background image

1

2

2

1

17 oz

mini

1

x 4

x1

x2

fig. 18

fig. 13

fig. 14    

fig. 15

fig. 17

fig. 16

fig. 21

fig. 20

fig. 19

fig. 24

fig. 23

fig. 22

2

x 1 x 2

1

x2

2

1

1

2

1

2

17 oz

mini

1

2

20 sec

fig. 6

fig. 1

fig. 2    

fig. 3

fig. 5

fig. 4

fig. 9

fig. 8

fig. 7

fig. 12

fig. 11

fig. 10

!!

ARGENTINA

0800-122-2732

香港

HONG KONG

852-8137 0128 

PORTUGAL

808 284 735

ՀԱՅԱՍՏԱՆ

ARMENIA

010 55-76-07

MAGYARORSZÁG

HUNGARY

06 1 801 8434

رطق

QATAR

44600002 

AUSTRALIA

1 300 307 824

INDONESIA

+62 21 5793 7007

REPUBLIC OF IRELAND

01 677 4003

ÖSTERREICH

AUSTRIA

01 890 3476

ITALIA

ITALY

1 99 207 701

ROMANIA

0 21 316 87 84

نيرحبلا

BAHRAIN

17291537

日本

JAPAN

0570-077772

РОССИЯ 

RUSSIA

495 213 32 28

БЕЛАРУСЬ

BELARUS

017 2239290

ندرلأا

JORDAN

4629700

ةكلمملا ةيبرعلا ةيدوعسلا

SAUDI ARABIA

920023701

BELGIQUE BELGIE

BELGIUM

070 23 31 59

ҚАЗАҚСТАН 

KAZAKHSTAN

727 378 39 39

SRBIJA

SERBIA

060 0 732 000

BOSNA I HERCEGOVINA

Info-linija za potrošače

033 551 220

한국어

KOREA

080-733-7878

SINGAPORE

6550 8900

BRASIL

BRAZIL

11 2915-4400

تيوكلا

KUWAIT

1807777 Ext :2104

SLOVENSKO

SLOVAKIA

232 199 930

БЪЛГАРИЯ

BULGARIA

0700 10 330

LATVJA

LATVIA

6 616 3403

SLOVENIJA 

SLOVENIA

02 234 94 90

CANADA

1-800-418-3325

نانبل

LEBANON

1364392 Ext: 189-182

SOUTH AFRICA

www.krups.co.za

CHILE

02 2 884 46 06

LIETUVA

LITHUANIA

5 214 0057

ESPAÑA 

SPAIN

902 31 23 00

COLOMBIA

018000520022

LUXEMBOURG

0032 70 23 31 59

SVERIGE

SWEDEN

08 629 25 00

HRVATSKA

CROATIA

01 30 15 294

МАКЕДОНИЈА

MACEDONIA

(02) 20 50 319

SUISSE SCHWEIZ

SWITZERLAND

044 837 18 40

ČESKÁ  REPUBLIKA

 CZECH REPUBLIC

731 010 111

MALAYSIA

603 7802 3000

ประเทศไทย

THAILAND

02 769 7477

DANMARK 

DENMARK

44 66 31 55

MEXICO

(01800) 112 8325

TÜRKIYE 

TURKEY

444 40 50 

رصم

EGYPT

16622

MOLDOVA

22 929249

تاراملاا ةيبرعلا ةدحتملا

UAE

8002272

EESTI

ESTONIA

668 1286

NEDERLAND

The Netherlands

0318 58 24 24

Україна

UKRAINE

044 300 13 04

SUOMI

FINLAND

9 8946 150

NEW ZEALAND

0800 700 711

UNITED KINGDOM

0345 330 6460

FRANCE Contin 

Guadeloupe, Martinique, 

Réunion, St-Martin

09 74 50 10 61

NORGE

NORWAY

22 96 39 30

U.S.A.

800-526-5377

DEUTSCHLAND

GERMANY

0212 387 400

  ةنطلس نامُع

OMAN

80075000

VENEZUELA

0800-7268724

ELLADA

GREECE

2106371251

POLSKA

POLAND

801 300 420

koszt jak za połączenie 

lokalne

VIETNAM

08 38645830

KRUPS  INTERNATIONAL GUARANTEE

KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST

SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES

www.krups.com

12/05/2017

Date of purchase

 / 

Date d’achat 

/ Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums  / Įsigijimo data / Data zakupu / Datum izročitve 

blaga / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Data achiziţiei / Дата на закупуване / Дата продажу / 

Վաճառքի

 

օր

. / Дата продажи / Сатылған күні / 

購入日

 / 

วันที่ซื้อ

 

/  

구입일자

 / 

Датум на купување :

Product reference 

/ Référence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero / Artikkelnummer /Produktreferens / Toote viitenumber / Produkta atsauces numurs / 

Gaminio numeris  / Referencja produktu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék típusa / Cod produs / Модел / Модель / 

Մոդել

. / Модель / Үлгісі / 

製品リファレンス番号

 / 

รุ่น

ผลิตภัณฑ์

 

제품명

 / Податоци за производот:

Retailer name and address 

/ Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista / Forhandler navn & adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / Forhandler navn og adresse / 

Återförsäljarens namn och adress / Müüja kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvės pavadinimas ir adresas / Nazwa i adres sprzedawcy / Naziv i adresa prodajnog 

mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és címe / Numele şi adresa vânzătorului / Търговки обект / Назва та адреса продавця / 

Կազմակերպության

 

անվանում

 

և

 

հասցե

. /

 Название и адрес продавца / Сатушының атауы мен мекен-жайы / 

販売店名、住所

 / 

ชื่อและที่อยู่ของห ้าง

/

ร ้านที่ซื้อ

 

소매점

 

이름과

 

주소

 / Име и адреса на продавач :

Distributor stamp 

/ Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Tempel / Zīmogs / Antspaudas / Pieczęć 

sprzedawcy / Pečat distributera / Pečat trgovine / Forgalmazó pecsétje / Ştampila vânzătorului / Печат на търговския обект / Печатка продавця / 

Կնիք

. / Печать продавца / Сатушының

 мөрі / 

販売店印

 / 

ตราประทับของห ้าง

/

ร ้านที่ซื้อ

 

소매점

 

직인

 /  Печат на дистрибутер

Содержание CALVI XP344

Страница 1: ...A D 1 3 D 1 2 D 1 D 1 1 D 1 4 D 2 B E D F I H C K F1 G J F2 EN P 2 14 FR P 15 28 ES P 29 41 CALVI XP344 www krups com EN FR ES 8020000364 02 ...

Страница 2: ...adeloupe Martinique Réunion St Martin 09 74 50 10 61 NORGE NORWAY 22 96 39 30 U S A 800 526 5377 DEUTSCHLAND GERMANY 0212 387 400 سلطنة ُمان ع OMAN 80075000 VENEZUELA 0800 7268724 ELLADA GREECE 2106371251 POLSKA POLAND 801 300 420 koszt jak za połączenie lokalne VIETNAM 08 38645830 KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www krups com 12 ...

Страница 3: ...2 1 fig 30 fig 25 fig 26 fig 27 fig 29 fig 28 fig 31 fig 32 ...

Страница 4: ...aking off parts before cleaning the machine and before storing All machines are subject to stringent quality control Practical tests using machines taken at random are conducted and this may explain any slight marks or coffee residue prior to use Do not operate any machine with a damaged cord or plug or after the machine malfunctions or has been damaged in any manner Return machine to the nearest ...

Страница 5: ... available and may be used if care is exercised in their use C If a long detachable power cord or an extension cord is used 1 the marked electrical rating of the detachable power cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 wire cord 3 the longer cord should be...

Страница 6: ...n Automatic shut off after 5 minutes environmental protection Removable reservoir capacity 1 liter Power 1460 W Voltage 120 V 60Hz Safety devices to protect against overheating Dimensions H 286 mm L 145 mm D 315 mm IMPORTANT Voltage this appliance is designed to function on 120V alternating current only Type of use this appliance is designed for DOMESTIC USE ONLY PRACTICAL TIPS It is preferable to...

Страница 7: ...the water tank B 2 Fill the tank with water at room temperature and place it back on the appliance ensuring that it is positioned correctly Close the lid 3 4 Ensure that the selection button D1 is in the O position D1 1 5 The temperature light flashes and then remains on 7 Insert the filter holder F without coffee into the appliance turn it to the right as far as it will go 8 Place a container wit...

Страница 8: ...easuring scoop add your freshly ground coffee 1 scoop 1 cup 2 scoops 2 cups to the filter 18 Remove excess coffee from the rim of the filter holder Insert the filter holder into the appliance pushing it firmly to the right as far as it will go 8 Place one or two cups on the drip tray grid under the filter holder 19 Turn the selection button to the espresso position D1 2 19 After a few moments the ...

Страница 9: ...he wand comes to the surface of the milk Ensure that the wand does not come out of the milk For best foaming results make circular movements 25 In order to obtain good quality milk froth we recommend that you use pasteurized or UHT milk and avoid using unpasteurized or skimmed milk Once you have foamed the milk turn the selection button to the O position 12 At this time the appliance will cool aut...

Страница 10: ... of water is normal and is not a sign of leakage If necessary clean the drip tray and the grid with water and a small amount of mild dishwashing liquid Rinse and dry D The steam wand Place a container containing water under the steam wand To produce steam turn the selection button to the Preheat position D1 3 10 The on off light will flash again and then remain on The appliance is now ready to fol...

Страница 11: ... guarantee A Descaling the system Unplug the appliance Insert the filter holder without coffee into the appliance and lock it in place turning it to the right as far as it will go 8 Place a container with a volume greater than 1 2 liter under the filter holder 13 Ensure that the selection button D1 is in the O position D1 1 5 Fill the tank with a mixture of three parts water to one part vinegar Pl...

Страница 12: ...ling rinse two or three times with clean water without coffee as described in the paragraph on USING FOR THE FIRST TIME Do not forget to rinse the steam wand The appliance has been descaled and is ready to use again GUARANTEE Your appliance is guaranteed however any connection or handling error or use other that that described in the instructions will render the guarantee void This appliance is gu...

Страница 13: ...older after making an espresso Scale build up is occurring on your machine because of particularly hard water Immediately descale your machine as per the directions for use Presence of coffee grounds in the cup The filter holder is clogged Clean the filter holder with hot water The coffee is too fine Use a slightly more granular coffee The hinge on which the filter holder is mounted is clogged Cle...

Страница 14: ...he pump is abnormally hot There is no water in the tank Fill the tank with water and re initiate the pump see paragraph USING FOR THE FIRST TIME Avoid emptying the tank completely The espresso leaks over the edges of the filter The filter holder is not positioned correctly Put the filter holder in place and lock it turning it from left to right as far as it will go Remove excessive coffee grounds ...

Страница 15: ...Descaling or unblock it using a needle The milk is too hot Use fresh milk The shape of the container is not suitable Use a small jug Follow the milk foaming instructions paragraph on STEAM FUNCTION If it is not possible to identify the cause of a malfunction please contact an approved service center Never disassemble the appliance if the appliance has been disassembled the guarantee may no longer ...

Страница 16: ...ifically designed for insects damage as a result of lightning or power surges mechanical damages overloading scaling any de scaling must be carried out according to the instructions for use accidents including fire flood thunderbolt etc damages or poor results due to wrong voltage or frequency damage to any glass or porcelain ware in the product professional or commercial use This guarantee does n...

Страница 17: ...areil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Tout contact avec les surfaces chaudes l eau chaude ou la vapeur peut causer des brûlures Faire preuve de prudence Faire preuve de prudence lorsque la buse à vapeur est utilisée car la vapeur peut causer des brûlures Débrancher l appareil de la prise murale si vous ne l utilisez pas et avant de le netto...

Страница 18: ... de feu et de décharge électrique ne pas démonter la base de l appareil Toute réparation doit être effectuée par un centre de service agréé de Krups uniquement INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT A Un cordon d alimentation court ou amovible est fourni avec l appareil pour éviter qu il ne s emmêle ou qu on trébuche dessus B Des rallonges et des cordons plus longs peuvent être utilisés mais l utilisat...

Страница 19: ...sion automatique après 5 minutes protection environnementale Réservoir amovible capacité 1 litre Alimentation 1 460 W Voltage 120 V 60Hz Dispositifs de sécurité pour protéger contre la surchauffe Dimensions H 286 mm L 5 mm P 315 mm IMPORTANT Voltage cet appareil est conçu pour fonctionner à l aide d un courant alternatif de 120 V uniquement Type d usage cet appareil est conçu UNIQUEMENT À DES FINS...

Страница 20: ... Branchez votre machine fig 1 Soulevez le couvercle a puis prenez le réservoir d eau B 2 Remplissez le réservoir avec de l eau à température de la pièce puis replacez le sur l appareil en vous assurant qu il est correctement placé Abaissez le couvercle 3 4 Assurez vous que le bouton de sélection D1 est à la position D1 1 5 Le voyant de température clignotera puis demeurera allumé 7 Insérez le port...

Страница 21: ...our 2 tasses En utilisant la cuillère à mesurer ajoutez votre café fraîchement moulu 1 c 1 tasse 2 c 2 tasses dans le filtre 18 Enlevez le surplus de café qui couvre le bord du porte filtre Insérez le porte filtre dans l appareil en le poussant jusqu au fond 8 Placez une ou deux tasses sur le plateau égouttoir sous le porte filtre 19 Sélectionnez ensuite le mode Expresso D1 2 19 Le café commencera...

Страница 22: ...Pour obtenir une belle mousse déplacez le contenant en mouvements circulaires 25 Afin d obtenir une mousse de lait de qualité nous vous suggérons d utiliser du lait pasteurisé ou UHT et d éviter le lait non pasteurisé ou le lait écrémé Une fois que vous aurez fait mousser le lait remettez le bouton de sélection à la position O 12 À ce point l appareil commencera automatiquement à se refroidir comm...

Страница 23: ...ne il est suggéré que vous le vidiez de façon régulière 27 28 environ toutes les cinq tasses La présence d eau est normale et n est pas un signe de fuite Au besoin nettoyez le plateau égouttoir et la grille avec de l eau et une petite quantité de détergent à vaisselle Rincez les et séchez les D La buse à vapeur Placez un contenant d eau sous la buse à vapeur Pour produire de la vapeur sélectionnez...

Страница 24: ...alcaire Les accessoires ont été nettoyés au lave vaisselle donc aucune réparation ne sera couverte par la garantie A Détartrage du système Débranchez l appareil Insérez le porte filtre sans café dans l appareil et verrouillez le en le tournant vers la droite jusqu à ce qu il s arrête 8 Placez un contenant d au moins 0 5 L sous le porte filtre 13 Assurez vous que le bouton de sélection D1 est à la ...

Страница 25: ...activation consultez le paragraphe PREMIÈRE UTILISATION C Rinçage IMPORTANT Après le détartrage rincez de deux à trois fois à l eau propre sans café tel que décrit dans le paragraphe PREMIÈRE UTILISATION N oubliez pas de rincer la buse à vapeur L appareil a été détartré et est prêt à être utilisé de nouveau GARANTIE Votre appareil est garanti Toutefois toute erreur de connexion ou de manipulation ...

Страница 26: ...cumulation de calcaire se produit dans votre appareil lorsque l eau utilisée est particulièrement dure Détartrez immédiatement votre appareil en suivant les consignes d utilisation Présence de marc de café dans la tasse Le porte filtre est obstrué Nettoyez le porte filtre avec de l eau chaude Le café est trop fin Utilisez un café légèrement moins granuleux La charnière qui retient le porte filtre ...

Страница 27: ... le paragraphe portant sur le NETTOYAGE ET ENTRETIEN pour l entretien de votre porte filtre La pompe est plus chaude qu à l habitude Il n y a plus d eau dans le réservoir Remplissez le réservoir d eau et réinitialisez la pompe consultez le paragraphe PREMIÈRE UTILISATION Évitez de vider complètement le réservoir L expresso déborde du filtre Le porte filtre n est pas placé correctement Mettez le po...

Страница 28: ...Détartrez la buse à vapeur en suivant les instructions du paragraphe sur le détartrage ou débloquez la à l aide d une aiguille Le lait est trop chaud Utilisez du lait frais Le format du contenant n est pas approprié Utilisez un contenant plus petit Suivez les instructions pour la formation de la mousse paragraphe sur le MODE VAPEUR S il est impossible de trouver la cause du mauvais fonctionnement ...

Страница 29: ...de la foudre ou surtension électrique Cette garantie ne s applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages résultant d une utilisation impropre ou sans entretien aux problèmes d emballage ou de transport pendant l expédition du produit par son propriétaire Afin d offrir le meilleur service après vente possible et d améliorer constamment la satisfaction de ses clients KRUPS pourra envoyer une en...

Страница 30: ... délivrance du bien Article L 217 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l acquisition ou de la réparation d un bien meuble une remise en état couverte par la garantie toute période d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir Cette pério...

Страница 31: ...s de otra persona responsable de su seguridad una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato No deje su mano o el cable de alimentación sobre las partes metálicas del aparato Nunca sumerja el aparato el cable ni la toma eléctrica en agua ni en cualquier otro líquido Mantenga el apa...

Страница 32: ...upsusa com en EUA www krups ca en Canadá ó www krups com mx en México También puede contactar a su centro de servicio más cercano Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no desarme el aparato Las reparaciones deberán realizarse por un centro de Servicio Autorizado Krups INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN A Con el aparato se suministra un cable de alimentación cort...

Страница 33: ... 2 tazas Compatible con las cápsulas blandas Función de vapor Apagado automático luego de 5 minutos protección medioambiental Contenedor removible capacidad 1 litro Potencia 1460 W Tensión 120 V 60Hz Dispositivos de seguridad para proteger contra el sobrecalentamiento Dimensiones H 286 mm L 145 mm D 315 mm IMPORTANTE Tensión este artefacto ha sido diseñado para funcionar solamente con corriente al...

Страница 34: ...dor de agua B 2 Llene el contenedor con agua a temperatura ambiente y colóquelo de vuelta en el artefacto asegurándose que esté correctamente colocado Cierre la tapa 3 4 Asegúrese que el botón de selección D1 esté en la posición O D1 1 5 La luz de temperatura parpadea y se queda encendida 7 Inserte el sujetador del filtro F sin café en el artefacto gírelo hacia la derecha hasta que llegue al tope ...

Страница 35: ...recién molido 1 cucharada 1 taza 2 cucharadas 2 tazas al filtro 18 Retire el exceso de café del borde del sujetador del filtro Inserte el sujetador del filtro en el artefacto presionándolo firmemente hacia la derecha hasta que llegue al tope 8 Coloque una o dos tazas en la bandeja de goteo que está bajo el sujetador del filtro 19 Gire el botón de selección a la posición de expreso D1 2 19 Al poco ...

Страница 36: ...res resultados de espumado realice movimientos circulares 25 Para obtener una espuma de leche de buena calidad le recomendamos usar leche pasteurizada o UHT evite usar leche sin pasteurizar o descremada Una vez que ha hecho espuma la leche gire el botón de selección a la posición O 12 En este momento el artefacto se enfriará automáticamente comenzando de dos a tres ciclos de bombeo intermitentemen...

Страница 37: ...íe con regularidad 27 28 aproximadamente cada cinco tazas La presencia de agua es normal y no es una señal de fuga De ser necesario limpie la bandeja de goteo y la rejilla con agua y una pequeña cantidad de detergente para lavar platos líquido Enjuague y seque D La varilla de vapor Coloque un contenedor con agua bajo la varilla de vapor Para producir vapor gire el botón de selección a la posición ...

Страница 38: ... acumulación de cal accesorios lavados en el lavaplatos será cubierta por la garantía A Descalcificado del sistema Desenchufe el artefacto Inserte el sujetador del filtro sin café en el artefacto y bloquéelo en su lugar girándolo hacia la derecha hasta que llegue al tope 8 Coloque un contenedor con un volumen superior a 1 2 litro bajo el sujetador del filtro 13 Asegúrese que el botón de selección ...

Страница 39: ...e desactivación consulte el párrafo USO POR PRIMERA VEZ C Enjuague IMPORTANTE Luego del descalcificado enjuague dos o tres veces con agua limpia sin café como se describe en el párrafo en USO POR PRIMERA VEZ No se olvide de enjuagar la varilla de vapor El artefacto ha sido descalcificado y está listo para usarse otra vez GARANTÍA Su artefacto tiene garantía No obstante cualquier error de conexión ...

Страница 40: ...uina según las instrucciones del manual de usuario El usuario observa un flujo de agua prolongado desde el sujetador del filtro luego de preparar un expreso La acumulación de cal ocurre en la máquina debido principalmente al agua dura Descalcifique inmediatamente su máquina según las instrucciones de uso Hay presencia de residuos de café en la taza El sujetador del filtro está obstruido Limpie el ...

Страница 41: ...eo y reemplace Las tazas han sido llenadas de forma desigual El sujetador del filtro está obstruido Consulte el párrafo de LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO para hacerle un mantenimiento al sujetador del filtro La bomba se encuentra anormalmente caliente No hay agua en el contenedor Llene el contenedor con agua y reinicie la bomba ver párrafo USO POR PRIMERA VEZ Evite vaciar completamente el contenedor El ...

Страница 42: ...do o desobstrúyala usando una aguja La leche está demasiado caliente Use leche fresca La forma del contenedor no es adecuada Use un jarro pequeño Siga las instrucciones para espumar la leche párrafo de FUNCIÓN DE VAPOR Si no es posible identificar la causa de un mal funcionamiento contacte a un centro de servicios aprobado Nunca desmonte el artefacto Si el artefacto es desmontado podría anularse l...

Страница 43: ...incluidos incendios inundaciones rayos etc daños en los materiales de vidrio o porcelana del producto la calcificación las descalcificaciones deberán realizarse de acuerdo a las instrucciones de uso daños o bajo rendimiento debidos a un voltaje o frecuencia equivocados el acceso de agua polvo o insectos dentro del producto excluyendo los aparatos con características específicamente diseñadas para ...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Отзывы: