background image

New Prairie Vertical

Articulation No. 08 

|

 Articulation Nº 08 

|

 Articulación No. 08

Thank you for purchasing this quality product.  
Be sure to check all packing material carefully 
for small parts that may have come loose inside 
the carton during shipment.

Merci d’avoir fait l’achat de produit de qualité. 
Vérifi er soigneusement tout le matériau 
d’emballage parce que des petites pièces 
risquent de s’être détachées à l’intérieur du 
carton pendant l’expédition.

Gracias por comprar este producto de calidad. 
Revise todo el material de embalaje con cuidado 
para asegurarse de no botar piezas pequeñas 
que hayan podido refundirse dentro de la caja 
durante el envío.

10 / 10 / 14

NOTE: 

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS 

IMPORTANT

 SAFETY 

INFORMATION.  

PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

REMARQUE :  

CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT 

D’IMPORTANTES

 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ.  

À LIRE ET 

CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.

NOTA:  

ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN 

IMPORTANTE

 SOBRE LA SEGURIDAD.  

POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA 

REFERENCIA EN EL FUTURO.

Lot #: 373256

Date Purchased:  __________________

Electric drill with 1/4" bit
(ONLY in indicated step)

Assembly Tools Required

Outils d’assemblage Requis

Herramientas de Ensamblaje Requeridas

Содержание 373256

Страница 1: ...l de embalaje con cuidado para asegurarse de no botar piezas pequeñas que hayan podido refundirse dentro de la caja durante el envío 10 10 14 NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE NOTA E...

Страница 2: ... Pied inférieur droit 1 Pata derecha inferior 1 J Left bottom leg 1 Pied inférieur gauche 1 Pata izquierda inferior 1 K Side horizontal tube 2 Tube horizontal latéral 2 Tubo horizontal lateral 2 L Side diagonal tube 2 Tube diagonal latéral 2 Tubo diagonal lateral 2 M Layer 3 back panel 1 Panneau arrière niveau 3 1 Panel posterior de la capa 3 1 N Layer 4 back tube 1 Tube arrière niveau 4 1 Tubo po...

Страница 3: ...dessous des PIEDS INFÉRIEURS I et J Fije las PATAS SUPERIORES G y H a las PATAS INFERIORES I y J Gire los ocho PERNOS de 10mm U utilizando la LLAVE ALLEN Z Gire los PIES Y entre los agujeros en las partes inferiores de las PATAS INFERIORES I y J Do not tighten bolts and screws until you have completed assembly Ne serrez pas les boulons et les vis avant d avoir terminé l assemblage No apriete los p...

Страница 4: ...EN WRENCH Z Fixer les TABLETTES A B C D E et F aux PIEDS G H I et J Serrer vingt quatre BOULONS NOIRS 22mm R à l aide de la CLÉ ALLEN Z Fije los ESTANTES A B C D E y F a las PATAS G H I y J Gire los veinticuatro PERNOS NEGROS de 22mm R utilizando la LLAVE ALLEN Z Z A B C D E F G H I J 24 used 24 utilisées 24 utilizados R ...

Страница 5: ... HORIZONTAUX LATÉRAUX K aux PIEDS H et I Serrer deux BOULONS NOIRS 22mm R à l aide de la CLÉ ALLEN Z Fixer les TUBES DIAGONAUX LATÉRAUX L aux PIEDS G H et J Serrer quatre BOULONS 15mm T à l aide de la CLÉ ALLEN Z Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical Fije los TUBOS HORIZONTALES LATERALES K a las PATAS H e I Gire los dos PERNOS NEGROS de 22mm R utilizando la LLAVE ALLEN Z Fije los TUB...

Страница 6: ...TTE NIVEAU 5 E Serrer deux BOULONS EN LAITON 22 mm S à l aide de la CLÉ ALLEN Z Fixer le PANNEAU ARRIÈRE INFÉRIEUR Q sur la TABLETTE NIVEAU 6 F Serrer deux BOULONS NOIRS 22mm R à l aide de la CLÉ ALLEN Z Fije el PANEL POSTERIOR INFERIOR Q a la CAPA 5 DE LA ESTANTERÍA E Gire los dos PERNOS DE METAL de 22mm S utilizando la LLAVE ALLEN Z Fije el PANEL POSTERIOR INFERIOR Q a la CAPA 6 DE LA ESTANTERÍA...

Страница 7: ...ABLETTE NIVEAU 4 D Serrer deux BOULONS 10mm U à l aide de la CLÉ ALLEN Z Fixer le PANNEAU ARRIÈRE NIVEAU 5 O sur la TABLETTE NIVEAU 5 E Serrer deux BOULONS NOIRS 22mm R à l aide de la CLÉ ALLEN Z Fije el PANEL POSTERIOR DE LA CAPA 5 O a la CAPA 4 DE LA ESTANTERÍA D Gire los dos PERNOS de 10mm U utilizando la LLAVE ALLEN Z Fije el PANEL POSTERIOR DE LA CAPA 5 O a la CAPA 5 DE LA ESTANTERÍA E Gire l...

Страница 8: ... using the ALLEN WRENCH Z Fixer le TUBE ARRIÈRE NIVEAU 4 N sur les PIEDS SUPÉRIEURS G et H Serrer deux BOULONS 10mm U à l aide de la CLÉ ALLEN Z Fije el TUBO POSTERIOR DE LA CAPA 4 N a las PATAS SUPERIORES G y H Gire los dos PERNOS de 10mm U utilizando la LLAVE ALLEN Z U G H N Page 8 ...

Страница 9: ...t le PIED SUPÉRIEUR H Serrer trois BOULONS 10mm U à l aide de la CLÉ ALLEN Z Fixer le PANNEAU ARRIÈRE NIVEAU 3 M sur la TABLETTE NIVEAU 3 C Serrer un BOULON NOIR 22mm R à l aide de la CLÉ ALLEN Z Fije el PANEL POSTERIOR DE LA CAPA 3 M a la CAPA 2 DE LA ESTANTERÍA B y a la PATA SUPERIOR H Gire los tres PERNOS de 10mm U utilizando la LLAVE ALLEN Z Fije el PANEL POSTERIOR DE LA CAPA 3 M a la CAPA 3 D...

Страница 10: ...R using the ALLEN WRENCH Z Fixer le PANNEAU ARRIÈRE NIVEAU 2 P sur les TABLETTES A et B Serrer quatre BOULONS NOIRS 22mm R à l aide de la CLÉ ALLEN Z Fije el PANEL POSTERIOR DE LA CAPA 2 P a los ESTANTES A y B Gire los cuatro PERNOS NEGROS de 22mm R utilizando la LLAVE ALLEN Z R Page 10 B A P ...

Страница 11: ...avers les deux trous se chevauchant dans les extrémités de la SANGLE et dans le DISPOSITIF D ANCRAGE MURAL à l aide d un TOURNEVIS CRUCIFORME Répéter cette étape pour le PIED SUPÉRIEUR GAUCHE H Serrer les BOULONS à l aide de la CLÉ ALLEN Ceci complète l assemblage Coloque su unidad en su posición final contra una pared Perfore un agujero entre los drywall que no sea un muro divisorio Con un martill...

Страница 12: ...mation indépendante du défaut revendiqué ainsi qu une preuve d achat Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d ceuvre ou dommages ...

Страница 13: ...eak if improperly moved Physical injury Furniture can be very heavy Unload shelves from top to bottom before moving the furniture Do not push furniture especially on a carpeted floor Have a friend help you lift the item and set it in place This unit must be positioned against a wall Children climbing on the shelves can cause the product to tip Risk of injury or death Do not allow children to climb ...

Страница 14: ...n cas de déplacement inadéquat Blessure physique Le mobilier peut être très lourd Décharger les tablettes en commençant par celui du haut avant de déplacer le mobilier Ne pas pousser le mobilier surtout sur la moquette Se faire aider par une autre personne pour soulever l élément et le mettre en place Cette unité doit être placée contre un mur Les enfants qui grimpent sur les tablettes risquerait ...

Страница 15: ...ica El mobiliario puede ser muy pesado Descargue los estantes desde arriba hacia abajo antes de mover el mobiliario No empuje la unidad especialmente sobre un piso alfombrado Pide la ayuda de otra persona para levantar la unidad y colocarla en lugar Esta unidad debe ser colocada contra una pared Un niño subiendo al mobiliario puede causar la inestabilidad y como resultado la caída de la unidad Rie...

Страница 16: ... States and Canada Monday through Friday 9 a m to 5 30 p m ET except holidays General Conformity Certificate 1 This certificate applies to the Sauder Global Sourcing Product identified by this Instruction Book 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is manufactured for 4 Date of Manufacture _________________________...

Отзывы: