background image

15

• Posicione a lata de conserva contra o rolete

de transmissão 

(2)

O íman (b2) tem de

ficar em contacto com a parte de cima
da lata de conserva.

• Pressione a pega até o abre-latas começar a

funcionar 

(3)

. A lâmina procede

automaticamente à perfuração e abertura da
lata de conserva.

• Depois de perfazer uma rotação completa, a

lata de conserva é aberta.

• Levante a pega. O abre-latas pára

automaticamente.

• A parte de cima da lata de conserva é retida

pelo íman. 

(Cuidado com a extremidade

cortante)

.

Conselhos:

No final da abertura, as latas de conserva têm
se ser seguradas com a mão.

Quando as latas estão danificadas, pode ser
necessário tentar várias vezes.

. Função do afiador de facas

• Retire o afiador de facas do respectivo

acondicionamento (a).

• Abra a abertura de posicionamento (e) e fixe

o acessório 

(4)

. As duas ranhuras situadas na

parte de cima do acessório permitem-lhe
afiar os dois lados da faca.

• Ligue o aparelho pressionando a pega (b1).

• Coloque o lado da faca a ser afiado virado

para baixo e exerça uma

 ligeira

 pressão

deslocando a faca 

(5).

• Limpe os resíduos da afiação com a ajuda de

um pano.

• Duração máxima de utilização sem

interrupção: 5 minutos.

. Função do abre-garrafas

• Feche a abertura para o afiador de facas (e).

• Para retirar a cápsula de uma garrafa,

coloque esta última no descapsulador (d)

(6).

Limpeza

• Desligue o aparelho após a sua utilização.

• Limpe o conjunto do motor e o afiador de

facas com um pano húmido.

• O conjunto da pega (b) pode ser

desmontado durante a limpeza. Erga-o
totalmente e puxe-o para a frente de modo
a retirá-lo. Não deve ser lavado na máquina
da loiça.

Arrumação

• É possível arrumar o cabo de alimentação (g)

e fixar o aparelho à parede (f).

• Para facilitar a arrumação num armário ou

numa gaveta, é possível rebater o íman.

Se o aparelho não funcionar,
que fazer?

Verifique:

- a ligação

- se a lata de conserva está posicionada
correctamente relativamente ao aparelho.

Caso o aparelho continue, ainda assim,
sem funcionar, dirija-se a um 

centro de

assistência técnica autorizado da Krups
(consulte a lista incluída no manual de
assistência técnica).

OPEN CONTROL GVE1.PM6.5 - copie

16/01/04, 14:48

15

Содержание GVE1

Страница 1: ...02 06 21 www krups com...

Страница 2: ...02 06 21 b1 b2 b b3 c d e a 2 5 6 3 4 f g...

Страница 3: ...3 Open Control Art GVE1 Deutsch 4 English 6 Fran ais 8 Nederlands 10 Espa ol 12 Portugu s 14 Italiano 16 Dansk 18 Norsk 20 Svenska 22 Suomi 24 26...

Страница 4: ...iceheft Jeder Eingriff der ber Reinigung und normale Pflege des Ger tes hinausgeht muss durch einen Krups Kundendienst durchgef hrt werden Tauchen Sie das Ger t das Netzkabel oder den Netzstecker nich...

Страница 5: ...ten Druck aus w hrend Sie das Messer bewegen 5 Entfernen Sie den Schleifstaub mit einem Tuch Maximale Nutzungsdauer ohne Unterbrechung 5 Minuten Funktion des Flaschen ffners Schlie en Sie die Funktion...

Страница 6: ...he customer should be effected by a Krups approved service centre Do not place the appliance the power cable or the plug in water or any other liquid Do not allow the power lead to dangle within the r...

Страница 7: ...tle opener function Close the knife sharpener holder e To remove the cap from a bottle place the bottle in the bottle opener d 6 Cleaning After use disconnect the appliance Clean the motor block and t...

Страница 8: ...utre que le nettoyage et l entretien usuel doit tre effectu e par un service agr e Krups Ne mettez pas l appareil le c ble d alimen tation ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide Ne laissez pas p...

Страница 9: ...d aff tage l aide d un chiffon Dur e d utilisation maximum sans interrup tion 5 minutes Fonction ouvre bouteilles Fermez la trappe pour aff te couteaux e Pour d capsuler une bouteille placer la boutei...

Страница 10: ...st zie de lijst in het serviceboekje Elke handeling anders dan schoonmaken en het gewone onderhoud dient door een door Krups erkende onderhoudsdienst te gebeuren Nooit het apparaat de stekker of het s...

Страница 11: ...lichte druk uit terwijl U het mes in lengterichting beweegt 5 Reinig het mes met een doek De maximale ononderbroken gebruiksduur is 5 minuten De functie flessenopener Sluit het luik van de messen sli...

Страница 12: ...ue no sea la limpieza y el mantenimiento habitual deber ser efectuada en un centro de servicio t cnico autorizado Krups No sumerja nunca el aparato el cable de alimentaci n o el enchufe dentro del agu...

Страница 13: ...mente desplaz ndolo 5 Limpie con un trapo el polvo desprendido del afilado La duraci n m xima de utilizaci n del afilador es de 5 minutos sin interrupciones Funci n abre botellas Cierre la trampilla d...

Страница 14: ...entro de assist ncia t cnica autorizado da Krups consulte a lista inclu da no manual de assist ncia t cnica Qualquer tipo de interven o excep o da limpeza e da manuten o habituais tem de ser efectuado...

Страница 15: ...da faca a ser afiado virado para baixo e exer a uma ligeira press o deslocando a faca 5 Limpe os res duos da afia o com a ajuda de um pano Dura o m xima de utiliza o sem interrup o 5 minutos Fun o do...

Страница 16: ...abitudinarie devono essere svolti presso un centro di assistenza Krups Non immergete l apparecchio il cavo di alimentazione o la presa nell acqua o in altri liquidi Non lasciate pendere il cavo di ali...

Страница 17: ...i residuo di polvere da affilatura Durata di utilizzo massimo senza interruzioni 5 minuti Funzione apribottiglie Chiudete lo sportellino dell affilacoltelli e Per stappare una bottiglia posizionarla n...

Страница 18: ...ke ledningen h nge ned inden for b rns r kkevidde S rg for at ledningen aldrig kommer i n rheden af en varmekilde og anbring den aldrig s den h nger over skarpe kanter Apparatet m ikke anvendes hvis l...

Страница 19: ...n e Man fjerner kapslen fra en flaske ved at anbringe flasken i oplukkeren d 6 Reng ring Efter brug slukkes for str mmen til apparatet og stikket tages ud af kontakten Motorblokken og knivsliberen ren...

Страница 20: ...dningen henge slik at barn kan f tak i den Str mledningen m aldri plasseres i n rheten av varmekilder eller skarpe kanter Ikke bruk utstyret hvis str mledningen eller st pselet er skadet For v re p de...

Страница 21: ...d 6 og vipp av korken Rengj ring Trekk ut st pselet n r utstyret ikke er i bruk T rk av motoren og knivsliperen med en fuktig klut H ndtakenheten b kan demonteres under rengj ringen Demonter enheten...

Страница 22: ...normal reng ring och sk tsel som g rs av konsumenten skall utf ras av en auktoriserad Krups Serviceverkstad Placera aldrig apparaten n tsladden eller stickkontakten i vatten eller annan v tska L t in...

Страница 23: ...avbrott r 5 minuter Flask ppnaren St ng igen ppningen f r knivslipen e F r att ta bort en kapsyl fr n en flaska s tt in flaskan i flask ppnaren d 6 Reng ring Efter anv ndning dra ur stickkontakten To...

Страница 24: ...v valtuutetun Krups huollon teht v ksi l laita laitetta liitosjohtoa tai pistotulppaa veteen tai muuhun nesteeseen Liitosjohto ei saa roikkua lasten ulottuvilla Liitosjohto ei saa koskettaa tai olla...

Страница 25: ...t aika 5 minuuttia Pullon avaaminen Sulje veitsen teroittajan pidikkeen lokeron l pp e Avaa pullo aseta pullon kruunukorkki avaajaan d 6 Puhdistus Ota k yt n j lkeen pistotulppa pistorasiasta Pyyhi mo...

Страница 26: ...Art GVE1 EU11 Gr 0827 011 A...

Отзывы: