background image

13

14

The apparatus uses a 9 V battery (supplied). 

To replace the battery, follow these steps and refer

to Figure 4:

1. Disconnect test leads from any power source.

2. Place the apparatus face down on a nonabrasive 

    surface and loosen the battery-door screw with

    a screwdriver.

3. Lift the battery access lid away from the apparatus.

4. Replace the battery as shown in Figure 4. 

    Observe the battery polarity shown in the battery 

    compartment.

5. Secure the battery access lid back in position

    with the screw.

6. Place the apparatus back in the holster.

               

Figure 4. Battery Replacement

Environmental

Operating Temperature

0 °C to +40 °C

Operating Altitude

2000 m

Pollution Degree

2

Mechanical 

Specifications

131 x 72 x 30 mm 

(5.2 x 2.8 x 1.2 in)

Weight

approx 252 g (0.6 lbs)

Humidity

15 % to 80 %

Safety Specifications

Electrical Safety

Meets DIN VDE 0411 

 IEC 61010 DIN

 VDE 0413-7

 EN 61557-7

 IEC 61557-7

Maximum Operating 

Voltage (Ume)

400 V AC for 

all ranges

Protection Level

CAT III  600 V

Содержание KPS-CF100

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Comprobador de fases giro Phases rotation indicator INSTRUCTION MANUAL ...

Страница 2: ...iabilidad del motor Accesorios Información de seguridad Símbolos Componentes del aparato Determinar la dirección del campo rotatorio Indicador de campo rotatorio sin contacto Determinar la conexión del motor Detección del campo magnético Mantenimiento del aparato Limpieza Utilización del comprobador de fases y de rotación de motores 1 ÍNDICE ÍNDICE 4 Lista de símbolos 1 2 4 5 6 6 8 10 11 11 12 12 ...

Страница 3: ...cante podría suponer una reducción de la protección funcionalidad proporcionada con el instrumento Evite trabajar solo Inspeccione los cables de prueba en busca de daños en el aislamiento o hilos de metal descubiertos Compruebe la continuidad de los cables de prueba Los cables dañados deben ser reemplazados No use el aparato sí parece dañado Identifique las condiciones y acciones que pueden dañar ...

Страница 4: ...tos con las mismas Mantenga los dedos detrás de las barreras de protección de las puntas Las mediciones pueden verse negativamente afectadas por impedancias de circuitos activos conectados en paralelo o por corrientes transitorias Verifique el funcionamiento en una fuente de alimentación conocida antes de medir tensiones peligrosas tensiones sobre 30 VAC rms picos de 42VAC y 60 VDC No utilice el a...

Страница 5: ...cte las puntas de prueba a las fases del sistema trifásico Presione el botón ON OFF El indicador verde ON indicará que el instrumento está listo para la comprobación Se iluminará bien el indicador de sentido horario o el de sentido antihorario indicando la dirección del campo rotatorio Elementos del aparato Indicadores botones y conectores mostrados en la Figura 1 Indicadores L1 L2 y L3 Símbolo de...

Страница 6: ...r El indicador debería estar a 25mm o más cerca del motor Ver Figura 3 Luces de comprobación de rotación Nota El indicador no funcionará con motores controlados por convertidores de frecuencia La parte inferior del aparato debe estar orientada hacia el eje del motor Consulte el símbolo de orientación en el aparato Figura 3 Rotación del motor Consulte la Tabla 2 para el diámetro mínimo del motor y ...

Страница 7: ...4 Gire el eje del motor media revolución hacia la derecha Nota La parte inferior del aparato debe estar orientada hacia el eje del motor Ver el símbolo de orientación en el aparato Se iluminará bien el indicador de sentido horario o el de sentido antihorario indicando la dirección del campo rotatorio Nº pares de polos Nº rotaciones de campo giratorio 1 min a una frecuencia Hz Ángulo entre polos Ø ...

Страница 8: ...ionamiento PRECAUCIÓN Limpieza Limpie periodicamente la carcasa con un trapo húmedo y detergente suave Limpie solo con jabón y agua y retire cualquier residuo después de ello PRECAUCIÓN Para evitar dañar el aparato No utilice abrasivos o disolventes pueden dañar la carcasa del aparato Antes de limpiar retire los cables de prueba del aparato Reemplazo y eliminación de las pilas ADVERTENCIA Para evi...

Страница 9: ...idad de la pila indicada en el compartimento 5 Asegure la tapa de la pila en su posición con el tornillo 6 Coloque el aparato de nuevo en la funda Figura 4 Cambio de la batería Temperatura ambiental de trabajo 0 C a 40 C Altitud de trabajo 2000 m Grado de contaminación 2 Especificaciones mecánicas 131 x 72 x 30 mm 5 2 x 2 8 x 1 2 in Peso Aprox 252 g 0 6 lbs Humedad 15 a 80 Especificaciones de segu...

Страница 10: ...a 4 2 a 400 Hz 2 a 400 Hz 00 V AC Rango de frecuencias fn Corrientes de prueba por fase menos de 3 5 mA menos de 3 5 mA Indicador de campo rotatorio sin contacto Rango de frecuencias fn Determinación de la conexión del motor Tensión nominal de prueba Ume Corrientes nominal de prueba por fase Rango de frecuencia fn 2 a 400 Hz 1 a 400 V AC KPS SOLUCIONES EN ENERGÍA S L Parque Empresarial de Argame C...

Страница 11: ...otary Field Direction 6 Non Contact Rotary Field Indication 8 Determine The Motor Connection 10 Magnetic Field Detection 11 Maintaining The Apparatus 11 Cleaning 12 Replacing And Disposing Of The Batteries 12 Specifications 14 2 Reliable Motor Test Requirements 10 1 Motor And Phase Rotation Indicator 4 2 Phase Indication Table 7 3 Motor Rotation 9 4 Battery Replacement 13 List of Tables ...

Страница 12: ... following safety information carefully before using or servicing the instrument Adhere to local and national safety codes Individual protective equipment must be used to prevent shock and injury Use of instrument in a manner not specified by the manufacturer may impair safety features protection provided by the equipment Avoid working alone Inspect the test leads for damaged insulation or exposed...

Страница 13: ...apparatus around explosive gas vapor or dust Disconnect the test leads from power sources and the apparatus before changing the battery Do not use the apparatus in a wet environment The following symbols appear on the Motor and Phase Rotation Indicator or in this manual Table 1 Symbols Caution risk of danger Earth ground TERMINAL Equipment protected throughout by DOUBLE INSULATION or REINFORCED IN...

Страница 14: ...o the three mains phases Press the ON OFF button The green ON indicator shows that the instrument is ready for testing Either the Clockwise or Counter Clockwise Rotary indicator illuminates showing the type of rotary field direction present Elements of The Apparatus Indicators buttons and jacks are showm in Figure1 L1 L2 L3 Indicators Orientation Symbol Counter clock wise Rotaion LCD Indicator ON ...

Страница 15: ...motor shaft The Indicator should be one inch or closer to the motor See Figure 3 The rotary indicator lights Note The Indicator will not operate with engines controlled by frequency converters The bottom of the apparatus should be oriented towards the drive shaft See the Orientation Symbol on the apparatus Figure 3 Motor Rotation See Table 2 for the minimum motor diameter and number of pole pair t...

Страница 16: ... to V L3 to W 3 Press the ON OFF button The green ON indicator shows that the instrument is ready for testing 4 Turn the motor shaft half a revolution towards the right Note The bottom of the apparatus should be oriented towards the drive shaft See the Orientation Symbol on the apparatus Either the Clockwise or Counter Clockwise Rotary indicator illuminates showing the type of rotary field directi...

Страница 17: ...ution Cleaning Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent Clean only with soap and water and remove any residue afterwards Caution To avoid damaging the apparatus Do not use abrasives or solvents Abrasives or solvents will damage the apparatus case Prior to cleaning remove test leads from the apparatus Replacing And Disposing Of The Batteries Warning To avoid electric shock di...

Страница 18: ... battery polarity shown in the battery compartment 5 Secure the battery access lid back in position with the screw 6 Place the apparatus back in the holster Figure 4 Battery Replacement Environmental Operating Temperature 0 C to 40 C Operating Altitude 2000 m Pollution Degree 2 Mechanical Specifications 131 x 72 x 30 mm 5 2 x 2 8 x 1 2 in Weight approx 252 g 0 6 lbs Humidity 15 to 80 Safety Specif...

Страница 19: ...00 V AC Frequency Range fn 2 to 400 Hz Test Currents In per phase less than 3 5 mA Non Contact Rotary Field Indication Frequency Range fn 2 to 400 Hz Determine the Motor Connection Nominal Test Voltage Ume 1 to 400 V AC Nominal Test Currents In per phase less than 3 5 mA Frequency Range fn 2 to 400 Hz KPS SOLUCIONES EN ENERGÍA S L Parque Empresarial de Argame C Picu Castiellu Parcelas i 1 a i 3 E ...

Отзывы: