background image

 

 

He  guides  the  long  rope  end  through  the 

eyebolt  and  the  rope  clamp.  Then  he 

unhooks  his  anchorage  system.  He  is  now 

suspended in a stable position.

 

Przeprowadza długi koniec liny przez śrubę 
oczkową i zacisk linowy. Następnie odczepia 
swój system kotwiczący. Teraz jest 

zawieszony w stabilnej pozycji.

 

 

 

 
 
 

3

 

Now he unhooks the long rope end from the 
rope clamp and puts it around the upper left 
eyebolt.  He  holds  the  handwheel  and  thus 
stays in position. Then he lowers him- self to 
the victim. 

Teraz  odczepia  długi  koniec  liny  z  zacisku 
linowego  i  zakłada  go  wokół  lewego 
górnego  śruby  oczkowej.  Trzyma  kółko 
ręczne,  dzięki  czemu  pozostaje

  na  swoim 

miejscu. Następnie opuszcza się do ofiary.

 

 
 
 

 

Reaching the victim, the rescuer guides the 

long  rope  end  out  of  the  eyebolt  and 

through  the  rope  clamp  again.  He  is  now 

again  suspended  in  a  stable  position.  He 

hooks  the  victim  to  the  Lift  Res-Q  using  a 

lanyard.  Now  both  are  suspended  on  the 

rescue device. 

Po dotarciu do ofiary ratownik wyprowadza 

długi  koniec  liny  ze  śruby  oczkowej  i 

ponownie przez zacisk linowy. Teraz jest on 

ponownie  zawieszony  w  stabilnej  pozycji. 

Zaczepia  ofiarę  do

  Lift  Res-

Q  za  pomocą 

lonży. Teraz obaj są zawieszeni na urządzeniu 

ratunkowym. 

 
 

 

Attention: Check the correct direction of the 
hand wheel! 
Danger: The loose end of the rope will form a 
loop (loose rope)! 
After every second turn of the hand wheel, the 

rescuer  pulls  the  longer  rope  end  which  runs 

through the rope clamp. The rescuer can now 

lift himself and the victim to a higher position 

or a lower position. 

Uwaga:  Sprawdzić  prawidłowy  kierunek 
ustawienia koła ręcznego!

 

Niebezpieczeństwo:  Luźn

y  koniec  liny 

utworzy pętlę (luźna lina)!

 

Po  co  drugim  obrocie  koła  ręcznego 
ratownik  pociąga  za  dłuższy  koniec  liny, 
który  przechodzi  przez  zacisk  linowy. 
Ratownik  może  teraz  podnieść  siebie  i 
poszkodowanego  do  wyższej  lub  niższej 

pozycji. 

 

The rescuer wants to descend to the ground. He loosens the longer 

rope end from the rope clamp and runs it over the upper left 

eyebolt. He descends together with the victim.

 

Ratownik chce zejść na ziemię. Poluzowuje dłuższy koniec liny z 

zacisku linowego i prz

ekłada go przez lewy górny zaczep oczkowy. 

Zjeżdża razem z poszkodowanym.

 

 

2

 

 

4

 

5

 

6

 

Содержание Lift Res-Q FA 70 009 20

Страница 1: ...z dzenie ratownicze do zjazdow w i podnoszenia FA 70 201 00 FA 70 201 20 FA 70 201 40 FA 70 009 20 FA 70 009 40 FA 70 009 98 FA 70 009 99 BKLKT101 03 Updated 11 2019 KRATOS SAFETY 689 Chemin du Buclay...

Страница 2: ...twist lock 2 Hand wheel Ko o r czne 3 Eye bolts ruby oczkowe 4 Short rope end avoid slack rope Kr tki koniec liny unikaj luzu liny 5 Long rope end D ugi koniec liny 6 Rope clamp Zacisk linowy Fig 2 1...

Страница 3: ...ilable for download at www kratossafety com PL Produkt mo e by u ywany wy cznie po przeczytaniu i zrozumieniu niniejszej instrukcji obs ugi po przej ciu szkolenia oraz pod warunkiem e jest si do tego...

Страница 4: ...EN 341 2011 1A EN 1496 2017 B Lift RES Q FA 70 201 xx min 30 kg max 225 kg Rope Year S N max 300 m 2018 xxxxxx xxxx On the rope Na linie LABELLING OZNAKOWANIE 5 11 8 9 12 10 3 2 7 1 2 3 4 6 4 14 1 13...

Страница 5: ...z kt r zgodny jest produkt oraz rok jej wydania EN 341 2011 1A EN 1496 2017 B 9 min 30 kg max 225 kg Authorised working load Dopuszczalne obci enie robocze 1 Manufacturer s name Nazwa producenta 5 In...

Страница 6: ...ny na obudowie Nie nale y usuwa etykiet ani innych oznacze z tego produktu 14 Diameter of the rope rednica liny 13 The number of the standard to which the product conforms and its year Numer normy z k...

Страница 7: ...tkownika nie jest to obowi zek U ywanie tego sprz tu powinno by zarezerwowane dla ekspert w przeszkolonych i posiadaj cych praktyk w tych technikach OPERATING PRINCIPLE When used alone this product ma...

Страница 8: ...s blocked and they are stuck They will both descend using Lift Res Q as a shuttle system Shuttle systems means as many persons as necessary can descend with one descender device Poni ej znajduj si 3 r...

Страница 9: ...niec liny ze ruby oczkowej i ponownie przez zacisk linowy Teraz jest on ponownie zawieszony w stabilnej pozycji Zaczepia ofiar do Lift Res Q za pomoc lon y Teraz obaj s zawieszeni na urz dzeniu ratunk...

Страница 10: ...tym przypadku mo e zacisn lin w zacisku linowym i poci gn j po kilku obrotach W ten spos b mo na zabezpieczy wysoko Always use the slowestgear of the battery screwdriver max 350 rpm suggested minimum...

Страница 11: ...ting height 300 m Maksymalna odleg o zej cia zalecana przez producenta maks odleg o zjazdu z 1 osob o wadze do 75 kg 10000 m maks odleg o zjazdu z 1 osob o wadze do 100 kg 7500 m maks odleg o zjazdu z...

Страница 12: ...nie to zosta o przetestowane i uzyska o certyfikat zgodno ci z norm EN 341 2011 klasa 1A Res Q Lift Res Q oraz EN 1496 2007 klasa B Lift Res Q PROTOK U YTKOWANIA Po ka dym u yciu nale y wype ni tabel...

Страница 13: ...AFETY only or a competent person Po osi gni ciu maksymalnej cznej d ugo ci 7500 m lina musi zosta wymieniona Je eli lina nie wydaje si ju bezpieczna nale y wys a urz dzenie do firmy KRATOS SAFETY lub...

Страница 14: ...d from our website www kratossafety com or on our K S One app in case the product has a QR Code DEKLARACJA ZGODNO CI Deklaracj zgodno ci UE mo na bezp atnie pobra z naszej strony internetowej www krat...

Страница 15: ...r enie liny d COMBINED LENGTH D UGO CZNA a b c x d CUMULATIVE LENGTH D UGO CZNA CHECKING BEFORE AND AFTER EACH USE SPRAWDZANIE PRZED I PO KA DYM U YCIU SIGNATURE OF USER PODPIS U YTKOWNIKA 75 kg 0 7 1...

Страница 16: ...CI U YTKOWANIA Masa przewo ona podczas u ytkowania c Rope stress Napr enie liny d COMBINED LENGTH D UGO CZNA a b c x d CUMULATIVE LENGTH D UGO CZNA CHECKING BEFORE AND AFTER EACH USE SPRAWDZANIE PRZED...

Страница 17: ...ycia Manufacturer Producent Address Adres Tel fax e mail and website Telefon fax e mail strona internetowa Date Data Commentaires Reason periodic examination or repair Komentarze Pow d przeglad okres...

Страница 18: ...mu mocowania i pozycjonowania pracy EN795 EN362 EN358 EN354 EN358 73 As part of your risk assessment you must have a rescue plan before working at height to deal with any emergency that may arise W ra...

Страница 19: ...otyfikowana kontroluj ca produkcj Allgemeine Unfallversicherungsanstalt n 0511 Adalbert Stifter Stra e 65 1200 Wien AUSTRIA Any use other than these described in this leaflet are to be excluded The us...

Отзывы: