Krups PROAROMA BW244 Series Скачать руководство пользователя страница 14

KALKINPOISTO

Poista laitteesta kalkki säännöllisesti, mieluiten kerran kuukaudessa, useammin, jos vetesi on kovin kalkkipitoista.

KALKIN POISTO VEDENKEITTIMESTÄ.

• Käytä kirkasta kaupasta ostettavaa etikkaa 8°:

     - Täytä vedenkeitin 1/2 litralla etikkaa,

     - Anna vaikuttaa 1 tunti kylmänä.

• Käytä sitruunahappoa:

     - Kiehauta 1/2 litraa vettä,

     - Lisää 25 g sitruunahappoa, anna vaikuttaa 15 min.

• Muovista valmistettujen vedenkeittimien erityinen kalkinpoistaja: noudata valmistajan ohjeita.

Tyhjennä vedenkeitin ja huuhtele se 5 - 6 kertaa. Aloita alusta, jos tarpeen.

KALKIN POISTAMINEN SUODATTIMESTA.

Liota suodatinta kirkkaassa etikassa tai laimennetussa sitruunahappoliuoksessa.

Älä käytä koskaan muita kuin suositeltuja kalkinpoistomenetelmiä.

ONGELMATAPAUKSISSA

VEDENKEITTIMESSÄSI EI OLE NÄKYVIÄ VAURIOITA

Vedenkeitin ei toimi tai sammuu ennen kiehumista.

     - Tarkista, että vedenkeitin on kytketty oikein sähköverkkoon.

     - Vedenkeitin  on  käynyt  ilman  vettä  tai  siihen  on  kertynyt  kalkkia,  joka  on  laukaissut  kuivakäytön  estävän

turvajärjestelmän: anna vedenkeittimen jäähtyä, täytä se vedellä. Poista kalkki ensin, jos sitä on kertynyt. Käynnistä

laite katkaisijan avulla: vedenkeitin alkaa toimia uudestaan noin 15 minuutin kuluttua.

Vesi maistuu muovilta:

     - Tämä tapahtuu, jos vedenkeitin on uusi, heitä ensimmäisten käyttökertojen vesi pois. Jos ongelma toistuu, täytä

vedenkeitin maksimitasolle, lisää kaksi teelusikallista natriumbikarbonaattia. Kiehauta ja heitä vesi pois. Huuhtele

vedenkeitin.

JOS VEDENKEITIN ON PUDONNUT MAAHAN, SIINÄ ON VUOTOJA, JOS SÄHKÖJOHTO, PISTOKE TAI
VEDENKEITTIMEN ALUSTA OVAT SILMINNÄHDEN VAHINGOITTUNEITA

Älä käytä vedenkeitintä. Vedenkeitintä tai sen turvalaitteita ei saa yrittää purkaa.

Palauta vedenkeitin valtuutettuun huoltopalvelukeskukseen, joka on ainoana valtuutettu tekemään korjaukset. Katso

takuuehtoja ja listaa huoltopaikoista kirjasessa, joka toimitetaan vedenkeittimen kanssa.

    

Laitteen tyyppi ja sarjanumero on ilmoitettu mallin alla. Tämä takuu kattaa vain valmistusviat ja kotikäytön.

    

Käyttöohjeiden laiminlyönnistä aiheutuvat rikkoontumiset ja vauriot eivät kuulu takuun piiriin.

Jos sähköjohto vaurioituu, se tulee antaa valmistajan, sen huoltoliikkeen tai muun vastaavan pätevyyden omaavan

henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.

Valmistaja varaa oikeuden muuttaa halutessaan vedenkeittimiensä ominaisuuksia ja osia asiakkaan etujen vuoksi.

KODIN ONNETTOMUUKSIEN VÄLTTÄMINEN

Lapsille pienetkin palovammat voivat olla joskus vakavia. Lasten kasvaessa heidät tulee opettaa varomaan kuumia

nesteitä, joita keittiössä voi olla.

Laita vedenkeitin ja johto huolellisesti työtason taakse pois lasten ulottuvilta.

Jos onnettomuus tapahtuu, laske kylmää vettä välittömästi palovammalle ja kutsu tarvittaessa lääkäri.

Onnettomuuksien välttämiseksi lapsia ei koskaan saa kantaa, kun juot tai kuljetat kuumia juomia.

YMPÄRISTÖ

SUOJELE YMPÄRISTÖÄ!

Laitteessasi on monia hyödynnettäviä ja kierrätettäviä materiaaleja
Toimita se keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta se
käsiteltäisiin asianmukaisesti.

Suomi

14

KR_BOUILLOIRE_ACQUACONTROL_NC00119445-02_Mise en page 1  06/12/13  13:58  Page14

Содержание PROAROMA BW244 Series

Страница 1: ...DE EN FR NL DA FI NO SV ES IT PT BW244 www krups com KR_BOUILLOIRE_ACQUACONTROL_NC00119445 02_Mise en page 1 06 12 13 13 58 Page1...

Страница 2: ...1 2 1 1 clic MAX MIN ON OFF AUTO ON 1 2 fig 3 fig 1 fig 4 fig 5 fig 6 fig 2 fig 7 fig 9 A fig 8 2 KR_BOUILLOIRE_ACQUACONTROL_NC00119445 02_Mise en page 1 06 12 13 13 58 Page2...

Страница 3: ...NAHME DES WASSERKOCHERS Dr cken Sie die unten am Griff befindliche EIN AUS Taste Die EIN AUS Taste leuchtet auf Abb 6 6 DER WASSERKOCHER SCHALTET SICH AUTOMATISCH AB SOBALD DER SIEDEPUNKT ERREICHT IST...

Страница 4: ...t aus BENUTZEN SIE IHREN WASSERKOCHER NICHT WENN IHR WASSERKOCHER AUF DEN BODEN GEFALLEN IST WASSER AUSTRITT ODER DAS STROMKABEL DER STECKER ODER DER SOCKEL DES WASSERKOCHERS SICHTBARE BESCH DIGUNGEN...

Страница 5: ...LING POINT THE KETTLE WILL TURN OFF AUTOMATICALLY The light will turn off when the on off switch returns to the upper position after boiling You can stop it manually before removing it from its base t...

Страница 6: ...made to dismantle the kettle or its safety devices Return your kettle to your After Sales Service Centre only they are authorised to carry out repairs See the guarantee conditions and list of centres...

Страница 7: ...ERA AUTOMATIQUEMENT D S QUE L EAU ARRIVERA BULLITION Le voyant lumineux s teindra lorsque le bouton marche arr t sera revenu en position haute apr s bullition Vous pouvez l arr ter manuellement avant...

Страница 8: ...s curit Retournez votre bouilloire votre Centre de Service Apr s Vente seul habilit effectuer une r paration Voir conditions de garantie et liste des centres sur le livret fourni avec votre bouilloire...

Страница 9: ...at Het lampje op de ON OFF knop licht op fig 6 6 DE WATERKOKER SCHAKELT AUTOMATISCH UIT ZODRA HET WATER HET KOOKPUNT BEREIKT Het lampje gaat uit als de ON OFF knop na het koken weer op de oorspronkeli...

Страница 10: ...DE WATERKOKER ZICHTBAAR BESCHADIGD ZIJN Gebruik de waterkoker niet U mag in geen geval proberen het apparaat of de veiligheidsvoorzieningen te demonteren Laat uw waterkoker in dat geval controleren d...

Страница 11: ...d T nd Sluk knappen lyser fig 6 6 ELKEDLEN SLUKKER AUTOMATISK N R VANDET KOGER Kontrollampen slukker n r T nd Sluk knappen er vendt tilbage i topstilling og vandet koger Man kan standse elkedlen manue...

Страница 12: ...R SYNLIGE TEGN P BESKADIGELSE Brug ikke elkedlen Fors g ikke at afmontere apparatet eller sikkerhedsanordningerne Du skal aflevere din elkedel til et servicev rksted som er godkendt til at foretage en...

Страница 13: ...irtakytkint Virtakytkimeen syttyy valo kuva 6 6 VEDENKEITTIMEN VIRTA KATKEAA AUTOMAATTISESTI KUN VESI ALKAA KIEHUA Merkkivalo sammuu kun virtakytkin palautuu yl asentoon veden kiehumisen j lkeen Voit...

Страница 14: ...KEITIN ON PUDONNUT MAAHAN SIIN ON VUOTOJA JOS S HK JOHTO PISTOKE TAI VEDENKEITTIMEN ALUSTA OVAT SILMINN HDEN VAHINGOITTUNEITA l k yt vedenkeitint Vedenkeitint tai sen turvalaitteita ei saa yritt purka...

Страница 15: ...EN STANSER AUTOMATISK N R VANNET KOKER Lampen slukkes n r p av knappen er kommet tilbake i vre stilling etter kokingen Du kan stoppe den manuelt f r du tar kokeren av sokkelen for servere Trekk opp p...

Страница 16: ...tneren kun de er er godkjent for utf re reparasjoner Det er kun servicepartneren som er godkjent for utf re reparasjoner Se betingelsene for garanti og listen over steder der det finnes servicepartner...

Страница 17: ...V GGUTTAG 5 STARTA VATTENKOKAREN Tryck p p av knappen som sitter under handtaget P av knappen t nds fig 6 6 VATTENKOKAREN ST NGS AV AUTOMATISKT N R VATTNET B RJAR KOKA Den lysande kontrollampan sl ck...

Страница 18: ...SLADDEN STICKKONTAKTEN ELLER BOTTENPLATTAN R SYNLIGT SKADADE Om vattenkokaren fungerar onormalt anv nd den inte F rs k aldrig ta is r apparaten eller s kerhetsanordningarna terl mna vattenkokaren till...

Страница 19: ...5 PARA PONER EL HERVIDOR EN MARCHA Presionar el bot n encendido apagado situado en la parte inferior del asa El bot n de encendido apagado se ilumina fig 6 6 EL HERVIDOR SE DETENDR AUTOM TICAMENTE CU...

Страница 20: ...e el hervidor No debe intentar desmontar el aparato o los dispositivos de seguridad Devuelva el hervidor al Servicio T cnico Postventa Autorizado el nico capacitado para realizar una reparaci n Ver co...

Страница 21: ...pulsante ON OFF alla base dell impugnatura Il pulsante ON OFF si accende fig 6 6 IL BOLLITORE SI ARRESTA AUTOMATICAMENTE QUANDO L ACQUA ARRIVA A EBOLLIZIONE La spia luminosa si spegne quando il pulsan...

Страница 22: ...NI VISIBILI Non utilizzate l apparecchio Non provate per nessun motivo a smontare l apparecchio o i dispositivi di sicurezza Portate il bollitore presso un Centro di Assistenza autorizzato l unico qua...

Страница 23: ...n off acende se fig 6 6 O JARRO EL CTRICO DESLIGA SE AUTOMATICAMENTE LOGO QUE A GUA FERVE A indica o luminosa apaga se quando o bot o on off volta para a posi o alta ap s a ebuli o Pode par lo manualm...

Страница 24: ...n o o utilize N o tente desmontar o aparelho nem os dispositivos de seguran a pelos seus pr prios meios Dirija se a um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado por forma a proceder sua verifica o rep...

Страница 25: ...Fran ais www krups com KR_BOUILLOIRE_ACQUACONTROL_NC00119445 02_Mise en page 1 06 12 13 13 58 Page25...

Страница 26: ...www krups com KR_BOUILLOIRE_ACQUACONTROL_NC00119445 02_Mise en page 1 06 12 13 13 58 Page26...

Страница 27: ...KR_BOUILLOIRE_ACQUACONTROL_NC00119445 02_Mise en page 1 06 12 13 13 58 Page27...

Страница 28: ...com NC00119445 02 R alisation Espace Graphique DE p 3 EN p 5 FR p 7 NL p 9 DA p 11 FI p 13 NO p 15 SV p 17 ES p 19 IT p 21 PT p 23 KR_BOUILLOIRE_ACQUACONTROL_NC00119445 02_Mise en page 1 06 12 13 13...

Отзывы: