6
7
8
6
7
7
9
Vodítko lanka
6
vysuňte z pozice
7
přední brzdy, dojde k rozpojení přední brzdy.
Den Bremszug
6
aus der Halterung
7
aushängen, so dass sich die Bremshebel
weit öffnen lassen um das Rad einhängen zu können.
Pull out the metal cable guide
6
from the position
7
and disconnect the front
brake.
Přední osu kola vsuňte do náboje a kolo vložte do přední vidlice. Dávejte pozor,
aby kolo bylo symetricky umístěno mezi rameny vidlice.
Dotáhněte rychloupínák
nebo šroub
8
.
Die Steckachse durch die Nabe des Vorderrades stecken und das Rad in die
Gabel einhängen. Die Mutter der Steckachse etwas anziehen und den
Spannhebel
8
zum Spannen nach oben drücken.
Insert the axle into the front wheel hub and insert the whole wheel into the front
fork. Make sure to insert the wheel symmetrically into the fork.
Tighten up the quick release
or bolt
8
.
Spojte přední brzdu. Nasaďte vodítko lanka
6
zpět do pozice
7
. Pro kontrolu
roztočte kolo, které se musí volně otáčet a po zmáčknutí přední brzdové páky se
musí zastavit
Die Bremshebel vorn zusammen drücken und den Bowdenzug
6
in der
Aufnahme
7
einhängen. Gummikappe zum Schutz über die Bowdenzug-Hülle
schieben.
Connect the front brake. Insert the metal cable guide
6
back into position
7
.
Check whether the wheel is spinning freely. The wheel must stop if you use the
front brake.
CZ
DE
EN
CZ
DE
EN
CZ
DE
EN
5
8
8
V-BRAKE
9
10
10
Vodítko lanka
9
vysuňte z pozice
10
a čelisti zadní brzdy rozpojte.
Den Bowdenzug
9
aus dem hinteren Bremshebeln
10
aushängen, so dass die
Bremse weit öffnet.
Pull out the metal cable guide
9
from the position
10
and disconnect the rear
brake.
CZ
DE
EN
V-BRAKE
V-BRAKE
V-BRAKE
Před nasazením předního kola nejprve odstraňte krytku
5
.
Den Transportschutz
5
unten an der Gabel entfernen. Dieser wird nicht
mehr benötigt.
Before fasten the front wheel, first remove the plastic cover
5
.
CZ
DE
EN
6