background image

52

KPS-MT50 • Multimètre numérique

FRA

3. DESCRIPTION DES FONCTIONS
3.1 Fonctions générales
3.1.1 Fonction de RÉTENTION DES DONNÉES

Le mode de rétention rend que l’instrument arrêter la mise à jour de l’écran. 

Cette  fonction  peut  être  annulée  avec  le  changement  du  mode  de  mesure 

ouappuyant de nouveau sur la touche HOLD.

Pour entrer et sortir du mode de rétention des données:

1 Appuyez sur la touche HOLD. L’écran est fixé à la valeur actuelle et montre 

le symbole  .

2 Une seconde pression court rend l’instrument revenir au mode normal.

3.1.2 Économie de la batterie

Après  la  mise  sous  de  l’instrument,  cette  s’éteint  automatiquement  après 

environ 15 minutes. L’avertissement émis cinq sons avant l’arrêt de l’instrument.

3.1.3 Détection de tension CA sans contact

Tournez  le  commutateur  rotatif  sur  la  position 

 

  et  tenir  l’instrument  de 

telle  sorte  que  la  partie  supérieure  de  celle-ci  est  centrée  verticalement  et 

horizontalement  en  contact  avec  le  conducteur.  Lorsque  la  tension  est  > 

110V(RMS), l’indicateur de détection s´allumé et l’avertisseur émiss une signal 

sonore à mode d’avertissement.

3.2 Fonctions de mesure
3.2.1 Mesure de tension CA et CC

La tension est la différence de potentiel électrique entre deux points.

La  polarité  de  la  tension  CA  (courant  alterne)  change  avec  le  passage  du 

temps, tandis que la polarité de la tension CC (courant continu) est constant.

Les  échelles  de  tension  CC  de  l’instrument  sont  400,0mV,  4,000V,  40,00V, 

400,0V y 1000V. Les échelles de tension CA sont 400,0mV (seulement dans le 

mode d’échelle) 4,000V, 40,00V, 400,0V et 750V.

Pour realiser mesures de tension CA ou CC:

1 Tournez le commutateur rotatif sur la position V 

.

Содержание KPS-MT50

Страница 1: ...MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS Multímetro digital Digital multimeter Multimètre numérique KPS MT50 602250002 ...

Страница 2: ...ado Para evitar descargas eléctricas y o daños en el instrumento no intente realizar mediciones de tensión que puedan superar los 1000V CC o 750V CA RMS Para evitar descargas eléctricas y o daños en el instrumento no aplique una tensión mayor de 1000V CC o 750V CA RMS entre el terminal común y tierra Para evitar descargas eléctricas y o daños en el instrumento desconecte la alimentación del circui...

Страница 3: ...s No utilice el instrumento ni las puntas de prueba si parecen estar dañados Utilice este instrumento únicamente del modo que se indica en este manual De lo contrario la protección suministrada por el instrumento puede verse afectada Tenga mucho cuidado al trabajar en las inmediaciones de conductores desprotegidos o barras colectoras No utilice el instrumento en entornos con gases explosivos vapor...

Страница 4: ...s A continuación seleccione una escala de tensión CC igual o mayor que la escala de CA Desconecte la alimentación de los circuitos y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de realizar pruebas de resistencia continuidad diodos o capacitancia Nunca realice mediciones de resistencia o continuidad en circuitos con tensión Antes de realizar mediciones de corriente compruebe el fusible ...

Страница 5: ...mento o la tapa del compartimento de las pilas Para reparar el instrumento utilice únicamente las piezas de repuesto especificadas Antes de abrir el instrumento desconéctelo siempre de todas las fuentes de corriente eléctrica y compruebe que no tiene carga de electricidad estática ya que los componentes internos podrían resultar dañados Cualquier trabajo de ajuste mantenimiento o reparación realiz...

Страница 6: ...pueda volver a utilizar hasta que haya sido revisado Si el instrumento no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo retire la pila y no lo almacene en un entorno de altas temperaturas o mucha humedad 1 2 Mecanismos de protección Protección mediante el fusible FF400mA 1000V durante las mediciones de temperatura mA y hFE Una resistencia PTC proporciona protección contra sobretensiones perm...

Страница 7: ...7 KPS MT50 Multímetro digital ESP 2 DESCRIPCIÓN 2 1 Familiarización con el instrumento 1 Área de alerta de tensión 2 Luz de alerta de tensión 3 Pantalla LCD 4 Teclado 5 Selector giratorio 6 Terminales ...

Страница 8: ...bles descargas eléctricas o lesiones personales sustituya la pila tan pronto como aparezca el indicador de la batería Indica lecturas negativas Indicador de tensión o corriente CA La tensión y la corriente CA se muestran como el promedio del valor absoluto de la entrada calibrado para indicar el valor rms equivalente de una onda sinusoidal Indicador de tensión o corriente CC El instrumento está en...

Страница 9: ... o 1 000 000 ohmios MkHz Hz Hercios Unidad de frecuencia KHz Kilohercios 1x103 o 1000 hercios MHz Megahercios 1 x106 o1000000 hercios μF nF F Faradios Unidad de capacitancia μF Microfaradios 1x10 6 o 0 000001 faradios nF Nanofaradios 1x10 9 o 0 000000001 faradios 2 3 Teclado Tabla 2 Teclado FUNC La tecla FUNC se utiliza para seleccionar la función que se activa con el gatillo Utilice la tecla para...

Страница 10: ...valor relativo En el modo de valor relativo aparecerá en la pantalla el símbolo REL Qué entendemos por valor relativo Pulse la tecla REL y el instrumento convertirá el primer valor medido en el valor de referencia debe determinar un valor de referencia como la señal de entrada El instrumento almacenará la lectura mostrada como valor de referencia El valor medido relativo que se muestra en la panta...

Страница 11: ...ara las mediciones de corriente de 400mA a 10A recibe la punta de prueba roja 2 5 Accesorios Suministrado con el multímetro Manual de funcionamiento Una unidad Puntas de prueba Una unidad Maletín de transporte Una unidad Termopar tipo K Una unidad Toma multifunción especial Una unidad 3 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 3 1 Funciones generales 3 1 1 Función de RETENCIÓN DE DATOS El modo de retención ha...

Страница 12: ...o del tiempo mientras que la polaridad de la tensión CC corriente continua es constante Las escalas de tensión CC del instrumento son 400 0mV 4 000V 40 00V 400 0V y 1000V Las escalas de tensión CA son 400 0mV sólo en el modo de escala 4 000V 40 00V 400 0V y 750V Para realizar mediciones de tensión CA o CC 1 Coloque el selector giratorio en la posición V 2 Conecte las puntas de prueba negra y roja ...

Страница 13: ...r que el resultado está fuera de la escala 3 2 3 Prueba de diodos Utilice la prueba de diodos para verificar diodos y otros dispositivos semiconductores La prueba de diodos envía una corriente a través de la unión del semiconductor y a continuación mide la caída de tensión en la unión Una buena unión de silicona registra una caída de entre 0 5V y 0 8V Para comprobar un diodo en un circuito 1 Coloq...

Страница 14: ...mitirá un sonido continuo para indicarlo Nota La prueba de continuidad tiene como finalidad comprobar si el circuito está abierto o cortocircuitado 3 2 5 Medición de capacitancia La unidad de capacitancia es el faradio F La mayoría de los condensadores están en la escala de nanofaradios a microfaradios Las escalas de capacitancia del instrumento son 40 00nF 400 0nF 4 000μF 40 00μF 400 0μF y 4000μF...

Страница 15: ...señal de tensión o de corriente completa cada segundo Para medir la frecuencia 1 Coloque el selector giratorio en la posición Hz 2 Conecte las puntas de prueba negra y roja a los terminales COM y Hz respectivamente 3 Conecte las puntas de prueba al circuito que se va a medir 4 Observe el resultado en la pantalla 3 2 8 Medición de temperatura Para evitar descargas eléctricas no utilice el instrumen...

Страница 16: ... la punta de prueba roja al terminal mA para un valor máximo de 400mA Para un valor máximo de 10A mueva la punta de prueba roja al terminal de 10A 4 Interrumpa el circuito que se va a comprobar Conecte la punta de prueba negra al lado más negativo de la interrupción y conecte la punta de prueba roja al lado más positivo de la interrupción Si se invierten las puntas se registrará una lectura negati...

Страница 17: ...lógica Indicación automática de funciones y símbolos Indicación de fuera de escala Mensaje OL en la pantalla Indicación de batería baja Aparece el símbolo cuando la batería está por debajo del nivel para un funcionamiento adecuado Indicación de polaridad Se muestra automáticamente el símbolo Alimentación 9V Tipo de pila NEDA 1604 6F22 o 006P Dimensiones 195 L 92 An 55 Al mm Peso 380g aproximadamen...

Страница 18: ...entrada 10MΩ Tensión máxima de entrada 1000V CC o 750V CA RMS 4 2 2 Tensión CA Escala Resolución Precisión 400mV 0 1mV 2 de la lectura 3 dígitos 4V 1mV 0 8 de la lectura 3 dígitos 40V 10mV 400V 100mV 1000V 1V 1 de la lectura 3 dígitos Impedancia de entrada 10MΩ Tensión máxima de entrada 1000V CC o 750V CA RMS Escala de frecuencia 40Hz 400Hz Respuesta Promedio calibrado en RMS de la onda sinusoidal...

Страница 19: ...a 250V CC o 250V CA RMS Escala de tensión de entrada 200mV 10V CA RMS 4 2 4 Resistencia Escala Resolución Precisión 400Ω 0 1Ω 0 8 de la lectura 3 dígitos 4kΩ 1Ω 0 8 de la lectura 1 dígito 40kΩ 10Ω 400kΩ 100Ω 4MΩ 1kΩ 40MΩ 10Ω 1 0 de la lectura 2 dígitos Protección contra sobrecarga 250V CC o 250V CA RMS Tensión de circuito abierto Menos de 700mV 4 2 4 Diodos Escala Resolución Precisión 1mV Se muest...

Страница 20: ...ción Condiciones de la prueba hFE La pantalla muestra el valor HFE 0 1000 aproximado del transistor comprobado todos los tipos Corriente base aprox 10μA Vce aprox 2 8V 4 2 8 Temperatura Escala Resolución Precisión 20ºC 0ºC 1ºC 5 0 de la lectura 4 dígitos 1ºC 400ºC 1 0 de la lectura 3 dígitos 401ºC 1000ºC 2 0 de la lectura Protección contra sobrecarga fusible FF400mA 1000V Las especificaciones para...

Страница 21: ... dígitos 4000μA 1µA 40mA 10µA 400mA 0 1mA 1 2 de la lectura 2 dígitos 4A 0 001A Protección contra sobrecarga fusible FF400mA 1000V Fusible escala 10A FF10A 500V Corriente máxima de entrada 400mA CC o 400mA CA RMS para la escala de mA 10A CC o 10A CA RMS para la escala de 10A Para las mediciones 5A el tiempo de medición para las corrientes elevadas 10A deberá ser 10 segundos para cada medición y el...

Страница 22: ...empo entre dos mediciones deberá ser mayor de 1 minuto Por encima de 10A no hay especificaciones Escala de frecuencia 40Hz 400Hz Respuesta Promedio calibrado en RMS de la onda sinusoidal 5 MANTENIMIENTO No intente reparar el instrumento a menos que esté cualificado para ello y disponga de la información pertinente sobre calibración pruebas de funcionamiento y servicio 5 1 Mantenimiento general Par...

Страница 23: ...ector del circuito comprobado apague el instrumento y desconecte las puntas de prueba de los terminales de entrada Para sustituir la pila véase la Figura 2 Apague el instrumento Desconecte las puntas de prueba y o cualquier conector de los terminales Utilice un destornillador para quitar los dos tornillos que sujetan la tapa del compartimento de la pila Retire la tapa del compartimento de la pila ...

Страница 24: ...e to the instrument do not attempt to take any voltage measurement that might exceeds 1000Vdc or 750Vac rms To avoid electrical shock and or damage to the instrument do not apply more than 1000Vdc or 750Vac rms between the common terminal and the earth ground To avoid electrical shock and or damage to the instrument disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before measurin...

Страница 25: ...or dust Verify a Meter s operation by measuring a known voltage Do not use the Meter if it operates abnormally Protection may be impaired When in doubt have the Meter serviced Uses the proper terminals function and range for your measurements When the range of the value to be measured is unknown check that the range initially set on the multimeter is the highest possible or wherever possible choos...

Страница 26: ...g out measurements on power switching circuits remember that high amplitude voltage pulses at the test points can damage the multimeter Use of a TV filter will attenuate any such pulses Use the 9V NEDA battery properly installed in the Meter s battery case to power the Meter Replace the battery as soon as the battery indicator appears With a low battery the Meter might produce false readings that ...

Страница 27: ...ith the installation construction and operation of the equipment and the hazards involved He is trained and authorized to energize and de energize circuits and equipment in accordance with established practices When the instrument is opened up remember that some internal capacitors can retain a dangerous potential even after the instrument is switched off f any faults or abnormalities are observed...

Страница 28: ...imeter ENG 2 DESCRIPTION 2 1 Instrument Familiarization 1 Voltage alert area 2 Voltage alert light 3 LCD display 4 Keypad 5 Rotary switch 6 Terminals 2 2 LCD Display See Table 1 indicated for information about the LCD display ...

Страница 29: ...e the battery as soon as the battery indicator appears Indicates negative readings Indicator for ac voltage or current AC voltage and current are displayed as the average of the absolute value of the input calibrated to indicate the equivalent rms value of a sine wave Indicator for dc voltage or current The Meter is in the Diode Test mode Atuo ranges and auto power off The Meter is in the Continui...

Страница 30: ...hm 1x106 or 1 000 000 ohms MkHz Hz Hertz the unit of frequency KHz Kilohertz 1x103 or 1000 hertz MHz Milohertz 1 x106 or1000000 hertz μF nF F Farad The unit of capacitance μF Microfarad 1x10 6 or 0 000001 farads nF Nanofarad 1x10 9 or 0 000000001 farads 2 3 Keypad Table 2 Keypad FUNC FUNC key is the function select key that acts with trigger Use the key as switch of DC AC Resistance Continuity Dio...

Страница 31: ... the first measured value into a reference value You must be decide a reference value as the input signal and the meter store the displayed reading as a reference value The relative measured value that displayed in LCD is achieved by subtracting a reference value from the present reading value Vx Vref Vdisplay Hz Duty This key acts with trigger Press Hz Duty key when frequency mode is in operation...

Страница 32: ... Data Hold function can be cancelled by changing the measurement mode or push HOLD key again To enter and exit the Data Hold mode 1 Press HOLD key Fixes the display on the current value is displayed 2 A second short press returns the meter to normal model 3 1 2 Battery Saver Turn on the meter And then The Meter will be turned off automatic after approx 15 minutes the buzzer will sound five times b...

Страница 33: ...w The Meter s resistance ranges are 400 0Ω 4 000kΩ 40 00kΩ 400 0kΩ 4 000MΩ y 40 00MΩ To measure resistance 1 Set the rotary switch to position 2 Connect the black and red test leads to the COM and Ω terminals respectively 3 Connect the test leads to the circuit being measured and read the displayed value Some tips for measuring resistance The measured value of a resistor in a circuit is often diff...

Страница 34: ...ion is reversed only figure OL displayed In a circuit a good diode should still produce a forward bias reading of 0 5V to 0 8V however the reverse bias reading can vary depending on the resistance of other pathways between the probe tips 3 2 4 Continuity Check Continuity is a complete path for current flow The beeper sounds if a circuit is complete These brief contacts cause the Meter to emit a sh...

Страница 35: ... function socket to the COM and hFE terminals 3 Determine whether the transistor to be tested is NPN or PNP type and locate the Emitter Base and Collector leads 4 Insert leads of the transistor into proper holes of the special multi function socket 5 The meter will show the approx hFE value at test condition of base current 10μA and Vce 2 8V 3 2 7 Frequency measurement Frequency is the number of c...

Страница 36: ...ircuit path to be tested Connect the black test leads to the more negative side of the break connect the red test leads to the more positive side of the break Reversing the leads will give a negative reading but will not damage the Meter 5 Turn on the power of the measured circuit and then read the display Be sure to note the measurement units at the right side of the display mA or A When only the...

Страница 37: ...displayed when the battery is under the proper operation range Polarity indication displayed automatically Power source 9V Battery type NEDA 1604 6F22 or 006P Dimensions 195 L x92 W x55 H mm Weight 380g Approx battery included 4 2 Measurement specifications Accuracy is specified for one year after calibration at operating temperatures of 18ºC to 28ºC with relative humidity at 0 to 75 Accuracy spec...

Страница 38: ...put impedance 10MΩ Max input voltage 1000Vdc or 750V ac rms Frequency Range 40Hz 400Hz Response Average calibrated in rms of sine wave 4 2 3 Frequency Range Resolution Accuracy 9 999Hz 0 001Hz 0 5 of reading 2 digits 99 99Hz 0 01Hz 999 9Hz 0 1Hz 9 999KHz 0 001 KHz 99 99Hz 0 01 KHz 999 9KHz 0 1 KHz 9 999MHz 0 001 MHz Overload protection 250V dc or 250V ac rms Input Voltage range 200mV 10V ac rms ...

Страница 39: ... 4MΩ 1kΩ 40MΩ 10Ω 1 0 of reading 2 digits Overload protection 250V dc or 250Vac rms Open Circuit Voltage Less than 700mV 4 2 4 Diode Range Resolution Accuracy 1mV Display read approx forward voltage of diode Forward DC Current approx 1mA Reversed DC Voltage approx 2 8V Overload protection 250Vdc or 250Vac rms 4 2 6 Audible continuity Range Continuity beeper 60Ω ...

Страница 40: ...rature Range Resolution Accuracy 20ºC 0ºC 1ºC 5 0 of reading 4 digits 1ºC 400ºC 1 0 of reading 3 digits 401ºC 1000ºC 2 0 of reading Overload protection fuse FF400mA 1000V Temperature specifications do not include thermocouple errors 4 2 9 Capacitance Range Resolution Accuracy 40nF 0 01nF 4 0 of reading 5 digits 400nF 0 1nF 4µF 0 001µF 40µF 0 01µF 400µF 0 1µF 4000µF 1µF Overload protection 250V dc ...

Страница 41: ...een two measurement should be greater than 1 minutes Above 10A unspecified 4 2 11 AC Current Range Resolution Accuracy 400μA 0 1µA 1 5 of reading 2 digits 4000μA 1µA 40mA 10µA 400mA 0 1mA 2 0 of readinga 2 digits 4A 0 001A Overload protection Resettable fuse FF400mA 1000V 10A range fuse FF10A 500V Max input current 400mA dc or 400mA ac rms for mA range 10A dc or 10A ac rms for 10A ranges For measu...

Страница 42: ...move all test leads Shake out any dirt that may be in the terminals Soak a new swab with a cleaning and oiling agent such as WD 40 Work the swab around in each terminal The oiling agent insulates the terminals from moisture related contamination 5 2 Battery and Fuse replacement To replace the battery see Figure 2 Turn the meter off Disconnect test leads and or any connectors from the terminals Use...

Страница 43: ... ou dommage à l instrument pas tenter d effectuer mesures de la tension qui peut surmonter les 1000V CC ou 750V CA RMS Pour éviter toute décharge électrique et ou dommage à l instrument pas appliquer une tension supérieure à 1000V CC ou 750V CA RMS entre la borne commune et la terre Pour éviter toute décharge électriqueet ou endommager l instrument débrancher l alimentation du circuit et télécharg...

Страница 44: ... éviter un choc électrique et ou endommager l instrument ne permet pas l entrée d eau dans l appareil Déconnectez les pointes de test et tous les signaux d entrée Avant d ouvrir le boîtier Pour éviter des lectures erronées qui pourrait entraîner des risques d électrocution ou blessures personnels remplacer la pile dès qu il apparaît à l écran le symbole ATTENTION Si cet instrument est utilisé dans...

Страница 45: ...té à un circuit qui est mesuré pas toucher les bornes qui ne sont pas en cours d utilisation Faites preuve de prudence lorsque l on travaille avec des tensions supérieures à 60V CC ou 30V CA Ces tensions présentent des risques d électrocution Lorsque vous utilisez les pointes garder les doigts derrière les protège doigts Lors de la connexion d abord connecter la pointe de touche commun avant de co...

Страница 46: ...ronées conduisant à des décharges électriques et blessures corporelles Ne pas mesurer des tensions supérieures à 600V à installations de catégorie IV ou 1000V à installations de catégorie III Ne pas utiliser l appareil avec le boîtier ou une partie de celui ci enlevé 1 1 3 Symboles Symboles utilisés dans ce manuel et sur l instrument Attention consulter le manuel d utilisation Une utilisation inco...

Страница 47: ...ouvert n oubliez pas que certains condensateurs internes peuvent conserver un potentiel dangereux même après la mise hors tension Si vous constatez des dommages ou des dysfonctionnements placer l appareil hors service et assurez vous qu il ne peut pas être réutilisé jusqu à ce qu il ait été examiné Si l instrument n est pas utilisé pendant une longue période de temps retirez la batterie et ne la r...

Страница 48: ...48 KPS MT50 Multimètre numérique FRA 2 DESCRIPTION 2 1 Familiarisation avec l instrument 1 Région d alerte de tension 2 Léger d alerte de tension 3 Écran LCD 4 Clavier 5 Sélecteur rotatif 6 Bornes ...

Страница 49: ...charges eléctriques ou blessures corporelles remplacer la pile aussitôt que possible qu il apparaît l indicateur de la batterie Indique des lectures négatives Indicateur de tension ou courant CA La tension et la courant CA sont indiqués comme étant la valeur absolue moyenne de l entrée étalonné pour indiquer la valeur rms équivalent d une onde sinusoïdale Indicateur de tension ou courant CC L inst...

Страница 50: ...001 ampères μA Microamp 1x10 6 o 0 000001 ampères Ω kΩ MΩ Ω Ohms Unité de résistance kΩ Kiloohms 1x103 o 1000 ohmios MΩ Megaohms 1x106 o 1 000 000 ohms MkHz Hz Hertzs Unité de fréquence KHz Kilohertzs 1x103 ou 1000 hertzs MHz Megahertzs 1 x106 ou 1000000 hertzs μF nF F Farad Unité de capacitance μF Microfarads 1x10 6 ou 0 000001 farads nF Nanofarads 1x10 9 ou 0 000000001 farads 2 3 Clavier Tableau...

Страница 51: ...r et valeur a l écran sera toujours mis à jour en maintenant la valeur maximum ou minimum REL Appuyez sur la touche REL pour mesurer la valeur relative À le mode de valeur relative apparaître sur l écran le symbole REL Qu entendons nous par la valeur relative Appuyez sur la touche REL et l instrument devenir la première valeur mesuré à la valeur de référence doit déterminer une valeur de référence...

Страница 52: ... Détection de tension CA sans contact Tournez le commutateur rotatif sur la position et tenir l instrument de telle sorte que la partie supérieure de celle ci est centrée verticalement et horizontalement en contact avec le conducteur Lorsque la tension est 110V RMS l indicateur de détection s allumé et l avertisseur émiss une signal sonore à mode d avertissement 3 2 Fonctions de mesure 3 2 1 Mesur...

Страница 53: ...rcuit habituellement est différent de son valeur nominale C est parce que le courant de test de l instrument passe à travers de tous les trajectoires possibles entre les pointes de la pica Pour assurer un maximum de précision en mesures de basse résistance jarretière les pointes de test avant la mesure et mémoriser la résistance des pointes qui devrait soustraire à le résultat Dans l échelle de 40...

Страница 54: ...4 Vérification de la continuité La continuité est un circuit complet pour le flux de courant L avertissement émis un son si le circuit est complet ces contacts brefs faire que l instrument émetre un son court Pour tester la continuité 1 Tournez l interrupteur rotatif sur la position 2 Appuyez sur la touche FUNC deux fois pour activer la vérification de la continuité 3 Connectez les pointes de touc...

Страница 55: ... si le transistor testé est de type NPN ou PNP et localiser les câbles du émetteur base et collecteur 4 Insérer les câbles du transistor dans les orifices correspondants de la prise spéciale multifonction 5 L instrument montrer la valeur hFE approximative dans les conditions de test de 10μA et Vce 2 8V 3 2 7 Mesure de fréquence La fréquence est le nombre de cycles que un signal de tension ou de co...

Страница 56: ...vers un conducteur Les échelles de courant CC de l instrument sont 400 0μA 4000μA 40 00mA 400 0mA 4 000A et 10 00A Les échelles CA sont 400 0μA 4000μA 40 00mA 400 0mA 4 000A et 10 00A Pour mesurer la courant 1 Débranchez l alimentation du circuit mesuré Télécharger tous des condensateurs à haute tension 2 Réglez l interrupteur rotatif en position 3 Connectez la pointe de test noir à le borne COM e...

Страница 57: ...00V CC Protection par fusibles mA fusible FF400mA 1000V A fusible FF10A 500V Fréquence d échantillonnage 3 fois seg pour des données numériques et 30 fois seg pour la barre analogique Écran 4000 comptes à l écran LCD avec barre analogique Indication automatique de fonctions et symboles Indication hors d échelle Message OL à l écran Indication de batterie faible Apparaît le symbole lorsque la batte...

Страница 58: ... 8 de la lecture 2 digits Impedance d entrée 10MΩ Tension maximum d entrée 1000V CC ou 750V CA RMS 4 2 2 Tension CA Échelle Résolution Précision 400mV 0 1mV 2 de la lecture 3 digits 4V 1mV 0 8 de la lecture 3 digits 40V 10mV 400V 100mV 1000V 1V 1 de la lecture 3 digits Impedance d entrée 10MΩ Tension maximum d entrée 1000V CC o 750V CA RMS Échelle de fréquence 40Hz 400Hz Réponse Moyenne calibré en...

Страница 59: ...arge 250V CC ou 250V CA RMS Échelle de tensión de entrada 200mV 10V CA RMS 4 2 4 Résistance Échelle Résolution Précision 400Ω 0 1Ω 0 8 de la lecture 3 digits 4kΩ 1Ω 0 8 de la lecture 1 dígito 40kΩ 10Ω 400kΩ 100Ω 4MΩ 1kΩ 40MΩ 10Ω 1 0 de la lecture 2 digits Protection contre surcharge 250V CC o 250V CA RMS Tension de circuit ouvert Moins de 700mV 4 2 4 Diodes Échelle Résolution Précision 1mV Il indi...

Страница 60: ...ription Conditions du test hFE L écran affiche la valeur HFE 0 1000 approximative du transistor testé toutes les types Courant base aprox 10μA Vce aprox 2 8V 4 2 8 Température Échelle Résolution Précision 20ºC 0ºC 1ºC 5 0 de la lecture 4 digits 1ºC 400ºC 1 0 de la lecture 3 digits 401ºC 1000ºC 2 0 de la lecture Protection contre surcharge fusible FF400mA 1000V Les spécifications de la température ...

Страница 61: ...ecture 2 digits 4000μA 1µA 40mA 10µA 400mA 0 1mA 1 2 de la lecture 2 digits 4A 0 001A Protection contre surcharge fusible FF400mA 1000V Fusible Échelle 10A FF10A 500V Courant maximum d entrée 400mA CC ou 400mA CA RMS pour l échelle de mA 10A CC ou 10A CA RMS pour l échelle de 10A Pour les mesures 5A le temps de mesure pour les courants élevés 10A doit être 10 secondes pour chaque mesure et l inter...

Страница 62: ...re et l intervalle de temps entre deux mesures devrait être supérieur à 1 minute Au dessus de 10A aucune spécification Échelle de fréquence 40Hz 400Hz Réponse Moyenne calibré en RMS onde sinusoïdale 5 ENTRETIEN Ne pas tenter de réparer l appareil sauf si vous êtes qualifié pour faire et disposer d informations pertinentes sur l étalonnage les tests de fonctionnement et de service 5 1 Entretien gén...

Страница 63: ...t et ou le connecteur du circuit éprouvée éteignez l instrument et débranchez les pointes de test des bornes d entrée Pour remplacer la pile voir Figure 2 Éteignez l instrument Débranchez les pointes de test et ou le connecteur des bornes Utilisez un tournevis pour enlever les deux vis qui fixent le couvercle du compartiment des piles Retirez le couvercle du compartiment des piles de l instrument ...

Страница 64: ...Pol Industrial de Asipo Calle B Parcela 41 nave 3 C P E 33428 Llanera Asturias España Spain Tel 34 985 081 870 Fax 34 985 081 875 info kps soluciones es www kps soluciones es ...

Отзывы: