модели залежно вiд моделi z za al le e n ni ie e o od d m mo od de el lu u Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 2 ...

Страница 3: ...3 6 5 MAX x3 BEFORE USE Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 3 ...

Страница 4: ...4 3 4 3 HI LIFT TOASTING BREAD Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 4 ...

Страница 5: ...5 Stop Stop STOPPING THE TOASTER Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 5 ...

Страница 6: ...n modèle afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello según modelo consoante o modelo в зависимости от модели залежно вiд моделi z za al le e n ni ie e o od d m mo od de el lu u Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 6 ...

Страница 7: ...7 30 s REHEAT Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 7 ...

Страница 8: ...8 6 DEFROST Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 8 ...

Страница 9: ...9 10 mn 0 mn Push Push CLEANING Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 9 ...

Страница 10: ...1 2 3 4 5 6 7 10 10 DO NOT Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 10 ...

Страница 11: ...n N utilisez pas ou n introduisez pas dans le grille pain d ustensiles en métal qui pourraient provoquer des courts circuits cuillère couteau N ajoutez pas au grille pain des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant car cela peut être dangereux Afin d éviter les chocs électriques ne plongez pas dans l eau le fil électrique la prise de courant ou tout l appareil Ne grillez pas de pa...

Страница 12: ...Vermijd daarbij vochtige ruimtes Laat het apparaat nooit zonder toezicht functioneren dit geldt vooral bij elk eerste gebruik of na een gewijzigde afstelling van de roosterstand Gebruik het apparaat nooit voor iets anders dan waarvoor het bestemd is Tijdens gebruik nooit de metalen of hete delen van het apparaat aanraken Voeg geen accessoires aan uw broodrooster toe die niet door de fabrikant zijn...

Страница 13: ...henen Zwecken verwendet werden Jeder andere Eingriff außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden muss durch den Kundendienst erfolgen Berühren Sie während des Betriebs des Geräts nicht die Metall und heißen Teile sondern nur die Griffe und Tasten des Geräts Verwenden Sie mit diesem Toaster aus Sicherheitsgründen ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör passend zu ...

Страница 14: ...y do not play with the appliance Do not use outdoors Avoid humid environments Do not use the appliance for any other use other than that for which it was designed Do not touch the metal parts or hot surfaces of the appliance when it is working Oversized foods metal foil packages or utensils spoon knife etc must not be inserted into a toaster as they may cause an electric shock or fire Do not use a...

Страница 15: ...tto ad ogni prima tostatura o cambio d impostazione Utilizzate l apparecchio solo ed esclusivamente per l uso a cui è preposto Non toccate le parti metalliche o quelle calde dell apparecchio quando è in funzione Non aggiungete al tostapane accessori sconsigliati dal produttore al fine di evitare eventuali pericoli Non cuocete all interno dell apparecchio pane che potrebbe fondersi con glassatura o...

Страница 16: ...s partes metálicas o calientes del aparato mientras se está utilizando No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal que pudieran provocar cortocircuitos cuchara cuchillo No añadir al tostador accesorios que no estén recomendados por el fabricante porque podría ser peligroso Con el fin de evitar las descargas eléctricas no introduzca el cable eléctrico la toma de corriente o todo el...

Страница 17: ...parelho a funcionar sem vigilância e mais especificamente quando for utilizado para torrar pão pela primeira vez ou no caso de alteração das definições de tostagem Não utilize o aparelho para qualquer outro uso que não aquele para o qual foi concebido Não toque nas partes metálicas ou quentes do aparelho no decorrer da sua utilização Não acrescente à torradeira acessórios que não sejam recomendado...

Страница 18: ... дотрагивайтесь до металлических или горячих частей аппарата во время использования Не добавляйте к тостеру аксессуары не рекомендуемые производителем это может оказаться опасным Не поджаривайте хлеб который может растаять с глазурью или протечь в тостер это может привести к повреждению или пожару Не вставляйте в аппарат слишком большие ломтики хлеба они могут вызвать заклинивание механизма тостер...

Страница 19: ...лектрошнур вилкуабовесьприладуводу Не пiдсмажуйте шматочки хлiба частини яких глазур можуть плавитися або стiкати всередину тостера не пiдсмажуйте дуже маленькi шматочки хлiба чи цiлушки тому що це може призвести до пошкодження або займання Не вставляйте в прилад товстi або нерiвно вiдрiзанi скибки хлiба тому що вони можуть заблокувати механiзм тостера Некористуйтесьприладом якщо у нього дефектний...

Страница 20: ...ch miejsc Nie zostawiaç w àczonego urzàdzenia bez nadzoru zw aszcza w przypadku ka dej pierwszej serii tostów lub po zmianie ustawieƒ tostera Nie u ywaç urzàdzenia do innych celów ni okreÊlone przez producenta Nie dotykaç metalowych lub rozgrzanych cz Êci urzàdzenia podczas jego pracy nale y korzystaç z uchwytów Nie montowaç akcesoriów nie zalecanych przez producenta ze wzgl du na potencjalne zagr...

Страница 21: ...Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 59 Page 21 ...

Страница 22: ...www krups com Ref 3313817 Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 59 Page 24 ...

Отзывы: