background image

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОБУТОВИХ ТРАВМ

ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Безпечнiсть цього приладу вiдповiдає технiчним правилам i
чинним нормам.
Вiдповiдно до висновку Комiсiї з безпеки споживачiв вiд
02.12.2004 р., механiчна конструкцiя цього приладу
забезпечує спрацьовування пристрою вiдключення
електроживлення незалежно вiд функцiонування
механiзму викиду хлiба.
Перевiрте, щоб напруга в мережi вiдповiдала напрузi,
вказанiй на приладi (тiльки змiнний струм).
Зважаючи на вiдмiнностi в чинних нормах рiзних країн,
перевiрте прилад в уповноваженому пунктi обслуговування
(див. доданий перелiк), якщо вiн використовується не в тiй
країнi, в якiй вiн був придбаний.
Упевнiться в тому, що електропроводка вiдповiдає чинним
нормам i є достатньою для живлення приладу цiєї потужностi.
Пiдключайте прилад лише до розеток iз заземленням.
Використовуйте лише справнi подовжувачi iз заземленням та
кабелем, який має перерiз не менше, нiж перерiз
електрошнура, що постачається з приладом.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОБУТОВИХ ТРАВМ

Пiд час використання електроприладiв слiд дотримуватись
певних елементарних правил, зокрема таких:

ЩО СЛІД РОБИТИ:

Прочитайте повнiстю iнструкцiю з експлуатацiї i уважно
виконуйте наведенi в нiй вказiвки.
Прилад повинен займати лише вертикальне положення, i в
жодному випадку його не можна класти на бiк, нахиляти чи
перевертати.
Перед кожним використанням перевiряйте, щоб пiддон для
крихт рiвно становився на своє мiсце.
Регулярно видаляйте крихти з вiдсiку для скибок або з
пiддона для крихт.
Ручка керування кареткою повинна знаходитись у верхньому
положеннi, коли вмикаєте або вимикаєте прилад.
Вимикайте прилад пiсля закiнчення використання i перед
очищенням. Перед очищенням i перед тим як поставити
прилад на полицю почекайте, поки вiн охолоне.
В кiнцi робочого циклу, якщо шматочки хлiба застрягли мiж
нагрiвальними елементами, вимкнiть прилад i, перед тим як
витягти хлiб, почекайте, поки прилад не охолоне.
Вимикайте прилад при виникненнi несправностей.
Ставте прилад на стiйку робочу поверхню, на яку не можуть
потрапляти струменi води, i в жодному випадку не ставте
його в нiшу вбудованої кухнi.

ЧОГО НЕ СЛІД РОБИТИ:

Не кладiть електрошнур i вилку всередину приладу мiж
нагрiвальними елементами.
Вимикаючи прилад, не тягнiть за електрошнур.
Не переносьте i не пересувайте прилад пiд час роботи.
Не дозволяється використовувати прилад дiтям i особам з
фiзичними та розумовими вадами без нагляду.
Дiтей молодшого вiку не можна залишати без нагляду,
щоб бути певними у тому, що вони не граються з
приладом.
Нiколи не залишайте прилад без нагляду пiд час його роботи,
особливо при першому пiдсмажуваннi i змiнi регулювання.
Не використовуйте прилад для iнших цiлей, крiм тих, для яких
вiн призначений.
Не торкайтесь металевих i гарячих частин приладу пiд час
роботи.
Не використовуйте i не вставляйте всередину тостера
металевi предмети, якi можуть спричинити коротке
замикання (ложки, ножi i т.п.)
Не використовуйте в тостерi пристрої, не рекомендованi
виробником, тому що це може бути небезпечно.
Щоб уникнути ураження електрострумом, нiколи не
занурюйте електрошнур, вилку або весь прилад у воду.

Не пiдсмажуйте шматочки хлiба, частини яких (глазур)
можуть плавитися або стiкати всередину тостера, не
пiдсмажуйте дуже маленькi шматочки хлiба чи цiлушки,
тому що це може призвести до пошкодження або
займання.
Не вставляйте в прилад товстi або нерiвно вiдрiзанi
скибки хлiба, тому що вони можуть заблокувати
механiзм тостера.
Не користуйтесь приладом, якщо:
- у нього дефектний або пошкоджений електрошнур,
- вiн падав i має видимi пошкодження чи несправно працює.
В кожному з цих випадкiв прилад слiд вислати до
найближчого уповноваженого центру пiсляпродажного
обслуговування, щоб уникнути небезпеки. Ознайомтесь з
умовами гарантiї.
Не допускайте провисання електрошнура i не торкайтесь
гарячих частин приладу.
Користуйтесь приладом тiльки вдома. Уникайте користування у
вологих мiсцях.
Не ставте прилад на гарячi поверхнi, а також дуже близько
бiля гарячої печi.
Не можна нiчим накривати прилад пiд час роботи.
Хлiб може спалахнути, тому прилад не можна
використовувати поблизу штор та iнших предметiв з
займистих матерiалiв (етажерок, меблiв i т.п.) або пiд
ними. 
Пiд час роботи прилад не можна залишати без нагляду.
Не використовуйте пiддон для крихт для пiдiгрiвання зверху.
Нiколи не вставляйте начиння, iншi подiбнi предмети,
блюда, пiали, чашки, пляшки дитячого харчування,
тарiлки, лотки, кулiнарний папiр або алюмiнiєву фольгу
всередину приладу.
Нiколи не кладiть шматки паперу, картону або пластика на
прилад або пiд нього.
При займаннi окремих частин виробу нiколи не намагайтесь
загасити їх водою. Вимкнiть прилад i загасiть полум'я
вологою тканиною.
Нiколи не намагайтесь витягти скибку хлiба пiсля того, як
почався цикл пiдсмажування.
Не використовуйте тостер як джерело тепла або сушарку.
Не використовуйте тостер для варiння, пiдсмажування,
пiдiгрiвання або розморожування заморожених страв.
Заради власної безпеки нiколи не розбирайте прилад
самостiйно. Звертайтесь до уповноваженого центру
обслуговування (див. доданий перелiк).
Не використовуйте прилад для одночасного пiдсмажування
хлiба i пiдiгрiвання вiденських булочок.
Металевий тримач дуже сильно нагрiвається. Уникайте
торкатися його. Користуйтесь захисними рукавичками або
щипцями для хлiба.
Для догляду за приладом не користуйтесь а нi їдкими
речовинами (мийними засобами на основi каустичної соди,
засобами для чищення металiв, жавелевою водою та iн.), а нi
металевими iнструментами, а нi жорсткими губками, а нi
абразивними тампонами.
Для очищення металевих декоративних елементiв приладу
використовуйте не спецiальнi засоби для чищення металiв
(нержавiючої сталi, мiдi та iн.), а м'яку ганчiрку i засiб для миття
скла.

Цей прилад розроблено виключно для використання в
домашнiх умовах, i тому будь-яке професiйне, непередбачене
i невiдповiдне iнструкцiї використання не тягне за собою нi
вiдповiдальностi виробника, нi виконання ним гарантiйних
зобов'язань.

НЕУХИЛЬНО ДОТРИМУЙТЕСЬ ЦИХ ПРАВИЛ

Сприяймо захисту довкiлля!

Ваш прилад мiстить багато матерiалiв, якi можуть бути
переробленi або повторно використанi.

При необхiдностi здайте його до пункту збору приладiв,

а якщо такого немає - до уповноваженого центру
обслуговування для утилiзацiї.

19

UA

Український

Krups-Grille Pain pictos  11/12/06  12:59  Page 19

Содержание TT930030

Страница 1: ...1 www krups com F NL D GB I E P RUS UA PL Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 1 ...

Страница 2: ...k van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello según modelo consoante o modelo в зависимости от модели залежно вiд моделi z za al le e n ni ie e o od d m mo od de el lu u Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 2 ...

Страница 3: ...3 6 5 MAX x3 BEFORE USE Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 3 ...

Страница 4: ...4 3 4 3 HI LIFT TOASTING BREAD Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 4 ...

Страница 5: ...5 Stop Stop STOPPING THE TOASTER Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 5 ...

Страница 6: ...n modèle afhankelijk van het model je nach Modell depending on model a seconda del modello según modelo consoante o modelo в зависимости от модели залежно вiд моделi z za al le e n ni ie e o od d m mo od de el lu u Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 6 ...

Страница 7: ...7 30 s REHEAT Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 7 ...

Страница 8: ...8 6 DEFROST Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 8 ...

Страница 9: ...9 10 mn 0 mn Push Push CLEANING Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 9 ...

Страница 10: ...1 2 3 4 5 6 7 10 10 DO NOT Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 58 Page 10 ...

