KRESS 6800 E Скачать руководство пользователя страница 8

middelen of andere chemicaliën ge-
bruiken.
Indien de machine gedurende lange
tijd wordt belast, raden wij U aan deze
bij gelegenheid voor een grondige
schoonmaakbeurt en inspectie aan
onze service op te sturen. Op deze
manier voorkomt U onnodige repara-
tiekosten en U verhoogt de levensduur
van Uw machine.

Ingebruikname

Controleer voor de ingebruikname of
de netspanning met de gegevens op
het typeplaatje van de machine over-
eenstemt.

Schakelaar met vastzetknop voor
permanent bedrijf

Door de schakelaar (1) in de hand-
greep in te drukken wordt de machine
in werking gesteld. Voor de conti-
nuschakeling wordt bovendien de
vastzetknop (2) ingedrukt die zich aan
de zijkant van de schakelaar bevindt.
Opheffen van de continuschakeling:
de schakelaar eenvoudig doordrukken,
de vastzetknop springt er automatisch
weer uit.

Elektronische besturing

Met het instelwiel (8) kan de bandsnel-
heid van 140 tot 230 m/min worden
geselecteerd.
De optimale bandsnelheid dient bij het
begin van de schuurwerkzaamheden
door middel van testen vastgesteld te
worden. Wij kunnen u niets aanraden
omdat het schuurresultaat van meer-
dere factoren afhankelijk is, zoals
oppervlak en kwaliteit van het werk-
stuk, toestand van de schuurband,
korreling.

Werken met de bandschuurmachine

Om een goed schuurresultaat te berei-
ken moeten houtoppervlakken altijd in
de richting van de vlammen in het hout
worden geschuurd.
Er hoeft geen grote druk te worden uit-
geoefend, het gewicht van de machine
zelf ist voldoende.
Om veiligheidsredenen en om een op-
timaal schuurresultaat te bereiken
a.u.b. altijd in acht nemen:

De machine moet voor het in- en
uitschakelen altijd van het werkstuk
worden weggenomen!

Advies voor de schuurbandsoort

Voor het bewerken van de verschil-
lende werkstoffen adviseren wij de vol-
gende schuurbandkorreling:

Materiaal

Schuurband-
korreling

Massief hout

grofschuren

40 – 60

fijnschuren

80 –150

Fineer

150 – 220

Spaanderplaten

60 –150

Kunststof

80 –150

Staal

80 –150

Verwijderen van lak

40 – 60

Mocht U bij de keuze van de schuur-
bandkorreling twijfelen, dan raden wij
U aan eerst met een fijne korreling te
beginnen. Zodoende kunt U voorko-
men dat er te veel wordt afgeslepen.

Vervangen van de schuurband

Terwijl de machine loopt moet de
schuurband door het naar links
draaien van de justeerknop (3) in de
richting van de open machinekant
worden versteld, totdat hij ongeveer 2–
3 mm over de rollen uitsteekt. Onder

bepaalde omstandigheden zou de
nieuwe schuurband de mantel van de
machine kunnen raken.

De machine uitschakelen! De stek-
ker uit het stopcontact trekken!

Nu trekt U de hefboom voor het ver-
vangen van de schuurband (6) uit de
mantel en U draait hem 180° met de
wijzers van de klok mee. Nu kunt U de
oude band eruit nemen en de nieuwe
erin leggen.

U moet erop letten, dat de richting
van de pijl aan de binnenkant van de
band overeenkomt met de pijlen op
de machine.

Nu draait U de hefboom (6) 180° tegen
de wijzers van de klok in terug en laat
hem vastgrijpen. Tijdens het proef-
draaien moet de schuurband met be-
hulp van de justeerknop (3) zodanig
worden ingesteld, dat hij met de bui-
tenste kant van de bandoplage afsluit.

Afzuigen van het stof

De montage van de stofzak is heel
eenvoudig. Het kunststofgedeelte in
de opname van de mantel steken en
de veertong vast laten grijpen. Demon-
tage door het indrukken van de veer-
tong.

Als de zuigprestatie minder wordt,
moet de stofzak worden leegge-
maakt!

(Extra toebehoren)
Parallel- en verstekaanslag

Hier vindt een beproefd toebehoren
van onze elektroschaaf toepassing. De
tekening met de reserveonderdelen
laat zien hoe de afzonderlijke onderde-
len worden gemonteerd.
De aanslag (9) wordt aan de linker pa-
rallelgeleiding van de bandschuurma-
chine met de vleugelschroef (10) vast-
geschroefd. Na het instellen van de
gewenste werkbreedte wordt de pa-
rallelaanslag met de vleugelmoer (11)
vastgeklemd. De mm-schaalverdeling
kan bij de bandschuurmachine niet
worden gebruikt.
Voor het bewerken van verstekken kan
de aanslag tot 30° volgens de schaal-
verdeling worden gedraaid. De ge-
wenste hoek wordt met de vleugel-
moer (12) gefixeerd.
Voor verstekken tot 45° kan de    be-
vestigingshoek aan de aanslag omge-
keerd worden gemonteerd. De schroef
met het vierkante gedeelte voorzien
van een schijf A 6,4 DIN 125 tegen-
overgesteld in de drager steken en
met de schijf en de vleugelmoer (11)
vastklemmen. Bevestiging aan de
bandschuurmachine door het vier-
kante gat met de vleugelschroef (10).

Vervangen van de koolborstels

Dit werk en alle verdere service-werk-
zaamheden voeren onze service-werk-
plaatsen snel en vakkundig uit.

Netkabel

Beschadigde netkabels mogen niet
gebruikt worden. Zij dienen onmidde-
lijk door een geautoriseerde service-
dienst te worden vervangen.

Gegevens over lawaai/vibratie

Meetwaarden overeenkomstig EN 50144
berekend.
Geluidsdrukniveau: 77

+3

dB (A).

Geluidsvermogenniveau: 90

+3

dB (A).

Emissiewaarde met betrekking 
tot de arbeidsplaats: 80

+3

dB (A).

Er zijn preventiemaatregelen nodig ter
bescherming van het gehoor van de
bediener.

2

Содержание 6800 E

Страница 1: ...2 Nicht mit offenen Haaren und loser Kleidung arbeiten 13 Gerät vor Nässe schützen wenn im Freien gearbeitet wird 14 Gerät außer Reichweite von Kindern halten 15 Bei länger andauernden Arbei ten wird das Tragen eines Gehörschutzes empfohlen 16 Kein asbesthaltiges Material be arbeiten 17 Steckdosen im Außenbereich müssen über Fehlerstrom Schutz schalter FI abgesichert sein Wartung und Pflege Der Ba...

Страница 2: ...lag bis 30 nach Skala schwenken Fixierung des benötigten Winkels mit Flügelmutter 12 Für Gehrungen bis 45 kann der Befe stigungswinkel am Anschlag umgekehrt montiert werden Schraube mit 4 Kant Ansatz unter Beilage einer Scheibe A 6 4 DIN 125 entgegengesetzt in den Gußträger einführen und mit Scheibe und Flügelmutter 11 festklemmen Befestigung am Bandschleifer durch die Vierkantbohrung mit Flügel s...

Страница 3: ...ess the locking knob 2 located in the side of the switch To release continuous operation merely depress the switch again and the lock will automatically disengage Electronic speed control The belt speed can be preselected in the range from 140 230 m min with the adjusting disc 8 The optimum belt speed should be established at the start of sanding with test runs We cannot make a recom mendation sin...

Страница 4: ...construction le ponçage de dégrossissage et de fini tion de surfaces d angles de baguet tes et de rainures à l aide d une bande appropriée Consignes de sécurité et protection contre les accidents Parcourir entièrement la notice d utilisa tion avant de mettre la machine en ser vice suivre les consignes de sécurité de cette notice de même que les con signes de sécurité générales relatives aux outils...

Страница 5: ...ecter les points suivants Avant de mettre la machine en mar che ou bien de l arrêter il faut tou jours la retirer de la pièce à usiner Recommandations concernant les bandes de ponçage Nous recommandons les grains sui vants pour le ponçage des différents matériaux Matériau Grain Bois massif ébauche 40à 60 finition 80à150 Placage 150à220 Panneau d aggloméré 60à150 Matière synthétique 80à150 Acier 80...

Страница 6: ...or het bewerken van hout kunststof metaal en bouwstoffen het grof en fijn schuren van oppervlakken randen lijsten en naden met behulp van de desbetreffende schuurbanden Veiligheidsrichtlijnen en ongevallen preventie Lees voor u de machine in bedrijf stelt de gebruiksaanwijzing helemaal door Neem de veiligheidsrichtlijnen in 1 Elektrowerkzeuge 6800 E Bitte sofort ausfüllen und aufbewahren Please fi...

Страница 7: ...ür Material und Arbeit auf die Dauer von 24 Monaten ab Verkaufsdatum 2 Daher garantieren wir die kostenlose Beseitigung von Fabrikati ons oder Materialfehlern die innerhalb von 24 Monaten ab Ver kaufsdatum 3 Unsachgemäße Verwendung oder Behandlung sowie die Öff nung des Gerätes durch nicht autorisierte Reparaturstellen führen zum Erlöschen der Garantie Dem Verschleiß unterworfene Teile sind von Ga...

Страница 8: ...itsteekt Onder bepaalde omstandigheden zou de nieuwe schuurband de mantel van de machine kunnen raken De machine uitschakelen De stek ker uit het stopcontact trekken Nu trekt U de hefboom voor het ver vangen van de schuurband 6 uit de mantel en U draait hem 180 met de wijzers van de klok mee Nu kunt U de oude band eruit nemen en de nieuwe erin leggen U moet erop letten dat de richting van de pijl ...

Страница 9: ...trice a nastro collegare sempre il col lettore di polvere 7 Nel caso di lavorazione di me talli usare gli occhiali protet tivi 8 Durante la smerigliatura biso gna fare attenzione che il cavo d attacco non venga in contatto con il nastro abrasivo 9 Assicurare il pezzo da lavorare in modo che non scivoli 10 Per l utente industriale 10 Sono da osservare le norme speciali dell lstituto di assicura zio...

Страница 10: ...in modo tale che questo coincida con l estremità esterna dell appoggio del nastro Aspirazione della polvere Il montaggio del collettore di polvere è molto semplice Introdurre la parte in plastica nel rilievo sul carter e inca strare la linguetta a molla Per lo smontaggio premere la linguetta a molla Vuotare il collettore di polvere ad una diminuzione della potenza di aspirazione Optional Arresto p...

Страница 11: ...élération réelle mesurée est de moins de 2 5 m s2 Gemeten vibratiewaarden De effectieve gewicht versnellings waarde is kleiner dan 2 5 m s2 Valori di vibrazione misurati Accellerazione media inferiore a 2 5 m s2 EN 50 144 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 73 23 EWG 89 336 EWG 98 37 EG Kress elektrik GmbH Co D 72406 Bisingen Bisingen im Augus...

Страница 12: ......

Страница 13: ... One hand belt sander Ponceuse à bande à une main Eenhand bandschuurmachine Smerigliatrice a nastro a mano 6800 E Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manuale di servizio 19369 0309 TC ...

Отзывы: