
76
Distance de sécurité des matériaux inflammables :
P = 100 mm – distance minimale du mur arrière
L = 300 mm – distance minimale des murs de côté du chauffage
F = 30 mm – distance minimale du revêtement de sol inflammable
R = 1000 mm – espace libre autour de la vitre de l’appareil
D = ø 80 mm – diamètre du conduit de cheminée
EXIGENCES RELATIVES À L’ESPACE LIBRE
L'appareil est approuvé pour une utilisation disposant un espace libre minimum sans matériaux in-
flammables, comme indiqué sur la figure 2. Suivez les instructions ci-dessous pour ajuster l'installation
aux différentes épaisseurs et tailles des matériaux utilisés comme revêtement de sol pour l’appareil.
EXIGENCES RELATIVES À LA SÉCURITÉ DU SOL
L'appareil nécessite une protection ininflammable du sol composée de carreaux de marbre, de briqu-
es ou d'autres matériaux ininflammables. L'appareil doit être installé à au moins 30 mm du sol. Pour
déterminer la hauteur du socle de l'appareil, il faut tenir compte de l’épaisseur du revêtement de sol
(tapis, carrelage, linoléum, etc.).
ESPACE LIBRE, SANS MATÉRIAUX INFLAMMABLES
Figure 3. Schéma de l’espace libre, sans matériaux inflammables, autour de l’appareil
Содержание Viking 8
Страница 6: ...6 WYMIARY Rysunek 2 Wymiary ogrzewacza VIKING...
Страница 13: ...13 Rysunek 5 Zmiana pozycji kr ca dolotowego etap 1...
Страница 28: ...28 DIMENSIONS Fig 2 Dimensions of the VIKING...
Страница 35: ...35 Fig 5 Repositioning the air intake port Step 1...
Страница 49: ...49 ABMESSUNGEN Abbildung 2 Abmessungen des Raumheizers VIKING...
Страница 56: ...56 Abbildung 5 nderung der Position des Zuluftstutzens Schritt 1...
Страница 71: ...71 DIMENSIONS Figure 2 Dimensions du po le VIKING...
Страница 78: ...78 Figure 5 Modification de la position du raccord d entr e d air tape 1...
Страница 93: ...93 DIMENSIONI Dis 2 Dimensioni della stufa VIKING...
Страница 100: ...100 Dis 5 Modifica del posizionamento del tubo di giunzione di presa d aria fase 1...