Страница 11: ...n N utilisez pas ou n introduisez pas dans le grille pain d ustensiles en métal qui pourraient provoquer des courts circuits cuillère couteau N ajoutez pas au grille pain des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant car cela peut être dangereux Afin d éviter les chocs électriques ne plongez pas dans l eau le fil électrique la prise de courant ou tout l appareil Ne grillez pas de pa...

Страница 12: ...Vermijd daarbij vochtige ruimtes Laat het apparaat nooit zonder toezicht functioneren dit geldt vooral bij elk eerste gebruik of na een gewijzigde afstelling van de roosterstand Gebruik het apparaat nooit voor iets anders dan waarvoor het bestemd is Tijdens gebruik nooit de metalen of hete delen van het apparaat aanraken Voeg geen accessoires aan uw broodrooster toe die niet door de fabrikant zijn...

Страница 13: ...henen Zwecken verwendet werden Jeder andere Eingriff außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden muss durch den Kundendienst erfolgen Berühren Sie während des Betriebs des Geräts nicht die Metall und heißen Teile sondern nur die Griffe und Tasten des Geräts Verwenden Sie mit diesem Toaster aus Sicherheitsgründen ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör passend zu ...

Страница 14: ...y do not play with the appliance Do not use outdoors Avoid humid environments Do not use the appliance for any other use other than that for which it was designed Do not touch the metal parts or hot surfaces of the appliance when it is working Oversized foods metal foil packages or utensils spoon knife etc must not be inserted into a toaster as they may cause an electric shock or fire Do not use a...

Страница 15: ...tto ad ogni prima tostatura o cambio d impostazione Utilizzate l apparecchio solo ed esclusivamente per l uso a cui è preposto Non toccate le parti metalliche o quelle calde dell apparecchio quando è in funzione Non aggiungete al tostapane accessori sconsigliati dal produttore al fine di evitare eventuali pericoli Non cuocete all interno dell apparecchio pane che potrebbe fondersi con glassatura o...

Страница 16: ...s partes metálicas o calientes del aparato mientras se está utilizando No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal que pudieran provocar cortocircuitos cuchara cuchillo No añadir al tostador accesorios que no estén recomendados por el fabricante porque podría ser peligroso Con el fin de evitar las descargas eléctricas no introduzca el cable eléctrico la toma de corriente o todo el...

Страница 17: ...parelho a funcionar sem vigilância e mais especificamente quando for utilizado para torrar pão pela primeira vez ou no caso de alteração das definições de tostagem Não utilize o aparelho para qualquer outro uso que não aquele para o qual foi concebido Não toque nas partes metálicas ou quentes do aparelho no decorrer da sua utilização Não acrescente à torradeira acessórios que não sejam recomendado...

Страница 18: ... дотрагивайтесь до металлических или горячих частей аппарата во время использования Не добавляйте к тостеру аксессуары не рекомендуемые производителем это может оказаться опасным Не поджаривайте хлеб который может растаять с глазурью или протечь в тостер это может привести к повреждению или пожару Не вставляйте в аппарат слишком большие ломтики хлеба они могут вызвать заклинивание механизма тостер...

Страница 19: ...лектрошнур вилкуабовесьприладуводу Не пiдсмажуйте шматочки хлiба частини яких глазур можуть плавитися або стiкати всередину тостера не пiдсмажуйте дуже маленькi шматочки хлiба чи цiлушки тому що це може призвести до пошкодження або займання Не вставляйте в прилад товстi або нерiвно вiдрiзанi скибки хлiба тому що вони можуть заблокувати механiзм тостера Некористуйтесьприладом якщо у нього дефектний...

Страница 20: ...ch miejsc Nie zostawiaç w àczonego urzàdzenia bez nadzoru zw aszcza w przypadku ka dej pierwszej serii tostów lub po zmianie ustawieƒ tostera Nie u ywaç urzàdzenia do innych celów ni okreÊlone przez producenta Nie dotykaç metalowych lub rozgrzanych cz Êci urzàdzenia podczas jego pracy nale y korzystaç z uchwytów Nie montowaç akcesoriów nie zalecanych przez producenta ze wzgl du na potencjalne zagr...

Страница 21: ...Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 59 Page 21 ...

Страница 22: ...www krups com Ref 3313817 Krups Grille Pain pictos 11 12 06 12 59 Page 24 ...

Отзывы: