deze gebruiksaanwijzing in acht alsook
de algemene
veiligheidsvoorschrif-
ten voor elektrisch gereedschap
in
het hierbij ingesloten boekje.
Dubbele isolatie
Onze machines zijn in het belang van
een zo groot mogelijke veiligheid in
overeenstemming met de Europese
voorschriften (EN-normen) geconstru-
eerd. Dubbel geïsoleerde machines
dragen steeds het internationale sym-
bool
. Die machines moeten niet ge-
aard worden. Een tweeadrige snoer
volstaat.
De machines zijn ontstoord conform
EN 55014.
Veiligheidsbepalingen en richtlijnen
die in ieder geval in acht genomen
moeten worden:
1. Voordat U met werkzaamheden
aan de machine begint, eerst de
stekker uit het stopcontact trek-
ken.
2. Er mogen geen gaten in de
mantel van de motor worden
geboord, omdat daardoor de
isolatie kan worden beschadigd
(alleen plakplaatjes gebruiken!).
3. De aansluitkabel alleen dan op
het net aansluiten, als de ma-
chine uitgeschakeld is.
4. Geen ingescheurde of versleten
schuurbanden gebruiken.
5. Niet in de lopende schuurband
grijpen (kans op verwonding!).
6. Tijdens werkzaamheden met de
schuurmachine altijd de stofzak
aansluiten!
7. Tijdens het bewerken van meta-
len een veiligheidsbril dragen.
8. Tijdens het schuren moet erop
worden gelet dat de aansluitka-
bel niet in aanraking met de
schuurband kommt.
9. Het moet worden voorkomen
dat het werkstuk tijdens het
schuren kan wegglijden.
10. Voor de industrie¨le gebruiker:
10.
De bijzondere voorschriften van
de bevoegde bedrijfsvereniging
moeten in acht worden geno-
men!
11. De bandschuurmachine mag al-
leen voor droog slijpen worden
gebruikt.
12. Werk niet met loshangende ha-
ren en draag aansluitende kle-
ding!
13. Bescherm het apparaat tegen
vochtigheid wanneer er buiten
wordt gewerkt.
14. Houd het apparaat buiten het
bereik van kinderen!
15. Bij langer durende werkzaam-
heden raden wij het dragen van
gehoorbescherming aan.
16. Geen asbesthoudend materiaal
bewerken!
17. Stopcontacten in open lucht
moeten door een verliesstroom-
schakelaar (FI-) beveiligd zijn.
Onderhoud en verzorging
De bandschuurmachine is verregaand
vrij van onderhoud. Het smeren van de
aslagers en van het drijfwerk is voor
de levensduur van de machine vol-
doende. Het is raadzaam af en toe de
ventilatiesleuven en het stofkanaal bij
staande en lopende machine met
perslucht schoon te blazen om zo het
dichtslibben van de openingen te
voorkomen.
Voor de verzorging van de kunststof-
mantel is het gebruik van een vochtige
doek voldoende; nooit scherpe oplos-
Garantie
1. Dieses Elektrowerkzeug wurde mit hoher Pr
ä
zision gefertigt und
unterliegt strengen werkseitigen Qualit
ä
tskontrollen. Daher garan-
tieren wir f
ü
r Material und Arbeit auf die Dauer von 24 Monaten ab
Verkaufsdatum.
2. Daher garantieren wir die kostenlose Beseitigung von Fabrikati-
ons- oder Materialfehlern, die innerhalb von 24 Monaten ab Ver-
kaufsdatum
3. Unsachgem
äß
e Verwendung oder Behandlung sowie die
Ö
ff-
nung des Ger
ä
tes durch nicht autorisierte Reparaturstellen f
ü
hren
zum Erl
ö
schen der Garantie. Dem Verschlei
ß
unterworfene Teile
sind von Garantieleistungen ausgeschlossen.
4. Garantieanspr
ü
che k
ö
nnen nur bei unverz
ü
glicher Meldung von
M
ä
ngeln (auch bei Transportsch
ä
den) anerkannt werden. Durch
Ausf
ü
hrung von Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht ver-
lä
ngert.
5. Bei St
ö
rungen bitte Ger
ä
t mit ausgef
ü
llter Garantiekarte und
kurzer M
ä
ngelbeschreibung an uns oder die zust
ä
ndige Service-
stelle einsenden. Kaufbeleg beif
ü
gen.
6. Durch die von uns
ü
bernommenen Garantie-Verpflichtungen
werden alle weitergehenden Anspr
ü
che des K
ä
ufers
–
insbeson-
dere das Recht auf Wandelung, Minderung oder Geltendmachung
von Schadenersatzanspr
ü
chen
–
ausgeschlossen.
7. Dem K
ä
ufer steht jedoch nach seiner Wahl das Recht auf Minde-
rung (Herabsetzung des Kaufpreises) oder Wandelung (R
ü
ckg
ä
ngig-
machung des Kaufvertrages) zu, falls es uns nicht gelingt, evtl. auf-
tretende M
ä
ngel innerhalb einer angemessenen Frist zu beseitigen.
8. Nicht ausgeschlossen sind die Schadensersatzanspr
ü
che nach
den
§§
463 und 480 Abs. 2 BGB wegen Fehlens zugesicherter
Eigenschaften.
9. Die Bestimmungen nach Punkt 7 und 8 gelten nur f
ü
r den Be-
reich der Bundesrepublik Deutschland.
Guarantee
This electro-tool was manucfactured with high precision and sub-
jected to rigorous quality controls. We guarantee for material and
workmanship within 24 months from date of sale. Guarantee is di-
sclaimed in case of improper use (not according to our instruc-
tions) or dismantling of machine by unauth
ö
rised person. In case
of breakdown send machine post-free to our company or to Ser-
vice-Agent of your country and attach completed guarantee slip.
We have no other obligation concerning this tool. We hope you
will enjoy working with your machine.
Garantie
Cet outillage
é
lectroportatif a
é
té
construit de mani
è
re tr
è
s pr
é
cise
et a fait, l
’objet de contr
ô
les de qualit
é
tr
è
s stricts. Nous le garan-
tissons contre tout d
é
faut de mati
è
re ou vice de construction, res-
pectivement pendant 24 mois,
à
dater de son exp
é
dition. Confor-
m
é
ment
à
l'usage, cette garantie se limite au remplacement, en
nos ateliers, des pi
è
ces d
é
fectueuses. Cette garantie ne sera pas
accord
é
e, si des personnes non autoris
é
es ont proc
é
d
é
allesm
ê
-
mes aux remplacements de pi
è
ces de cet outil et l'on d
é
mont
é
.
En cas de r
é
paration, l'appareil doit nous
ê
tre envoy
é
franco de
port. Aucune autre pr
é
tention, quant a notre responsabilit
é
, ne
sera admise. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de
succ
è
s dans votre travail!
Содержание 6800 E
Страница 12: ......