background image

NÁVOD NA OBSLUHU
POHONOV SÉRIE SIL STE

 

Down

Program

Up

Pohony typu SIL STE sú vybavené elektronickým koncovým spínačom s detektorom prekážok,
ktorý pracuje pri otváraní a zatváraní sa rolety.

 

 

 

Nastavovacie
tlačidlo

Pre nastavenie hornej alebo dolnej
koncovej polohy stlačte súčasne 

Nastavenie koncovej polohy pomocou vypínača  alebo programovacieho vodiča

2. TECHNICKÉ INFORMÁCIE 

 

 

Nastavenie koncových polôh
pomocou programovacieho vodiča.
Po nastavení polohy zapojte pohon
do napájania a roletového spínača.

Nastavovacie
tlačidlo

Down

Program

Up

Hore Stop
Program Down
Dół

Nastavovacie
tlačidlo

1. INŠTALÁCIA OBVODU

DÔLEŽITÉ! 

Biely vodič treba spojiť
s nulovým vodičom.

Zapojenie spínača po nastavení
koncových polôh.

Programovací
vodič

Biały = Pre programátor*
Modrý = Nulový
Čierny = Smer 2
Hnedý = Smer 1
Žlto/zelený = Ochranný

* Biely vodič treba zapojiť výhradne za účelom naprogramovania koncových polôh
   (pomocou montážneho vodiča).

Montážny vodič pre
pohony SIL STE

Programovací vodič

Ochranný

Ochranný

Nulový

Smer 2

Smer 1

Fázový vodič

Nulový

Ochranný

Smer 2

Smer 1

Ochranný

230v/50Hz

Napájanie

Fázový
vodič

Nulový

230v/50Hz

SK

Содержание STARCUS SIL STE Series

Страница 1: ...i podłącz napęd do zasilania i łącznika roletowego Przycisk regulacji Down Program Up Góra Stop Dół Przycisk regulacji 1 INSTALACJA OBWODU WAŻNE Biały przewód należy połączyć z przewodem neutralnym Podłączenie łącznika po ustawieniu położeń krańcowych Przewód do programowania Biały Do programatora Biały przewód należy podłączyć wyłącznie w celu zaprogramowania pozycji krańcowych za pomocą przewodu...

Страница 2: ...ne kiedy napęd zatrzyma się w górnym położeniu Proces ustawień pozycji krańcowych został zakończony Należy sprawdzić czy pozycje zostały zapisane Górna pozycja W momencie kiedy roleta dojedzie do górnego położenia a napęd wyczuje opór zatrzyma się i ruszy w przeciwnym kierunku Należy uruchomić włącznik zasilania Ruch do góry OK Górna pozycja Dolna pozycja krańcowa Około 1 3cm Górna pozycja krańcow...

Страница 3: ...gram Up Down Program Up 5 REGULACJA POŁOŻEŃ KRAŃCOWYCH Należy uruchomić napęd w kierunku góra Górne położenie krańcowe zostało ustawione OK Ruch do góry Gdy pancerz osiągnie odpowiednie położenie należy zwolnić przycisk programowania Aby rozszerzyć zakres górnego położenia krańcowego należy zwiększyć zakres górnego położenia krańcowego wciskając na głowicy klawisz programowania Należy uruchomić na...

Страница 4: ... na programatorze jest wciśnięty Brak rozpoznawania detekcji przeszkód i przeciążenia około 20cm Brak rozpoznawania detekcji przeszkód i przeciążenia około 4cm Detekcja przeszkód i przeciążenie działa w trybie normalnym Detekcja przeszkód i przeciążenie działa w trybie normalnym Pierwszy tryb Górna pozycja krańcowa Górna pozycja krańcowa Detekcja przeszkód i przeciążenie działa w trybie normalnym ...

Страница 5: ...ect the drive to the power supply and the roller shutter switch Adjustment button Down Program Up Up Stop Down Adjustment button 1 CIRCUIT INSTALLATION IMPORTANT e white wire must be connected to the neutral wire Connecting the switch after setting the end positions Programming wire Biały Do programatora e white wire must be connected only for programming the end positions using an assembly wire P...

Страница 6: ...y e end positions have been set when the actuator stops in the upper position e end position setting process is complete Check that the items have been saved Upper position When the roller shutter reaches the upper position and the drive senses resistance stop and move to the opposite direction Turn on the power switch Up OK Upper position Upper end position Lower end position Approx 1 3cm Down Pr...

Страница 7: ...wn Program Up Down Program Up 5 ADJUSTMENT OF THE END POSITIONS Run the drive in the upward direction e upper end position has now been set OK Up When the armour reaches the desired position release the programming button To extend the upper end position range increase the upper end position range by pressing the programming key on the head Run the drive in the downward direction e lower end posit...

Страница 8: ... on the program selector is pressed No detection of obstacles and overload about 20 cm No detection of obstacles and overload about 4 cm Obstacle detection and overload work in normal mode Obstacle detection and overload work in normal mode 1st mode Upper end position Upper end position Obstacle detection and overload work in normal mode Upper end position 3rd mode 2nd mode In 1 sequence the drive...

Страница 9: ... an die Stromversorgung und den Rollladenverbinder anschließen Einstelltaste Down Program Up Nach oben Stop Nach unten Einstelltaste 1 INSTALLATION DES STROMKREISES WICHTIG Der weiße Leiter muss an den Neutralleiter angeschlossen werden Anschluss des Verbinders nach Einstellung der Grenzlagen Programmierkabel Weiß zur Programmator Blau Neutral Schwarz Richtung 2 Braun Richtung 1 Gelb Grün Schutzle...

Страница 10: ...urden eingestellt wenn der Antrieb in der oberen Position stoppt Damit wird der Prozess der Einstellung der Grenzpositionen abgeschlossen Es ist zu prüfen ob die Positionen gespeichert wurden Obere Position Wenn die Rollladen die obere Position erreichen und der Antrieb einen Widerstand feststellt stoppt er und bewegt sich in die entgegengesetzte Richtung Netzschalter einschalten Bewegung nach obe...

Страница 11: ...gram Up Down Program Up 5 EINSTELLUNG DER GRENZLAGEN Antrieb in Aufwärtsrichtung starten Die obere Grenzposition wurde eingestellt OK Bewegung nach oben Wenn der Panzer die entsprechende Position erreicht ist die Programmiertaste loszulassen Um den Bereich der oberen Grenzlage zu erweitern ist der Bereich der oberen Grenzlage zu erhöhen indem die Programmiertaste am Kopf gedrückt wird Antrieb in A...

Страница 12: ...ng ca 20cm Keine Erkennung von Hindernissen und Überlastung von etwa 4 cm Hinderniserkennung und Überlastung funktioniert im normalen Modus und Überlastung funktioniert Hinderniserkennung und Überlastung funktioniert im normalen Modus und Überlastung funktioniert Hinderniserkennung und Überlastung funktioniert im normalen Modus und Überlastung funktioniert Erster Modus Obere Grenzposition Position...

Страница 13: ...astavení polohy připojte pohon k napájecímu zdroji a konektoru rolety Tlačítko regulace Down Program Up Nahoru Stop Dolů Tlačítko regulace 1 INSTALACE OKRUHU DŮLEŽITÉ Bílý vodič musí být připojen s nulovým vodičem Připojení konektoru po nastavení koncové polohy Kabel k programování Bílá k programátorovi Bílý vodič musí být připojen pouze pro programování koncových poloh pomocí montážního kabelu Mo...

Страница 14: ...polohy byly nastaveny když se pohon zastaví v horní poloze Proces nastavení koncových poloh je dokončen Zkontrolujte zda byly položky uloženy Horní pozice Když roleta dosáhne horní polohy a pohon vycítí odpor zastaví se a pohne se opačným směrem Zapněte hlavní vypínač Pohyb nahoru OK Horní pozice Dolní koncová poloha Cca 1 3 cm Horní koncová poloha Down Program Up OFF ON 3 Down Program Up Down Pro...

Страница 15: ...Down Program Up Down Program Up Down Program Up Down Program Up 5 ÚPRAVA KONCOVÝCH POLOH Spusťte pohon směrem nahoru Horní koncová poloha byla nastavena OK Pohyb nahoru Když je pancíř ve správné poloze uvolněte tlačítko programování Chcete li rozšířit rozsah horní koncové polohy zvětšete rozsah horní koncové polohy stisknutím programovacího tlačítka na hlavě Spusťte pohon směrem dolů Dolní koncová...

Страница 16: ...tlačítko nahoru nebo na programátoru Žádné rozpoznání detekce překážky a přetížení asi 20 cm Žádné rozpoznání detekce překážky a přetížení asi 4 cm Detekce překážek a přetížení fungují v normálním režimu Detekce překážek a přetížení fungují v normálním režimu První režim Horní koncová poloha Horní koncová poloha Detekce překážek a přetížení fungují v normálním režimu Horní koncová poloha Třetí rež...

Страница 17: ...zapojte pohon do napájania a roletového spínača Nastavovacie tlačidlo Down Program Up Hore Stop Program Down Dół Nastavovacie tlačidlo 1 INŠTALÁCIA OBVODU DÔLEŽITÉ Biely vodič treba spojiť s nulovým vodičom Zapojenie spínača po nastavení koncových polôh Programovací vodič Biały Pre programátor Modrý Nulový Čierny Smer 2 Hnedý Smer 1 Žlto zelený Ochranný Biely vodič treba zapojiť výhradne za účelom...

Страница 18: ...keď sa pohon zastaví Proces nastavení koncových polôh bol ukončený Treba skontrolovať či polohy boli uložené Horná poloha V okamihu keď sa roleta dostane do hornej polohy a pohon zaznamená odpor zastaví sa a pohne sa v opačnom smere Treba spustiť spínač napájania Pohyb nahor OK Horná poloha Dolná koncová poloha Približne 1 3 cm 3cm Horná koncová poloha Down Program Up OFF ON 3 Down Program Up Down...

Страница 19: ...n Program Up Down Program Up Down Program Up 5 NASTAVENIE KONCOVÝCH POLÔH Pohon treba spustiť smerom nahor Horná koncová poloha bola nastavená OK Pohyb nahor Keď pancier dosiahne príslušnú polohu treba uvolniť programovacie tlačidlo Pre rozšírenie rozsahu hornej koncovej polohy treba zväčšiť rozsah hornej koncovej polohy stlačením programovacieho klávesu na hlave Pohon treba spustiť smerom nadol D...

Страница 20: ...alebo na programátore je stlačené Absencia detegovania prekážok a preťaženia cca 20 cm Absencia detegovania prekážok a preťaženia cca 4cm Detegovanie prekážok a preťaženia pracuje v normálnom režime Detegovanie prekážok a preťaženia pracuje v normálnom režime Prvý režim Horná koncová poloha Horná koncová poloha Detegovanie prekážok a preťaženia pracuje v normálnom režime Horná koncová poloha Tretí...

Отзывы: