background image

14

KRUPS INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE

 : www.krups.com

This product is 

repairable

 by KRUPS during and after the 

guarantee

 period.

Accessories, consumables and end-user replaceable parts can be purchased, if locally available, as described on the KRUPS 

internet site www.krups.com

The Guarantee:

This product is guaranteed by KRUPS (company address and details included in the country list of the KRUPS International 
Guarantee) against any manufacturing defect in materials or workmanship for a period of 

2 years

 starting from the initial date 

of purchase or delivery date. 
The international manufacturer’s guarantee by KRUPS is an extra benefit which does not affect consumer’s Statutory Rights.
The international manufacturer’s guarantee covers all costs related to restoring the proven defective product so that it conforms 
to its original specifications, through the repair or replacement of any defective part and the necessary labour. At KRUPS’s 
choice, a replacement product may be provided instead of repairing a defective product. KRUPS’s sole obligation and your 
exclusive resolution under this guarantee are limited to such repair or replacement.

Conditions & Exclusions:

 

The international KRUPS guarantee only applies within the guarantee period and for those countries listed in the country 
list attached and is valid only on presentation of a proof of purchase. The product can be taken directly in person to an 
authorised service centre or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or equivalent method of 
postage), to a KRUPS authorised service centre. Full address details for each country’s authorised service centres are listed 
on KRUPS website (www.krups.com) or by calling the appropriate telephone number as set out in the country list to request 
the appropriate postal address.
KRUPS shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.
This guarantee will not cover any damage which occurs as a result of misuse, negligence, failure to follow KRUPS instructions, 
use on current or voltage other than as stamped on the product, or a modification or unauthorised repair of the product. It also 
does not cover normal wear and tear, maintenance or replacement of consumable parts, or the following:

 

– using the wrong type of water or consumable

 

– ingress of water, dust or insects into the product (excluding 

appliances with features specifically designed for insects)

 

– damage as a result of lightning or power surges

 

– mechanical damages, overloading

 

– scaling (any de-scaling must be carried out according to 

the instructions for use)

 

– accidents including fire, flood, thunderbolt, etc 

 

– damages or poor results due to wrong voltage or frequency

 

– damage to any glass or porcelain ware in the product

 

– professional or commercial use

This guarantee does not apply to any product that has been tampered with, or to damages incurred through improper use and 
care, faulty packaging by the owner or mishandling by any carrier. 
In order to offer the best possible after-sales service and constantly improve customer satisfaction, KRUPS may send a 
satisfaction survey to all customers who have had their product repaired or exchanged in a KRUPS authorised service centre.
The international KRUPS guarantee applies only for products purchased in one of the countries listed, and used for domestic 
purposes only in one of the countries listed on the Country List. Where a product purchased in one listed country and then 
used in another listed country:

a.  The international KRUPS guarantee does not apply in case of non conformity of the purchased product with the local 

standards, such as voltage, frequency, power plugs, or other local technical specifications

b.  The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not 

locally sold by KRUPS

c.  In cases where the product is not repairable in the new country, the international KRUPS guarantee is limited to a 

replacement by a similar product or an alternative product at similar cost, where possible.

Consumer Statutory Rights :

This international KRUPS guarantee does not affect the statutory rights a consumer may have or those rights that cannot be 
excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This guarantee gives a 
consumer specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from State to State or Country to 
Country. The consumer may assert any such rights at his sole discretion.

For Australia only:

 Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are 

entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. 
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does 
not amount to a major failure.
*** Please keep this document for your reference should you wish to make a claim under the guarantee

Содержание CALVI XP344

Страница 1: ...A D 1 3 D 1 2 D 1 D 1 1 D 1 4 D 2 B E D F I H C K F1 G J F2 EN P 2 14 FR P 15 28 ES P 29 41 CALVI XP344 www krups com EN FR ES 8020000364 02 ...

Страница 2: ...adeloupe Martinique Réunion St Martin 09 74 50 10 61 NORGE NORWAY 22 96 39 30 U S A 800 526 5377 DEUTSCHLAND GERMANY 0212 387 400 سلطنة ُمان ع OMAN 80075000 VENEZUELA 0800 7268724 ELLADA GREECE 2106371251 POLSKA POLAND 801 300 420 koszt jak za połączenie lokalne VIETNAM 08 38645830 KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www krups com 12 ...

Страница 3: ...2 1 fig 30 fig 25 fig 26 fig 27 fig 29 fig 28 fig 31 fig 32 ...

Страница 4: ...aking off parts before cleaning the machine and before storing All machines are subject to stringent quality control Practical tests using machines taken at random are conducted and this may explain any slight marks or coffee residue prior to use Do not operate any machine with a damaged cord or plug or after the machine malfunctions or has been damaged in any manner Return machine to the nearest ...

Страница 5: ... available and may be used if care is exercised in their use C If a long detachable power cord or an extension cord is used 1 the marked electrical rating of the detachable power cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 wire cord 3 the longer cord should be...

Страница 6: ...n Automatic shut off after 5 minutes environmental protection Removable reservoir capacity 1 liter Power 1460 W Voltage 120 V 60Hz Safety devices to protect against overheating Dimensions H 286 mm L 145 mm D 315 mm IMPORTANT Voltage this appliance is designed to function on 120V alternating current only Type of use this appliance is designed for DOMESTIC USE ONLY PRACTICAL TIPS It is preferable to...

Страница 7: ...the water tank B 2 Fill the tank with water at room temperature and place it back on the appliance ensuring that it is positioned correctly Close the lid 3 4 Ensure that the selection button D1 is in the O position D1 1 5 The temperature light flashes and then remains on 7 Insert the filter holder F without coffee into the appliance turn it to the right as far as it will go 8 Place a container wit...

Страница 8: ...easuring scoop add your freshly ground coffee 1 scoop 1 cup 2 scoops 2 cups to the filter 18 Remove excess coffee from the rim of the filter holder Insert the filter holder into the appliance pushing it firmly to the right as far as it will go 8 Place one or two cups on the drip tray grid under the filter holder 19 Turn the selection button to the espresso position D1 2 19 After a few moments the ...

Страница 9: ...he wand comes to the surface of the milk Ensure that the wand does not come out of the milk For best foaming results make circular movements 25 In order to obtain good quality milk froth we recommend that you use pasteurized or UHT milk and avoid using unpasteurized or skimmed milk Once you have foamed the milk turn the selection button to the O position 12 At this time the appliance will cool aut...

Страница 10: ... of water is normal and is not a sign of leakage If necessary clean the drip tray and the grid with water and a small amount of mild dishwashing liquid Rinse and dry D The steam wand Place a container containing water under the steam wand To produce steam turn the selection button to the Preheat position D1 3 10 The on off light will flash again and then remain on The appliance is now ready to fol...

Страница 11: ... guarantee A Descaling the system Unplug the appliance Insert the filter holder without coffee into the appliance and lock it in place turning it to the right as far as it will go 8 Place a container with a volume greater than 1 2 liter under the filter holder 13 Ensure that the selection button D1 is in the O position D1 1 5 Fill the tank with a mixture of three parts water to one part vinegar Pl...

Страница 12: ...ling rinse two or three times with clean water without coffee as described in the paragraph on USING FOR THE FIRST TIME Do not forget to rinse the steam wand The appliance has been descaled and is ready to use again GUARANTEE Your appliance is guaranteed however any connection or handling error or use other that that described in the instructions will render the guarantee void This appliance is gu...

Страница 13: ...older after making an espresso Scale build up is occurring on your machine because of particularly hard water Immediately descale your machine as per the directions for use Presence of coffee grounds in the cup The filter holder is clogged Clean the filter holder with hot water The coffee is too fine Use a slightly more granular coffee The hinge on which the filter holder is mounted is clogged Cle...

Страница 14: ...he pump is abnormally hot There is no water in the tank Fill the tank with water and re initiate the pump see paragraph USING FOR THE FIRST TIME Avoid emptying the tank completely The espresso leaks over the edges of the filter The filter holder is not positioned correctly Put the filter holder in place and lock it turning it from left to right as far as it will go Remove excessive coffee grounds ...

Страница 15: ...Descaling or unblock it using a needle The milk is too hot Use fresh milk The shape of the container is not suitable Use a small jug Follow the milk foaming instructions paragraph on STEAM FUNCTION If it is not possible to identify the cause of a malfunction please contact an approved service center Never disassemble the appliance if the appliance has been disassembled the guarantee may no longer ...

Страница 16: ...ifically designed for insects damage as a result of lightning or power surges mechanical damages overloading scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use accidents including fire flood thunderbolt etc damages or poor results due to wrong voltage or frequency damage to any glass or porcelain ware in the product professional or commercial use This guarantee does n...

Страница 17: ...areil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Tout contact avec les surfaces chaudes l eau chaude ou la vapeur peut causer des brûlures Faire preuve de prudence Faire preuve de prudence lorsque la buse à vapeur est utilisée car la vapeur peut causer des brûlures Débrancher l appareil de la prise murale si vous ne l utilisez pas et avant de le netto...

Страница 18: ... de feu et de décharge électrique ne pas démonter la base de l appareil Toute réparation doit être effectuée par un centre de service agréé de Krups uniquement INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT A Un cordon d alimentation court ou amovible est fourni avec l appareil pour éviter qu il ne s emmêle ou qu on trébuche dessus B Des rallonges et des cordons plus longs peuvent être utilisés mais l utilisat...

Страница 19: ...sion automatique après 5 minutes protection environnementale Réservoir amovible capacité 1 litre Alimentation 1 460 W Voltage 120 V 60Hz Dispositifs de sécurité pour protéger contre la surchauffe Dimensions H 286 mm L 5 mm P 315 mm IMPORTANT Voltage cet appareil est conçu pour fonctionner à l aide d un courant alternatif de 120 V uniquement Type d usage cet appareil est conçu UNIQUEMENT À DES FINS...

Страница 20: ... Branchez votre machine fig 1 Soulevez le couvercle a puis prenez le réservoir d eau B 2 Remplissez le réservoir avec de l eau à température de la pièce puis replacez le sur l appareil en vous assurant qu il est correctement placé Abaissez le couvercle 3 4 Assurez vous que le bouton de sélection D1 est à la position D1 1 5 Le voyant de température clignotera puis demeurera allumé 7 Insérez le port...

Страница 21: ...our 2 tasses En utilisant la cuillère à mesurer ajoutez votre café fraîchement moulu 1 c 1 tasse 2 c 2 tasses dans le filtre 18 Enlevez le surplus de café qui couvre le bord du porte filtre Insérez le porte filtre dans l appareil en le poussant jusqu au fond 8 Placez une ou deux tasses sur le plateau égouttoir sous le porte filtre 19 Sélectionnez ensuite le mode Expresso D1 2 19 Le café commencera...

Страница 22: ...Pour obtenir une belle mousse déplacez le contenant en mouvements circulaires 25 Afin d obtenir une mousse de lait de qualité nous vous suggérons d utiliser du lait pasteurisé ou UHT et d éviter le lait non pasteurisé ou le lait écrémé Une fois que vous aurez fait mousser le lait remettez le bouton de sélection à la position O 12 À ce point l appareil commencera automatiquement à se refroidir comm...

Страница 23: ...ne il est suggéré que vous le vidiez de façon régulière 27 28 environ toutes les cinq tasses La présence d eau est normale et n est pas un signe de fuite Au besoin nettoyez le plateau égouttoir et la grille avec de l eau et une petite quantité de détergent à vaisselle Rincez les et séchez les D La buse à vapeur Placez un contenant d eau sous la buse à vapeur Pour produire de la vapeur sélectionnez...

Страница 24: ...alcaire Les accessoires ont été nettoyés au lave vaisselle donc aucune réparation ne sera couverte par la garantie A Détartrage du système Débranchez l appareil Insérez le porte filtre sans café dans l appareil et verrouillez le en le tournant vers la droite jusqu à ce qu il s arrête 8 Placez un contenant d au moins 0 5 L sous le porte filtre 13 Assurez vous que le bouton de sélection D1 est à la ...

Страница 25: ...activation consultez le paragraphe PREMIÈRE UTILISATION C Rinçage IMPORTANT Après le détartrage rincez de deux à trois fois à l eau propre sans café tel que décrit dans le paragraphe PREMIÈRE UTILISATION N oubliez pas de rincer la buse à vapeur L appareil a été détartré et est prêt à être utilisé de nouveau GARANTIE Votre appareil est garanti Toutefois toute erreur de connexion ou de manipulation ...

Страница 26: ...cumulation de calcaire se produit dans votre appareil lorsque l eau utilisée est particulièrement dure Détartrez immédiatement votre appareil en suivant les consignes d utilisation Présence de marc de café dans la tasse Le porte filtre est obstrué Nettoyez le porte filtre avec de l eau chaude Le café est trop fin Utilisez un café légèrement moins granuleux La charnière qui retient le porte filtre ...

Страница 27: ... le paragraphe portant sur le NETTOYAGE ET ENTRETIEN pour l entretien de votre porte filtre La pompe est plus chaude qu à l habitude Il n y a plus d eau dans le réservoir Remplissez le réservoir d eau et réinitialisez la pompe consultez le paragraphe PREMIÈRE UTILISATION Évitez de vider complètement le réservoir L expresso déborde du filtre Le porte filtre n est pas placé correctement Mettez le po...

Страница 28: ...Détartrez la buse à vapeur en suivant les instructions du paragraphe sur le détartrage ou débloquez la à l aide d une aiguille Le lait est trop chaud Utilisez du lait frais Le format du contenant n est pas approprié Utilisez un contenant plus petit Suivez les instructions pour la formation de la mousse paragraphe sur le MODE VAPEUR S il est impossible de trouver la cause du mauvais fonctionnement ...

Страница 29: ...de la foudre ou surtension électrique Cette garantie ne s applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages résultant d une utilisation impropre ou sans entretien aux problèmes d emballage ou de transport pendant l expédition du produit par son propriétaire Afin d offrir le meilleur service après vente possible et d améliorer constamment la satisfaction de ses clients KRUPS pourra envoyer une en...

Страница 30: ... délivrance du bien Article L 217 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l acquisition ou de la réparation d un bien meuble une remise en état couverte par la garantie toute période d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir Cette pério...

Страница 31: ...s de otra persona responsable de su seguridad una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato No deje su mano o el cable de alimentación sobre las partes metálicas del aparato Nunca sumerja el aparato el cable ni la toma eléctrica en agua ni en cualquier otro líquido Mantenga el apa...

Страница 32: ...upsusa com en EUA www krups ca en Canadá ó www krups com mx en México También puede contactar a su centro de servicio más cercano Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no desarme el aparato Las reparaciones deberán realizarse por un centro de Servicio Autorizado Krups INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN A Con el aparato se suministra un cable de alimentación cort...

Страница 33: ... 2 tazas Compatible con las cápsulas blandas Función de vapor Apagado automático luego de 5 minutos protección medioambiental Contenedor removible capacidad 1 litro Potencia 1460 W Tensión 120 V 60Hz Dispositivos de seguridad para proteger contra el sobrecalentamiento Dimensiones H 286 mm L 145 mm D 315 mm IMPORTANTE Tensión este artefacto ha sido diseñado para funcionar solamente con corriente al...

Страница 34: ...dor de agua B 2 Llene el contenedor con agua a temperatura ambiente y colóquelo de vuelta en el artefacto asegurándose que esté correctamente colocado Cierre la tapa 3 4 Asegúrese que el botón de selección D1 esté en la posición O D1 1 5 La luz de temperatura parpadea y se queda encendida 7 Inserte el sujetador del filtro F sin café en el artefacto gírelo hacia la derecha hasta que llegue al tope ...

Страница 35: ...recién molido 1 cucharada 1 taza 2 cucharadas 2 tazas al filtro 18 Retire el exceso de café del borde del sujetador del filtro Inserte el sujetador del filtro en el artefacto presionándolo firmemente hacia la derecha hasta que llegue al tope 8 Coloque una o dos tazas en la bandeja de goteo que está bajo el sujetador del filtro 19 Gire el botón de selección a la posición de expreso D1 2 19 Al poco ...

Страница 36: ...res resultados de espumado realice movimientos circulares 25 Para obtener una espuma de leche de buena calidad le recomendamos usar leche pasteurizada o UHT evite usar leche sin pasteurizar o descremada Una vez que ha hecho espuma la leche gire el botón de selección a la posición O 12 En este momento el artefacto se enfriará automáticamente comenzando de dos a tres ciclos de bombeo intermitentemen...

Страница 37: ...íe con regularidad 27 28 aproximadamente cada cinco tazas La presencia de agua es normal y no es una señal de fuga De ser necesario limpie la bandeja de goteo y la rejilla con agua y una pequeña cantidad de detergente para lavar platos líquido Enjuague y seque D La varilla de vapor Coloque un contenedor con agua bajo la varilla de vapor Para producir vapor gire el botón de selección a la posición ...

Страница 38: ... acumulación de cal accesorios lavados en el lavaplatos será cubierta por la garantía A Descalcificado del sistema Desenchufe el artefacto Inserte el sujetador del filtro sin café en el artefacto y bloquéelo en su lugar girándolo hacia la derecha hasta que llegue al tope 8 Coloque un contenedor con un volumen superior a 1 2 litro bajo el sujetador del filtro 13 Asegúrese que el botón de selección ...

Страница 39: ...e desactivación consulte el párrafo USO POR PRIMERA VEZ C Enjuague IMPORTANTE Luego del descalcificado enjuague dos o tres veces con agua limpia sin café como se describe en el párrafo en USO POR PRIMERA VEZ No se olvide de enjuagar la varilla de vapor El artefacto ha sido descalcificado y está listo para usarse otra vez GARANTÍA Su artefacto tiene garantía No obstante cualquier error de conexión ...

Страница 40: ...uina según las instrucciones del manual de usuario El usuario observa un flujo de agua prolongado desde el sujetador del filtro luego de preparar un expreso La acumulación de cal ocurre en la máquina debido principalmente al agua dura Descalcifique inmediatamente su máquina según las instrucciones de uso Hay presencia de residuos de café en la taza El sujetador del filtro está obstruido Limpie el ...

Страница 41: ...eo y reemplace Las tazas han sido llenadas de forma desigual El sujetador del filtro está obstruido Consulte el párrafo de LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO para hacerle un mantenimiento al sujetador del filtro La bomba se encuentra anormalmente caliente No hay agua en el contenedor Llene el contenedor con agua y reinicie la bomba ver párrafo USO POR PRIMERA VEZ Evite vaciar completamente el contenedor El ...

Страница 42: ...do o desobstrúyala usando una aguja La leche está demasiado caliente Use leche fresca La forma del contenedor no es adecuada Use un jarro pequeño Siga las instrucciones para espumar la leche párrafo de FUNCIÓN DE VAPOR Si no es posible identificar la causa de un mal funcionamiento contacte a un centro de servicios aprobado Nunca desmonte el artefacto Si el artefacto es desmontado podría anularse l...

Страница 43: ...incluidos incendios inundaciones rayos etc daños en los materiales de vidrio o porcelana del producto la calcificación las descalcificaciones deberán realizarse de acuerdo a las instrucciones de uso daños o bajo rendimiento debidos a un voltaje o frecuencia equivocados el acceso de agua polvo o insectos dentro del producto excluyendo los aparatos con características específicamente diseñadas para ...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Отзывы: