background image

KRINNER                          

COMFORT

 

GRIP

 S /

COMFORT

 

GRIP

 M

DE

  

Um Bodenschäden durch eventuelle 

 Undichtheit zu vermeiden, überprüfen Sie 

den Wasserbehälter jedes Jahr vor dem 

Aufstellen des Baums auf Risse oder Löcher!

GB

  To prevent floor damage due to possible 

leakage, please check the water tank for 

cracks and holes yearly before tree setup.

FR

  Afin d’éviter d’endommager les sols en 

 

raison d’une fuite potentielle, veuillez 

contrôler le réservoir à eau chaque année 

avant d’installer un sapin, afin de déceler 

d’éventuelles fissures ou des trous.

IT

   Per evitare che le perdite danneggino il 

pavimento, controllare che il serbatoio 

dell’acqua sia privo di fori e crepe prima di 

installare l’albero.

DK 

 For at undgå skader på gulvet på grund af 

eventuel lækage skal vandbeholderen 

 kontrolleres for revner og huller hvert år, før 

træet stilles op.

SE 

 Kontrollera årligen att vattenbehållaren inte 

har sprickor eller hål före julgransinstalla-

tionen för att förhindra golvskador till följd 

av eventuella läckor.

NO 

 For å hindre at gulvet skades på grunn av 

mulig lekkasje, sjekk vanntanken for sprek-

ker og hull hver gang før treet settes opp.

FI

   Estä lattian vauriot vuodon seurauksena 

tarkastamalla vesisäiliön halkeamat ja reiät 

vuosittain ennen käyttöä.

NL

  Dit kan de ondergrond van de kerstboom-

standaard beschadigen. Controleer jaarlijks 

het waterreservoir op barsten en gaten om 

beschadiging van de vloer te voorkomen.

PL

  Aby uniknąć uszkodzeń podłogi spowodo-

wanych ewentualnym wyciekiem, przed 

wstawieniem choinki sprawdzić zbiornik na 

wodę pod kątem pęknięć i otworów.

CZ

  Aby nedošlo k poškození podlahy z důvodu 

možného úniku, jednou ročně před postave-

ním stromku zkontrolujte nádržku na vodu, 

zda neobsahuje trhliny a dírky

SK

  Aby sa zabránilo poškodeniu podlahy z dô-

vodu možného unikania vody, pred montá-

žou stromu každoročne kontrolujte, či nádo-

ba na vodu neobsahuje praskliny alebo 

diery.

HU 

 A fa felállítása előtt ellenőrizze a víztar-

tályt, hogy nincs-e rajta repedés vagy lyuk, 

így megakadályozza a padló esetleges szi-

várgás miatti rongálódását.

RO

  Pentru a preveni deteriorarea podelei din 

cauza unei posibile scurgeri a apei, verifi-

cați rezervorul de apă cu privire la fisuri și 

găuri în fiecare an înainte de instalarea 

pomului.

SI

   Da bi preprečili puščanje, vsako leto pred 

postavitvijo preverite, ali je posoda za vodo 

morda razpokana.

HR

  Kako bi se spriječilo oštećenje poda zbog 

curenja, svake godine provjerite ima li 

 napuknuća i rupa na spremniku vode prije 

postavljanja.

KRINNER                          

COMFORT

 

GRIP

 S /

COMFORT

 

GRIP

 M

!

1.

2.

3.

2.

4.

5.

~

2cm

3.

1.

5.

6.

4.

SET UP

TAKE DOWN

6.

 Für die Langlebigkeit des Baumständers und um die Mechanik während der 

Lagerung zu entlasten, empfehlen wir den Christbaumständer am besten in 

der OFFENEN Position aufzubewahren.

For the durability of the tree stand and to relieve the mechanics 

during storage, we recommend to store it in the OPEN position.

STORAGE

3

Содержание 94219

Страница 1: ...nyiség amit a tartály képes befogadni RO Prin operaţia de introducere a tulpinii capacitatea de cuprindere a suportului este micşorată SI Z vstavljanjem drevesa se zmogljivost zmanjša HR Količina vode koju spremnik može sadržavati smanjit će se nakon postavljanja drvca 94229 94219 230 cm 250 cm 3 11 cm 3 12 cm 3 0 l 3 5 l 4 0 kg 5 0 kg 34 0 cm 36 0 cm DE ORIGINAL GEBRAUCHSANWEISUNG 02 04 GB TRANSL...

Страница 2: ...ar izbor Prije upora be pozorno pročitajte ove Upute za uporabu i obvezatno se pridržavajte sigurnosnih napomena Molimo da ih dobro sačuvate DE Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde vielen Dank dass Sie sich für einen hochwertigen KRINNER Christbaumständer entschieden haben Mit dem Kauf dieses Qualitäts produktes haben Sie eine gute Wahl getroffen Lesen Sie vor der Ver wendung diese Gebrauchsanw...

Страница 3: ...aten om beschadiging van de vloer te voorkomen PL Aby uniknąć uszkodzeń podłogi spowodo wanych ewentualnym wyciekiem przed wstawieniem choinki sprawdzić zbiornik na wodę pod kątem pęknięć i otworów CZ Aby nedošlo k poškození podlahy z důvodu možného úniku jednou ročně před postave ním stromku zkontrolujte nádržku na vodu zda neobsahuje trhliny a dírky SK Aby sa zabránilo poškodeniu podlahy z dô vo...

Страница 4: ...isschildern usw ist ausdrücklich untersagt Schäden infolge bestimmungswidriger oder unsachgemäßer Verwendung sind von der Haftung ausgenommen 2 Dieser Christbaumständer ist nur für die Verwendung im Innenbereich geeignet 3 Bevor Sie den Christbaum aufstellen sorgen Sie dafür dass der Ständer auf einem stabilen und sicheren Untergrund steht Ein dicker Teppich ist kein stabiler Untergrund Verwenden ...

Страница 5: ... 13 Tenir le sapin éloigné des cheminées évents de radiateurs et toute autre flamme ouverte FR Sous réserves de modifications du design et de modifications d ordre technique INSTRUZIONI PER L USO CAMPO D APPLICAZIONE ED ISTRUZIONI PER L USO 1 Non utilizzare il supporto per albero di Natale per scopi diversi da quello previsto ossia per sostenere un albero di Natale vero KRINNER non concede alcuna ...

Страница 6: ...Vi rekommenderar att man avstår från att använda äkta stearinljus när julgranen har torkat 13 Julgranen måste hållas borta från öppna spisar värmefläktar och öppen eld SE Design och tekniska ändringar förbehålls SIKKERHEDSFORSKRIFTER ANVENDELSESOMRÅDE OG SIKKERHEDSFOR SKRIFTER 1 Brug ikke foden til andre formål end til at holde et juletræ som er vokset naturligt KRINNER dækker ikke skader på grund...

Страница 7: ...VEILEDNINGER BRUKSOMRÅDER OG SIKKERHETSVEILEDNINGER 1 Ikke bruk trefoten for noe annet formål enn å holde et naturlig dyrket juletre KRINNER dekker ikke skader grunnet misbruk av juletrefoten 2 Juletrefoten er kun for innendørs bruk 3 Før du setter opp juletreet må du sjekke at trefoten på et fast underlag Et tykt teppe er ikke et fast underlag Trefoten skal kun brukes på en solid plan og jevn ove...

Страница 8: ...ę możliwość wprowadzania zmian technicznych i wzornictwa VEILIGHEIDSINSTRUCTIES TOEPASSINGSGEBIED EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1 Gebruik de kerstboomstandaard niet voor andere doeleinden dan voor de plaatsing van een natuurlijke kerstboom KRINNER aanvaardt geen enkele garantieaanspraak voor schade als gevolg van onjuist gebruik van de kerstboomstandaard 2 De kerstboomstandaard is uitsluitend bedoeld ...

Страница 9: ...e mimo krbov otvorov ohrievača a otvoreného ohňa Dizajn a technické zmeny vyhradené BEZPECNOSTNÍ POKYNY OBLAST POUŽITÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1 Stojan na stromek nepoužívejte k jinému účelu než k podepření přírod ně vypěstovaného vánočního stromku KRINNER nehradí žádnou škodu způsobenou nesprávným použitím tohoto stojanu na vánoční stromek 2 Tento stojan na vánoční stromek je určen pouze k použití ...

Страница 10: ...rvorul de apă al stativului pentru pomul de Crăciun 12 Nu lăsați niciodată lumânările adevărate să ardă în mod nesuprave gheat Noi recomandăm să nu folosiți lumânări adevărate când pomul s a uscat 13 Țineți pomul la distanță de șeminee guri de încălzire și orice flacără deschisă Sub rezerva modificărilor tehnice şi de design BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A HASZNÁLAT TERJEDELME ÉS BIZTONSÁGI UTA SÍTÁSOK 1 A...

Страница 11: ...ispuha grijača i bilo kojeg otvorenog pla mena HR Dizajnu i tehničke promjene VARNOSTNI NAPOTKI PODROČJE UPORABE IN VARNOSTNI NAPOTKI 1 Stojala za novoletno jelko ne uporabljajte za druge namene kot je drža nje naravno rastočega drevesca V primeru nepravilne uporabe podjetje KRINNER ne krije nikakršne škode 2 Stojalo za novoletno jelko je namenjeno uporabi samo v zaprtih pro storih 3 Preden postav...

Страница 12: ...Str 55 94342 Straßkirchen Germany NL Hierbij wordt bevestigd dat de hierboven aangeduide machine aan de genoemde EG richtlijn voldoet Gemachtigde samensteller van de technisch documenten is de heer Günther Thurner Passauer Str 55 94342 Straßkirchen Germany IT Con la presente confermiamo che la macchina menzionata è conforme alle direttive CE indicate Delegato per la raccolta dei documenti tecnici ...

Отзывы: