KRINNER
COMFORT
GRIP
S /
COMFORT
GRIP
M
DE
Um Bodenschäden durch eventuelle
Undichtheit zu vermeiden, überprüfen Sie
den Wasserbehälter jedes Jahr vor dem
Aufstellen des Baums auf Risse oder Löcher!
GB
To prevent floor damage due to possible
leakage, please check the water tank for
cracks and holes yearly before tree setup.
FR
Afin d’éviter d’endommager les sols en
raison d’une fuite potentielle, veuillez
contrôler le réservoir à eau chaque année
avant d’installer un sapin, afin de déceler
d’éventuelles fissures ou des trous.
IT
Per evitare che le perdite danneggino il
pavimento, controllare che il serbatoio
dell’acqua sia privo di fori e crepe prima di
installare l’albero.
DK
For at undgå skader på gulvet på grund af
eventuel lækage skal vandbeholderen
kontrolleres for revner og huller hvert år, før
træet stilles op.
SE
Kontrollera årligen att vattenbehållaren inte
har sprickor eller hål före julgransinstalla-
tionen för att förhindra golvskador till följd
av eventuella läckor.
NO
For å hindre at gulvet skades på grunn av
mulig lekkasje, sjekk vanntanken for sprek-
ker og hull hver gang før treet settes opp.
FI
Estä lattian vauriot vuodon seurauksena
tarkastamalla vesisäiliön halkeamat ja reiät
vuosittain ennen käyttöä.
NL
Dit kan de ondergrond van de kerstboom-
standaard beschadigen. Controleer jaarlijks
het waterreservoir op barsten en gaten om
beschadiging van de vloer te voorkomen.
PL
Aby uniknąć uszkodzeń podłogi spowodo-
wanych ewentualnym wyciekiem, przed
wstawieniem choinki sprawdzić zbiornik na
wodę pod kątem pęknięć i otworów.
CZ
Aby nedošlo k poškození podlahy z důvodu
možného úniku, jednou ročně před postave-
ním stromku zkontrolujte nádržku na vodu,
zda neobsahuje trhliny a dírky
SK
Aby sa zabránilo poškodeniu podlahy z dô-
vodu možného unikania vody, pred montá-
žou stromu každoročne kontrolujte, či nádo-
ba na vodu neobsahuje praskliny alebo
diery.
HU
A fa felállítása előtt ellenőrizze a víztar-
tályt, hogy nincs-e rajta repedés vagy lyuk,
így megakadályozza a padló esetleges szi-
várgás miatti rongálódását.
RO
Pentru a preveni deteriorarea podelei din
cauza unei posibile scurgeri a apei, verifi-
cați rezervorul de apă cu privire la fisuri și
găuri în fiecare an înainte de instalarea
pomului.
SI
Da bi preprečili puščanje, vsako leto pred
postavitvijo preverite, ali je posoda za vodo
morda razpokana.
HR
Kako bi se spriječilo oštećenje poda zbog
curenja, svake godine provjerite ima li
napuknuća i rupa na spremniku vode prije
postavljanja.
KRINNER
COMFORT
GRIP
S /
COMFORT
GRIP
M
!
1.
2.
3.
2.
4.
5.
~
2cm
3.
1.
5.
6.
4.
SET UP
TAKE DOWN
6.
Für die Langlebigkeit des Baumständers und um die Mechanik während der
Lagerung zu entlasten, empfehlen wir den Christbaumständer am besten in
der OFFENEN Position aufzubewahren.
For the durability of the tree stand and to relieve the mechanics
during storage, we recommend to store it in the OPEN position.
STORAGE
3