44
43
DEUTSCH
Hinsichtlich der Personensicherheit
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung
des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese gut auf: Die
unsachgemäße Verwendung entbindet den Hersteller von jeglicher
Haftung.
Für Montage-, Demontage- und Reinigungszwecke bzw., wenn
Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen, sollten Sie dieses immer von
der Stromversorgung trennen. Kinder dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht durch Erwachsene verwenden.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Bewahren
Sie das Gerät und dessen Stromkabel außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder durch Personen
ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse vorgesehen, es
sei denn, diese werden von einer Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, beaufsichtigt oder haben von dieser zuvor
Anweisungen zum Gebrauch des Geräts erhalten.
Es empfiehlt sich, die Kinder zu beaufsichtigen, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Während des Betriebs des Gerätes werden bestimmte
Bestandteile heiß (Wand des Edelstahlbehälters und
Verschlusses, abnehmbare Mitnehmer, transparente Teile
des Deckels und des Dosierverschlusses, Metallteile unter dem
Behälter, Korb). Diese können Verbrennungen verursachen. Fassen
Sie das Gerät an den kalten Kunststoffteilen an (Griffe, Motorblock).
Die rote Aufheizkontrollleuchte weist auf Verbrennungsgefahr hin.
Die zugänglichen Teile des Geräts können sehr heiß werden, wenn
dieses in Betrieb ist.
Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine
separate Fernsteuerung betrieben werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert,
wenn es beschädigt wurde oder wenn das Stromkabel oder der
SICHERHEITSHINWEISE:
Stecker beschädigt sind. Aus Sicherheitsgründen darf das Kabel
nur von einem autorisierten Kundendienstzentrum ausgetauscht
werden (siehe Liste im Serviceheft).
Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden. Halten Sie den
Motorblock
(A)
niemals unter fließendes Wasser.
Dieses Gerät dient ausschließlich der Zubereitung von Speisen
in geschlossenen Räumen und in Höhenlagen unter 2000 m. Der
Hersteller übernimmt weder Garantie noch Haftung für den Fall
einer gewerblichen, unsachgemäßen oder nicht den Angaben der
Bedienungsanleitung entsprechenden Nutzung des Gerätes.
Dieses Gerät ist nicht für folgende haushaltsübliche Anwendungen
vorgesehen (wird nicht von der Garantie abgedeckt), wie zum
Beispiel:
–
In Kochnischen in Geschäften, Büros oder anderen
Arbeitsumgebungen.
–
In Teeküchen für das Personal in Geschäften, Büros oder
anderen Arbeitsumgebungen.
–
In landwirtschaftlichen Betrieben.
–
Für Hotel- und Motelkunden, bzw. in sonstigen derartigen
Unterbringungen,
–
In Gästezimmern o. Ä.
Während des Betriebs entsteht Dampf, der
Verbrennungen verursachen kann. Gehen Sie
mit Deckelund Dosierverschluss vorsichtig um
(verwenden Sie bei Bedarf einen Handschuh,
Topflappen usw.). Fassen Sie den Dosierverschluss
an seinem Mittelteil an.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Dichtung nicht auf
der Dichtungshalterung sitzt und/oder wenn die Dichtungs-
halterung nicht im Deckel befestigt ist.
Achtung: Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts
besteht Verletzungsgefahr. Gehen Sie vorsichtig mit
den Messern des Ultrablade-Hackmessers (F1) und des
Knet-/Mahlmessers (F4) um, wenn Sie diese reinigen
und wenn Sie den Behälter leeren. Diese sind sehr scharf.
Verstauen Sie das Ultrablade-Hackmesser (F1) nach jedem
Gebrauch im Behälter.
Содержание i Prep & Cook XL
Страница 1: ...i Prep Cook XL www krups com FR NL DE IT EN...
Страница 3: ...3 2 D3 D4 1 1 2 3 4 1 4 2 4 3 2 1 clic a MAX b MIN 5 6 7 8 9 10 1...
Страница 4: ...2 1 3 D3 D2 1 D3 D4 D5 10 2 11 12 13 14 15 2 1 3 50 C 5 10s 16 17 18a 18b 19...
Страница 60: ......
Страница 61: ...8020007868 FR P 1 21 NL P 22 42 DE P 43 64 IT P 65 85 EN P 86 105...