background image

20

que de otro modo se tendrá una pérdida de depre-

sión que causará un mal secado del suelo.

7.6 

CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA

Seleccionar la dirección de marcha deseada con la 

palanca de mando Adelante/Atras.

Insertar y girar la llave de encendido.

Comprimir dulcemente, con el pie derecho, el pedal 

del acelerador y conducir la máquina hasta destino.

Apagar la máquina y sacar las llaves del cuadro 

manda.

Es posible cambiar la dirección de marcha con la 

palanca de mando Adelante/Atras, también mien-

tras está trabajando con el pie sobre el acelerador.

7.7 

MÉTODO DE TRABAJO

7.7.1 

PREPARACIÓN Y ADVERTENCIAS

Libere la superficie que se ha de tratar (con instru-

mentos adecuados como aspiradores, barredoras, 

etc.) de todo residuo sólido libre. Si no se realiza 

esta operación preliminar, la suciedad sólida podría 

impedir el correcto funcionamiento de la boquilla 

de secado, que podría no secar perfectamente.

Esta máquina debe ser conducida por personal 

adiestrado para ello.

7.7.2 

AJUSTE DE LA CANTIDAD DE DE-

TERGENTE EN LA SOLUCIÓN LIMPIADORA

El ajuste de la cantidad de detergente para ser 

utilizado en la solución limpiadora se efectúa por 

medio del selector del panel de control (Foto N - 3)  .

Al pulsar el selector varias veces aumentará la 

cantidad de detergente dispensado; la dilución del 

detergente dispensado se muestra en el panel de 

control (Foto N - 7) a través de niveles progresivos 

en el símbolo gráfico (Foto O).

El porcentaje de la dilución del detergente varía 

dependiendo de la cantidad de agua limpia entre-

gado, ajustable a través de la palanca de control 

(Foto H - 1); cuando la palanca está en posición 

de suministrar mitad de la dispensación total po-

sible de agua limpia, el porcentaje de dilución se 

muestra en la Foto O - 1; cuando la palanca está 

en posición de suministrar la totalidad posible de 

agua limpia, el porcentaje de dilución se muestra 

en la Foto O - 2.

7.7.3 

LAVADO DIRECTO O PARA SUPER-

FICIES LIGERAMENTE SUCIAS

Lavado y secado en una única pasada.

Prepare la máquina como anteriormente descrito.

Seleccionar la dirección de marcha adelante con el 

selector de dirección.

Insertar y girar la llave.

Accionar el motor de aspiración, el motor cepillos y 

la erogación de la solución detergente.

Bajar los cepillos y la boquilla de secado.

Utilizar la palanca de regulación detergente para 

regular el flujo de salida, en relación a la velocidad 

de adelanto, de la solución.

Pisar dulcemente el pedal de adelanto averiguando 

el funcionamiento de todos los sistemas.

Pisar a fondo el acelerador para aumentar la velo-

cidad de trabajo.

Regular la velocidad de avance y la cantidad de flujo 

de la solución con base en la exigencia requerida.

El volante obra como un volante de coche y es 

posible girar la máquina sobre él mismo virando 

completamente el volante.

Para evitar daños a las superficies de tratar, el 

motor de los cepillos se parará automáticamente 

después de unos 2 segundos de la liberación com-

pleta del pedal de adelanto.

 Recuerde que hay que levantar la boquilla 

de secado antes de retroceder, a fin de evitar 

averías a la boquilla de secado.

 No utilice nunca la máquina sin la solución lim-

piadora, puesto que se podría dañar el suelo.

7.7.4 

LAVADO INDIRECTO O PARA SU-

PERFICIES MUY SUCIAS

Lavado y secado en varias pasadas.

Preparar la máquina como anteriormente descrito.

Primera operación:

Seleccionar la dirección adelante con el selector de  

dirección.

Introducir y girar la llave de contacto.

Accionar el motor cepillos y el suministro de la so-

lución limpiadora.

Bajar los cepillos.

Utilizar la palanca de regulación del detergente 

para regular el flujo de salida (en función de la 

velocidad de avance) de la solución limpiadora.

Pisar suavemente el pedal de avance comprobando 

el funcionamiento de los cepillos y el suministro de 

la solución limpiadora.

Pisar a fondo el acelerador para aumentar la velo-

cidad de trabajo.

Reglar la velocidad máxima de avance y la cantidad 

de flujo de la solución según se requiera.

El volante funciona como un volante de automóvil, 

y se puede girar la máquina sobre sí misma virando 

completamente el volante. 

Deje que la solución limpiadora haga efecto sobre 

la sociedad, según lo indicado en las informaciones 

relativas al detergente utilizado.

Segunda operación:

Proceda como se explica en el párrafo precedente 

“Lavado Directo” (7.7.3).

Para evitar dañar la superficie que se ha de tratar, 

el motor de los cepillos se parará automáticamente 

transcurridos unos 2 segundos desde que se suelta 

completamente el pedal de avance.

 Recuerde que hay que levantar la boquilla 

de secado antes de retroceder, a fin de evitar 

averías a la boquilla de secado.

 No utilice nunca la máquina sin la solución lim-

piadora, puesto que se podría dañar el suelo.

7.7.5 

OPERACIONES SUCESIVAS AL LA-

Содержание KF 675BBC

Страница 1: ...ADORA DE PAVIMENTOS FLOOR SCRUBBER DRIER KF 675BBC Technical data plate Placa dato t cnicos ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado WARNING read the instructions carefull...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 ESPA OL ES PAGINA 10 ENGLISH EN PAGE 26 FOTOGRAFIAS PHOTOGRAPHS PAGINA PAGE 3...

Страница 4: ...3 1 2 A B 1 5 4 2 7 4 5 6 9 8 3 3...

Страница 5: ...4 C 1 1 D 3 4 2...

Страница 6: ...5 3 3 2 1 4 6 7 6 7 1 2 5 E F 1...

Страница 7: ...6 H 2 G 1 3 3 1 4 2...

Страница 8: ...OFF DIP 1 DIP 2 SW 2 OFF Dip Switch 1 Dip Switch 2 Dip Switch 1 Dip Switch 2 Pb Acid 4 x 6V 240Ah C5 code 0 107 0034 ON OFF OFF OFF Gel Exide Sonnenschein Haze OFF OFF OFF OFF Gel AGM OFF ON OFF OFF...

Страница 9: ...8 1 L 2 2 4 1 M 3...

Страница 10: ...9 N O 1 2 2 3 6 7 5 4 0 8 1 7 2 2 2 9 4 3 0 4 H2O CHEM 1 2 1 1 1 0 1 3 1 7 2 5 1...

Страница 11: ...BIEN 9 2 9 EL CARGADOR DE BATER AS NO FUNCIONA 9 2 10 LAS BATER AS NO SE CARGAN O NO MANTIENEN LA CARGA 1 TABLA DE CONTENIDOS 2 INFORMACIONES GENE RALES 2 1 FINALIDAD DEL MANUAL 2 2 TERMINOLOG A Y LEY...

Страница 12: ...o que no tienen conocimien tos t cnicos espec ficos para poder realizar las inter venciones que pudieran ser necesarias T cnico Por t cnico se entienden las personas con la experiencia preparaci n t c...

Страница 13: ...o para el uso de la m quina es de 4 C a 35 C coloque la m quina en reposo en un lugar seco y no corrosivo donde la temperatura est comprendida entre 10 C y 50 C El campo de humedad previsto para la m...

Страница 14: ...o y sin inconvenientes No use piezas desmontadas de otras m quinas u otros juegos de piezas como recambios Cuando decida no utilizar m s la m quina acon sejamos que separe las bater as y las elimine s...

Страница 15: ...bre el motor de tracci n posicionado sobre el eje de las ruedas traseras Foto L seg n el procedimiento siguiente Tirar la palanca de desbloqueo hacia el exterior Foto L 1 Girar la palanca de desbloque...

Страница 16: ...te No est absolutamente descontado que bater as y cargadores de bater as con las mismas caracter sticas t cnicas que los ofre cidos por nosotros den resultados an logos s lo una perfecta compatibilida...

Страница 17: ...IONES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO FOTO O PORCENTAJE DE DILUCI N DEL DETERGENTE 1 DILUCI N CON MITAD DE SUMINISTRO DE AGUA LIMPIA 2 DILUCI N CON EL SUMINISTRO COMPLETO DE AGUA LIMPIA 5 2 2 BATERIAS Si se i...

Страница 18: ...zantes guantes y todos los dispositivos de protecci n personal indicados por el proveedor del detergente utilizado o necesario para el ambiente en el que se trabaja Realice las siguientes operaciones...

Страница 19: ...DO Desmontar la boquilla de secado de su soporte veer 7 2 2 Destornillar los p mulos Foto E 2 Foto E 3 puestos sobre de la boquilla de secado y presionar los tornillos para sacar el soporto plastico d...

Страница 20: ...adecuados disponibles dir jase al fabricante de la m quina A ada el detergente despu s de haber llenado de agua el dep sito para evitar as que se forme espuma en su interior No deje sin vigilancia el...

Страница 21: ...lanca de regulaci n detergente para regular el flujo de salida en relaci n a la velocidad de adelanto de la soluci n Pisar dulcemente el pedal de adelanto averiguando el funcionamiento de todos los si...

Страница 22: ...y los p mulos Enhebrar firmemente el tubo sobre el cuerpo la boquilla de secado 8 3 BOQUILLA DE SECADO No maneje la boquilla de secado a manos des cubiertas p ngase guantes y todas las prendas de seg...

Страница 23: ...Despu s de cada empleo Semanal mente Mensualmente Desmontaje y lavado de la boquilla de secado X Vaciado del d posito de recuperaci n X Vaciado aclarado o desinfecci n del d posito de recuperaci n X...

Страница 24: ...n de pedal Comprobar las conexiones y el estado del potenci metro del pedal AL_14 Traction Re lease Pedal Pedal presionado cuando se enciende Detectado pedal de marcha presionado al encender la m qui...

Страница 25: ...otenci metro del pedal de aceleraci n es in terrumpido Reemplazarlo El motor de tracci n fue no paro al momento del encendido de la m quina Posicionar la m quina sobre una superficie llana apagar y re...

Страница 26: ...berar y limpiar los conductos 9 2 9 EL CARGADOR DE BATER AS NO FUNCIONA No arranca la recarga de la bater a Controlar que el cargador de bater as est bien conectado a la bater a Consultar el manual de...

Страница 27: ...5 SPLASH GUARD ASSEMBLY DISASSEMBLY 7 3 ACCESSORY ASSEMBLY DISASSEMBLY BRUSHES PAD DRIVERS AND ABRASIVE DISKS 7 4 FILLING AND DRAINING THE DETERGENT SOLUTION TANK 7 5 DRAINING THE RECOVERY TANK 7 6 D...

Страница 28: ...cation leg islative and regulatory knowledge that allows him to carry out any type of required work and the ability to recognise and to avoid possible risks dur ing machine installation operation hand...

Страница 29: ...ush head and squeegee lifted off the ground Never park the machine on a slope The machine should never be left unattended with the motors running it can be left unattended only after turning off the m...

Страница 30: ...problems for the machine or clog the hoses 3 2 NOISE AND VIBRATIONS For informations relating to noise and vibration data see page 41 4 HANDLING INFORMATION 4 1 PACKING LIFTING AND TRAN SPORT During a...

Страница 31: ...ehicle As an alternative when using private transport vehicles use inclined ramps to push the machine without the pallet making sure to protect all parts and the machine itself against violent impacts...

Страница 32: ...ling plug 4 Suction hose 5 Suction hood and access to the recovery tank Photo C 1 Blinker 2 Suction hood 3 Suction filter 4 Recovery tank Photo D 1 Solution water tank drain plug Photo E 1 Squeegee bu...

Страница 33: ...cause serious damage to the machine or may require them to be charged more frequently During installation or when performing any type of battery maintenance the operator must be equipped with adequat...

Страница 34: ...period then disconnect the battery from the battery charger Charge the battery during the night before using the machine again Intermediate or incomplete charging while working should be avoided If t...

Страница 35: ...ke sure that the ignition key on the control panel is in position 0 While holding the brushes or the guide disks with the hands under the plate turn them in the rota tion direction while lowering to r...

Страница 36: ...the push selector on the control panel Photo N 3 Pressing the selector multiple times will increase the amount of detergent dispensed the dilution of the detergent dispensed is displayed on the contro...

Страница 37: ...nks and the machine Leave the covers of the tanks open only while the machine is not being used so that they can dry and thus prevent the formation of foul odours 8 2 SUCTION HOSE Detach the suction h...

Страница 38: ...facturer 8 8 PERIODIC MAINTENANCE For all the operations described in the following scheduled maintenance table refer to the instruc tions and detailed warnings in the relative sections When needed Af...

Страница 39: ...status AL_14 Traction Rele ase Pedal Pedal pushed when switching on machine Detected traction microswitch closed when switching on release the pedal AL_15 Traction Overtemperature Thermal protection o...

Страница 40: ...r was not stopped when the ma chine was turned on Place the machine on a flat surface turn it on and off again with the key 9 2 3 THE BRUSHES DON T ROTATE The brush motor switch is not selected Press...

Страница 41: ...nual 9 2 10 THE BATTERIES DO NOT CHARGE OR DO NOT HOLD A CHARGE At the end of the charging process the battery is not correctly charged see the battery manufactu rer s instruction maintenance manual C...

Страница 42: ...ora garantito Acoustic power granted Niveau du puissance sonore garanti Garantiertes Schalleistungsniveau Nivel de potencia ac stica garantido Garanti edilen akustik g seviyesi LwA 80 dB A Vibrazioni...

Страница 43: ...nforme con las indicaciones del manual o por un uso imperfecto del aparato Conditions of Warranty All our appliances are subjected to rigorous tests and are covered by warranty against material or man...

Страница 44: ......

Страница 45: ...Director general Pamplona 03 01 2016 Pol Agustinos C G Parcela B2 31013 PAMPLONA Navarra SPAIN Tfno 948 318 405 948 317 616 Fax 948 318 453 www kruger es Pol Agustinos C G Parcela B2 31013 PAMPLONA Na...

Страница 46: ...KR GER TECHNOLOGY S L B 82526583 Pol gono Agustinos C G Parcela B2 31013 Pamplona Navarra ESPA A 34 948 343 393 info kruger es www kruger es...

Отзывы: