background image

   
   
   
3.   Position   fabric   to   be   sewn   under   the   presser   foot   (F)   with   presser   foot   (F)   in   raised   position.   Make   certain   
seam   direction   is   toward   you,   aligned   with   the   presser   foot   (F)   with   seam   location   directly   under   the   needle   
(R).   
4.   Lower   the   presser   foot   (F)   by   releasing   the   presser   foot   lever   (G)   downward.      
5.   Rotate   the   hand   wheel   (K)   in   a   clockwise   direction   two   full   turn   to   lock   and   start   seam.   Stop.   
6.   Select   speed   by   pressing   speed   button   (L)   on   face   of   machine.   High   speed,   button   is   extended   out.   Low   
speed,   button   is   in,   flush   with   machine.   Use   low   speed   for   intricate   work   which   requires   a   lot   of   stopping,   
starting   and   turning   fabric.   Use   high   speed   for   long   uninterrupted   seams.      
7.   Turn   power   switch   (A)   to   ON   position   
8.   Gently   guide   the   fabric   to   keep   the   seam   straight   by   pressing   lightly   down   with   your   fingertips   on   both   
sides   as   it   feeds   through   the   presser   foot   (F)   
9.   When   the   seam   is   finished,   turn   switch   (A)   off   
10.   Raise   the   needle   (R)   above   the   fabric   by   turning   the   hand   wheel   (K)   slightly   in   a   clockwise   direction   
11.   Raise   presser   foot   (F)   by   lifting   the   presser   foot   lever   (G)   
12.   Pull   fabric   toward   you   leaving   about   10   inches   of   thread   between   the   fabric   and   the   machine   
13.   Cut   thread   close   to   fabric,   leaving   excess   thread   loosely   lying   on   the   sewing   deck   in   the   direction   of   the   
presser   foot   (F)   and   toward   you.   
14.   Begin   the   next   seam   in   the   same   manner   as   above   by   following   operating   steps   above.   
   

TO   USE   THE   FOOT   PEDAL   
   

(Follow   previous   steps   1-­‐14   with   these   exceptions)   
1.   Make   certain   machine   is   in   Off   position   
2.   Plug   the   foot   pedal   jack   (M)   into   back   of   the   machine   
3.   Turn   machine   on   by   pressing   the   foot   pedal   
4.   Press   gently   on   the   foot   pedal   to   run   the   machine.   Let   up   to   stop.   When   you   are   finished   sewing   a   seam,   
ease   your   foot   up   and   off   of   the   foot   pedal.   

Note:   the   ON/OFF   switch   on   the   machine   should   be   in   the   OFF   position   when   using   the   foot   pedal.   
   
ADJUSTING   TENSION   
   

1.   You   should   not   adjust   tension.   Tension   for   maximum   performance   has   been   set   and   adjusted   at   the   
factory.   However,   if   you   should   find   that   stitches   are   too   loose   or   too   tight,   you   can   adjust   the   stitch.   
2.   Loosen   stitch   by   turning   the   tension   screw   (N)   counter-­‐   clockwise   
3.   Tighten   the   stitch   by   turning   the   tension   screw   (N)   clockwise.   Sewing   heavier   fabric   may   require   
loosening   the   stitch.   Very   light   fabric   may   require   tightening   the   stitch.   Bobbin   tension   cannot   be   adjusted.   
   

CHANGING   THE   NEEDLE   
   

1.   Turn   the   hand   wheel   (K)   clockwise   to   raise   the   needle   (R)   to   its   highest   position.   
2.   Loosen   the   needle   clamp   screw   (O)   by   turning   it   counter-­‐clockwise   (toward   you)   
You   may   need   to   use   a   short   slotted   screwdriver   or   small   pliers.   
3.   Remove   the   needle   (R),   pulling   down,   away   from   the   needle   clamp   (P)   
4.   Place   the   new   needle   with   the   flat   side   facing   in   against   the   needle   clamp   (P)   
5.   Push   it   gently   as   far   up   as   it   will   go,   and   against   the   needle   clamp   (P)   
6.   Tighten   the   needle   clamp   screw   (O)   while   holding   the   needle   (R)   in   place.   

Note:   needles   come   in   various   sizes   designated   by   numbers.   They   designate   the   left   of   the   needle.   The   
smaller   the   number,   the   thinner   the   needle.   Use   smaller   needles   for   more   delicate   fabrics   and   larger   
needles   for   heavier   fabrics.      
   
   
   

Содержание 34435 MINI

Страница 1: ... SEWING MACHINE MODELO Nº 34435 MINI MÁQUINA DE COSTURA MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE POR FAVOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ...

Страница 2: ...quina No tire del tejido mientras hilvane Tirar del tejido puede romper la aguja Retire las pilas de la máquina si esta no se va a utilizar por un largo periodo de tiempo Esto aumentara la vida útil de las pilas y protege la máquina Tenga siempre a mano un juego de pilas nuevas para evitar interrumpir sus trabajos cuando necesite reemplazar las pilas MANTEGA ESTA MÁQUINA LEJOS DEL ALCANCE DE LOS N...

Страница 3: ... adaptándola a los niños en crecimiento también se le pueden añadir detalles para darle un nuevo aspecto Haga sus propias cortinas de baño cortinas de ventanas fundas de lavabo etc Puede encontrar tejidos por muy poco dinero y además puede obtener estampados perfectos para crear baños de diseño Podrá usar tejidos para diseñar habitaciones a su gusto confeccionar fundas de sillones o cojines todo a...

Страница 4: ...ón de apagado sobresale de la misma La máquina comenzará a coser inmediatamente 4 Asegúrese que la máquina está correctamente enhebrada y el tejido correctamente posicionado para su costura antes de conectar la máquina ENHEBRADO USANDO EL HUSILLO GUIA 1 Extienda el husillo guía de carrete C agarrando el mismo por su parte superior expuesta y extendiéndolo hasta su posición máxima 2 Inserte el carr...

Страница 5: ... elección en el porta bobinas J dejando libre unos 25cm de hilo extendido desde el porta bobinas 3 Coloque la bobina con el hilo de su elección en el porta bobinas J dejando unos 12cm de hilo y colocándolo en el hueco H 4 Gire la rueda K en sentido contrario a las agujas del reloj hacia usted la aguja R descenderá recogiendo el hilo de la bobina Gire la rueda K hasta que la aguja R haya descendido...

Страница 6: ... R sobre el tejido girando la rueda K ligeramente en el sentido de las agujas del reloj 11 Eleve el pie de presión F levantando la palanca del pie de presión G 12 Tire del tejido hacia usted dejando unos 25cm de hilo entre el tejido y la máquina 13 Corte el hilo cerca del tejido dejando el suficiente hilo suelto sobre el área de costura en dirección al pie de presión F y usted 14 Comience la nueva...

Страница 7: ...del hilo en la ranura de la bobina 5 Deje la parte suelta en la parte exterior de la bobina y enrolle el otro extremo varias veces sobre el interior de la bobina 6 Coloque la bobina asegurándose que el hilo se está enrollando en el sentido contrario alas agujas del reloj Esto significa que el hilo debe enrollarse bajo la bobina no sobre ella 7 Sujete el hilo guiándolo ligera y firmemente entre sus...

Страница 8: ...the machine is not in use for long periods This saves battery life and protects the machine Keep extra batteries on hand so projects will not be interrupted when batteries need to be replaced KEEP AWAY FROM CHILDREN This sewing machine is not a toy and not meant to be used by or near children The sewing machine is an electrical appliance when used with adapter not included Do not submerge the unit...

Страница 9: ...y have the most up to date designer looks for the bedroom Get an extra set of sheets for the bed and you have an ensemble that would cost hundreds of dollars Make your own tablecloths and napkins It is easy and cheap and you can make them to fit all the occasions of the year Christmas Valentine s Day Easter St Patricks Day Fourth of July Halloween Thanksgiving you can have cheap table setting for ...

Страница 10: ...IN UNIT USING THREAD APINDLE 1 Raise the thread by grasping the exposed top and pulling upward until the thread is fully extended 2 Place thread spool E on the thread spindle C as shown 3 Pull thread from the thread spool E on the thread spindle C and put it through the first thread guide I in the direction toward front of machine 4 Bring thread across to the second thread guide 2 Thread goes over...

Страница 11: ...in to its highest raised point Stop when needle R starts to go down again 5 Raise the presser foot F and bring the spool threads around to the front Pull it gently up and you will see it has caught the bobbin thread Pull the two threads toward the rear away from you and lay them under the presser foot F 6 Snap the bobbin compartment I cover down an into place Note it is essential that threading bo...

Страница 12: ...e exceptions 1 Make certain machine is in Off position 2 Plug the foot pedal jack M into back of the machine 3 Turn machine on by pressing the foot pedal 4 Press gently on the foot pedal to run the machine Let up to stop When you are finished sewing a seam ease your foot up and off of the foot pedal Note the ON OFF switch on the machine should be in the OFF position when using the foot pedal ADJUS...

Страница 13: ...pair or replace any parts to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor break...

Страница 14: ...máquina Tenha pilhas novas perto de você para não interromper o trabalho quando as pilhas acabam se MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS A máquina não é um brinquedo e não foi projetada para crianças Quando usar com adaptador de corrente não incluído vira um aparelho eléctrico Não mergulhe a máquina nem nenhuma das suas partes quando usar com adaptador Não enfie nem substitua a agulha com a máqui...

Страница 15: ...os e poderá criar casas de banho de design com patronagens perfeitos Também poderá criar quartos personalizados fronhas de cadeiras almofadas decorativas e novos lençóis e poupe dinheiro ao mesmo tempo Cosa os seus novos panos de mesa e guardanapos para Natal Páscoa e outras celebrações um para cada dia especial do ano É muito fácil encontrar tecidos com temática e só precisa crochetar as bordar p...

Страница 16: ...atamente 4 Verifique se a máquina está bem enfiada e o tecido posicionado para a costura antes de conectar a máquina ENFIAR COM O HASTE DO PORTA CANELA 1 Abra o haste do porta canela C a segurar pela parte superior e extenda o ao máximo 2 Insira a canela E no porta canela C 3 Puxe da linha da canela posicionada no porta canela e pase a através da primeira guia 1 até o frente da máquina 4 Leve a li...

Страница 17: ...ê a agulha R descerá e recolherá a linha Gire a roda K até que a agulha R tenha descido completamente e esteja na posição mais elevada Pare quando a agulha R comece a descer 5 Eleve o calcador F e passe a linha da bobina ao redor Puxe com força e a linha trava se no calcador Puxe da duas linhas para a parte traseira e deixe as em baixo do calcador F 6 Tampe o compartimento da bobina IMPORTANTE é m...

Страница 18: ...erifique se a máquina está desligada Posição Off 2 Conecte el conector do pedal M na parte traseira da máquina 3 Conecte a máquina de costura 4 Pressione com força o pedal para que a máquina cosa e eleve o pé do pedal para pará la IMPORTANTE O interruptor On Off deve estar em posição Off quando use o pedal AJUSTE DA TENSÃO DA LINHA 1 A tensão óptima foi ajustada pela fábrica No entanto se acha que...

Страница 19: ...ador 8 Quando a bobina esteja cheia desligue o aparelho Insira a bobina no compartimento segundo as instruções Garantia Este produto está coberto por uma garantia legal de 2 anos pelos defeitos dos materiais ou produção O produtor compromete se à reparação ou substituição dos produtos quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado Esta garantia só é válida quando o aparelho tem sido ...

Страница 20: ... ...

Страница 21: ... ...

Отзывы: