background image

17

Description

a

Couvercle du réservoir

b

Réservoir à eau

c

Carafe

d

Plaque chauffante

e

Indicateur du niveau d’eau

f

           Porte filtre pivotant

g

Commande d’ouverture du porte filtre pivotant

h

Horloge programmable

i

Logement du cordon

j

Système de filtration de l’eau Duo Filter

K

Support pour filtre à eau Duo Filter

          Témoin de changement du filtre Duo Ffilter

Modèle avec minuteur
m

Marche/arrêt

n

Touche de réglage des heures et minutes

o

Touche de programmation

         Touche de sélection d’arômes

q

          Afficheur

Description des caractéristiques

• Réservoir à eau : le couvercle s’ouvre vers l’arrière pour un accès facile.

• Carafe : les carafes en verre ou isolante sont dotées d’un mécanisme anti-gouttes et d’une

poignée ergonomique, pour faciliter le service.

• Plaque chauffante : sur les modèles avec minuteur et carafe en verre, il est possible de

programmer la plaque pour garder le café au chaud de 1 à 5 heures. La programmation par
défaut est de 2 heures.

• Porte filtre pivotant : utiliser des filtres papier n° 4 ou un filtre permanent.

• Commande d’ouverture du porte filtre pivotant : pour ouvrir le porte filtre pour y placer le filtre

et le café.

• Touche de sélection d’arômes : pour préparer de plus petites quantités, tout en profitant de la

pleine saveur du café.

• Système de filtration de l’eau Duo Filter : filtre végétal double action anti-chlore et anti-tartre.

L’action anti-chlore du filtre révèle les arômes les plus délicats du café. L’action anti-tartre
permet d’espacer les opérations de détartrage.

Remarque :

 Un indicateur rotatif est situé sur la partie supérieure du support pour filtre. Il

rappelle quand changer le Duo Filter : placer le chiffre indiquant le mois du prochain change-
ment du Duo Filter en face de l’indicateur, en se référant au tableau ci-dessous.

Exemple :

 Si le Duo Filter a été remplacé en janvier (1), il devrait être à nouveau changé en mars

(3) ou en mai (5), dépendant de la teneur en calcaire de l’eau : placer le chiffre 3 ou 5 en face de
l’indicateur.

NPA USA. PM6.5 copie

4/12/06, 10:26

17

Содержание FME214

Страница 1: ...06 10 30 www krups com...

Страница 2: ...06 10 30 l k j a e f g c d i b c therm prog 1 3 h min AM PM h prog 1 3 h min AM PM o p p m n 12 10 8 6 4 2...

Страница 3: ...a Garant a de rendimiento English 4 Fran ais 15 Espa ol 26 Instructions for Use Warranty Guarantee of Performance Mode d emploi Garantie Garantie de rendement Art FME1 FME2 FME4 FMF3 FMF4 FMF5 Sommair...

Страница 4: ...uld be supervised to ensure that they do not play with the appliance 6 Burns can occur from touching hot plate hot metal parts hot water or steam Exercise caution 7 Unplug from outlet when not in use...

Страница 5: ...NSTRUCTIONS SHORT CORD INSTRUCTIONS A We do not recommend using an extension cord with this device B If an extension cord is absolutely necessary 1 the marked electrical rating of the extension cord s...

Страница 6: ...lters or a permanent filter Filter Basket Soft Release Button Opens the filter holder to insert filter and add coffee 1 3 Cup Flavor Setting For brewing smaller quantities while fully extracting the c...

Страница 7: ...he water reservoir Please remove before filling water tank Making the Perfect Cup of Coffee Making the perfect cup of coffee is something different for everyone It is an art and a science that is not...

Страница 8: ...the illustrations from 1 to 8 Use only cold water and a 4 filter paper or a permanent filter The coffee maker is fitted with a drip stop device allowing you to serve coffee before the water has finis...

Страница 9: ...d Press the O I button if you wish to make coffee without using the programmable mode The display will light up in blue and alternately show ON and the current time Press the O I button to shut off th...

Страница 10: ...the prog button to confirm the setting Setting Audible signal This function gives an audible signal when the coffee is ready The factory setting is On The display q will show with the current time To...

Страница 11: ...ss steel vacuum pot only 2 Completely fill the vacuum pot with boiling water 3 Leave to work for 10 minutes 4 Rinse with hot water three times Descaling Descaling is necessary to keep your coffee mach...

Страница 12: ...n Check to ensure the appliance on is plugged into a working outlet and the appliance is in the ON position Appliance appears to be Make sure that the water tank leaking has not been filled beyond the...

Страница 13: ...WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE ARE MADE BY KRUPS OR ARE AUTHORIZED TO BE MADE WITH RESPECT TO TH...

Страница 14: ...appliance available This will assist in answer your questions The type number is generally found on the bottom of the machine It would be helpful if you had the appliance available at the time of your...

Страница 15: ...e ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 6 Ne pas toucher la plaque chaude aux pi...

Страница 16: ...g du comptoir ou de la table o il pourrait tre tir par un enfant ou faire tr bucher quelqu un CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LE CORDON D ALIMENTATION A Nous d conseillons l utilisation d...

Страница 17: ...heures La programmation par d faut est de 2 heures Porte filtre pivotant utiliser des filtres papier n 4 ou un filtre permanent Commande d ouverture du porte filtre pivotant pour ouvrir le porte filt...

Страница 18: ...dont les r sultats d pendent non seulement du caf utilis mais aussi du mat riel L eau la temp rature de l eau la dur e de contact entre l eau et le caf la mouture et le filtre jouent tous un r le imp...

Страница 19: ...rations de 1 8 Utiliser uniquement de l eau froide et un filtre papier n 4 ou un filtre permanent La cafeti re est quip e d un m canisme anti gouttes permettant de se servir un caf avant la fin du pas...

Страница 20: ...e le r servoir d eau n a pas t rempli et arr te automatiquement la cafeti re Programmation de la cafeti re Brancher l appareil l afficheur s claire bri vement en bleu affiche en clignotant 8888 puis r...

Страница 21: ...e automatiquement au bout de 20 min Note Pour les mod les sans minuteur la machine doit tre arr t e manuellement Elle ne s arr tera pas automatiquement Appuyer sur la touche prog o et imm diatement ap...

Страница 22: ...e soigneusement Il peut aussi tre lav dans la grille sup rieure du lave vaisselle Nous recommandons de nettoyer les carafes la main avec un d tergent doux Ne jamais utiliser de produit r curer ou abra...

Страница 23: ...n plastique 10 tasses blanc F15B0K Carafe isolante en inox noir 10 tasses F15B0P Carafe isolante en inox blanc 10 tasses F15B0Q 2 filtres Duo Filter F472 Solution de d tartrage Krups F054 En cas de pr...

Страница 24: ...EXCLUSIVES CE PRODUIT ET EXHAUSTIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUA LIT MARCHANDE OU AUTRE POUR UNE UTILISATION SP CIFIQUE N EST D LIVR E NI AUTORIS E...

Страница 25: ...avec vous le num ro correspondant au type de pro duit de votre appareil KRUPS Il est essentiel d avoir ce renseignement lorsque vous communiquez avec l un des repr sentants de notre Centre de service...

Страница 26: ...e de que no juegan con el aparato 5 Desconecte el aparato cuando no se utilice o antes de su limpieza Deje enfriar el aparato antes de montar o desmontar las piezas y antes de su limpieza 6 No utilice...

Страница 27: ...a delicadamente y haya l quido en el interior G No introduzca nunca la mano en el interior de la jarra isot rmica de cristal H Nunca meta la jarra isot rmica en el horno microondas ni en el lavavajill...

Страница 28: ...filtro 4 o un filtro permanente Mando de apertura del porta filtro giratorio abre el porta filtro para colocar el filtro y el caf Tecla de selecci n de aroma para 1 3 tazas para preparar cantidades p...

Страница 29: ...con 1 L de agua sin caf y sin Duo Filter j Remueva el duo filter de su empaque Enjuague bajo agua durante 1 minuto Suba la tapa del dep sito de agua a y remueva el soporte del duo filter k Rote la pa...

Страница 30: ...to la extracci n se reduce un poco Una regla general menciona que mientras m s tarde el proceso de obtenci n de caf m s grueso tiene que ser la molienda del mismo 4 La proporci n Le recomendamos utili...

Страница 31: ...una se al sonora que indica el final de la preparaci n del caf puede seleccionarse o apagarse un selector de aroma para extraer el mayor sabor para cantidades m s peque as 10 un detector electr nico d...

Страница 32: ...amente En los modelos con jarra de vidrio el apagado autom tico puede establecerse de 1 5 horas despues de que el proceso de percolado termin La programaci n de f brica es de 2 horas En modelos con ja...

Страница 33: ...antalla q indica CALC Ver secci n descalcificaci n Limpieza Apague la cafetera y desconecte el aparato No limpiar la cafetera cuando ste se encuentre caliente Nunca sumerja la cafetera en agua Limpiar...

Страница 34: ...a hora Volver a poner la cafetera en marcha para que termine el processo Aclarar la cafetera poni ndola a funcionar 2 o 3 veces con 1 L de agua limpia Modelo electr nico si la pantalla q sigue indican...

Страница 35: ...recomendamos queprecaliente tiempo su termo con agua caliente justo antes del proceso de percolado Esto asegurar que tenga caf caliente por m s tiempo Toma mucho tiempo el proceso Puede ser necesario...

Страница 36: ...omprador a condici n de que ste aporte prueba de la fecha de compra Esta garant a quedar anulada si el mal funcionamiento se debe a da os en el aparato debidos a accidente mala utilizaci n utilizaci n...

Страница 37: ...INGUNA OTRA GARANT A EXPRESA O IMPL CITA QUE SE LIMITE AL PROP SITO DEL PRODUCTO ESTA AUTORIZADA POR KRUPS Si cree que su producto esta defectuoso env elo a cualquier Centro de Servicio Autorizado Kru...

Страница 38: ...FME1 FME2 FME4 FMF3 FMF4 FMF5 US F E 0827 639 Derni re de couv PM6 5 copie 4 12 06 10 29 1...

Отзывы: