17
Technische Änderungen vorbehalten
Wartung
Servicing
Entretien
Nach ca. 3 Tagen :
abgesetztes Wasser und Schlamm
durch den Wasserablasshahn im Bren-
nertank ablassen.
Monatlich:
Filter im Vorratstank bzw. Ge-
rätetank und Sieb der schwimmenden
Absaugung reinigen.
Vorratstank bzw. Gerätetank von
Schlamm und abgesetztem
Wasser reinigen.
Die Menge kann mit Wasser-
nachweispaste und einem Peilstab fest-
gestellt werden.
Fotozelle reinigen.
Zündelektrode und Stauscheibe reinigen
und Düse mit Druckluft durchblasen,
sowie Zündelektrodenabstand prüfen
(Siehe Zeichnung)
Jährlich vor + nach der Saison
Wartung, wie in Ausführung beschrie-
ben, monatlich durchführen.
Heizschlange im Brennertank
reinigen.
Brennertank, Vorratstank bzw. Geräte-
tank gründlich reinigen.
Niveauregler und Schwimmerschalter
überprüfen.
After about 3 days :
drain settled water and sludge through
drain tap in burner tank.
Monthly:
Clean filter of storage tank and strainer
at floating suction.
Clean storage tank and heater tank from
slugde and settled water.
The quantity of water can be indicated
with water indicating paste and dip
stick.
Clean photo cell.
Clean ignition electrode and flame ring.
Blow compressed air through nozzle
nolder and check ignition electrode di-
stance.
(See drawing)
Yearly at beg end of
season
carry out monthly servicing as descri-
bed.
Clean cartridge heater in burner tank.
Clean burner tank, storage tank or hea-
ter tank thoroughly.
Please check the level controller and the
float switch.
Après environ 3 jours :
vidanger la boue et l’eau par le robinet
de purge du resérvoir du brûleur.
Une fois par mois:
Nettoyer le fîltre du resérvoir et le tamis
du bac de décantation.
Vidanger l’eau et la boue du resérvoir
par le robinet de purge.
La quantité
peut être
constatée
avec une pâte spéciale appliquée sur
une tige
Nettoyer la cellule photo.
Nettoyer les électrodes d’allumage et
déboucher la ligne gicleur à l’air compri-
mé. Vérifier la distance entre les électro
-
des d’allumage (voir le dessin)
Une fois par an avant et après d’une
saison
Procéder à l’entretien mensuel comme
précité.
Nettoyer la résistance dans le carter du
brûleur.
Nettoyer complètement le carter du
brûleur, le réservoir principal ou le réser-
voir du générateur.
Veuillez contrôler le régulateur du
niveau et l’interrupteur du flotteur.
Wartung / Servicing / Entretien
Содержание KG/UB100
Страница 6: ...6 Luft l Flie schema Air oil supply circuit Sch ma d alimentation air huile...
Страница 14: ...14 KG UB 20 Elektrodeneinstellungen Electrode adjustement R glage l lectrode KG UB 55...
Страница 24: ...24 Schaltplan Circuit diagram Sch ma lectrique KG UB 20P KG UB 20 200...
Страница 26: ...26 Einzelteile Component parts Nomenclature KG UB 20 55 70 100...
Страница 29: ...29 Technische nderungen vorbehalten KG UB150 KG UB200 Einzelteile Component parts Nomenclature...