13
17
14
16
15
18
CZ
DE
EN
20
Zadní kolo
18
vložíte ve směru šipky do zadní vidlice, současně dávejte
pozor, aby brzdný kotouč byl přesně mezi čelistmi zadní brzdy.
DDas Hinterrad
18
in Pfeilrichtung am Roller montieren. Auch hier auf
den richtigen Sitz der Bremsscheibe achten.
Put the rear wheel
18
in the direction of the arrow into the rear fork,
while paying attention to the brake disc must be precisely between the
jaws of the rear brake.
16
Dotáhněte rychloupínák
nebo šroub
16
.
Den Hebel des Schnellspanners nach oben drücken um das Rad endgültig zu
befestigen.
Tighten up the quick release
or bolt
16
.
CZ
DE
EN
Odstraňte přepravní záslepku
17
mezi čelistmi zadní kotoučové brzdy.
Den Transportschutz
17
, in gleicher Weise wie vorne,
dem Bremssattel hinten entnehmen.
Bitte danach nicht den Bremshebel betätigen.
Remove the plastic cover between the jaws of rear disc brake system
17
.
CZ
DE
EN
19
18
16
17
Přední kolo
13
vložte ve směru šipky do přední vidlice, současně dávejte pozor,
aby brzdný kotouč byl přesně mezi čelistmi přední brzdy.
Das Vorderrad in die Gabel einhängen und auf einen geraden Sitz achten. In
dieser Position, durchläuft die Bremsscheibe den Bremssattel.
Put the front wheel
13
in the direction of the arrow into the front fork, while
paying attention to the brake disc must be precisely between the jaws of the
front brakes.
Nábojem kola protáhněte osu s rychloupínákem
14
nebo šroubem. Ten zafixujte
oproti matce
15
a dotáhněte tak, aby při následujícím kroku proběhlo úplné a
pevné uchycení kola.
Rad-Schnellspanner
14
durch die Radnabe stecken und Mutter des
Schnellspanners anschrauben.
Insert the axis with quickrelease
14
or bolt into the front wheel hub and fix it
with the nut
15
.
CZ
DE
EN
CZ
DE
EN
DISC BRAKE
DISC BRAKE
DISC BRAKE
DISC BRAKE
DISC BRAKE