background image

23

PL;DE;FR;GB;LT;LV;RU-004AB_f

.

749

Drošas un nepārtrauktas 

darbības lietošanas instrukcija

1.  Instrukcijā minēto lietošanas noteikumu ievērošana nodrošina ierīču pareizu 

uzstādīšanu, kā arī ilgstošu un drošu to ekspluatāciju.

2.  Ūdens sildītāju drīkst ekspluatēt tikai tad, ja tas ir pareizi uzstādīts, un atrodas 

nevainojamā tehniskajā kārtībā.

3.  Ūdens sildītājs EPO.D paredzēts uzstādīt tikai ar pievienojumiem uz augšu, bet 

ūdens sildītājs EPO.G tikai ar pievienojumiem uz leju.

4.  Pirms pirmās ūdens sildītāja ieslēgšanas, un pēc katras ūdens sildītāja iztukšo-

šanas (piemēram, pēc remontdarbiem) no ūdens sildītāja jāizvada gaiss saskaņā 

ar punktu „Gaisa izvadīšana”.

5.  Ūdens sildītāja pieslēgumu pie sprieguma un pārbaudi pret strāvas triecienu 

jāveic speciālistam - elektriķim.

6.  Ūdens sildītājs obligāti jāzemē.

7.  Ja ūdens sildītāja ieejas caurulē uzstādīts pretvārsts, tad obligāti starp pretvārstu 

un ūdens sildītāju jāuzstāda drošības vārsts.

8.  No ekspluatācijas ekonomiskā viedokļa ūdens sildītājs jāuzstāda pēc iespējas 

tuvāk vietai, kur tiek biežāk izmantots karstais ūdens.

9.  Ūdens sildītāju jāpievieno tikai aukstā ūdens padevei.

10.  Neizmantot ūdens sildītājā, kā ieejas un izejas caurules gumijas vai polietilēna 

lokanos savienojumus.

11.  Ūdens sildītāju var komplektēt ar tirgū pieejamiem jaucējkrāniem bez termostata.

12.  Ierīci nedrīkst uzstādīt sprādzienbīstamās telpās, kā arī telpās ar temperatūru, 

kas zemāka par 0°C.

13.  Jāseko līdzi, lai ūdens sildītājs patstāvīgi būtu pilns ar ūdeni , kura trūkums var 

rasties dēļ gaisa burbuļiem ūdensapgādes sistēmā.

14.  Aizliegts noņemt ūdens sildītāja vāku pie ieslēgta sprieguma.

15.  Sietiņfiltra neesamība aukstā ūdens ieejā var izraisīt ūdens sildītāja bojājumus.

16.  Ūdens sildītāja sildelementa apkaļķošanās var būtiski samazināt ūdens caur-

plūdi un izraisīt sildītāja bojājumus. Šādi radušies bojājumi neietilpst garantijas 

servisa pakalpojumos. Ūdens sildītājam un tā armatūras elementiem regulāri 

jāveic atkaļķošanas pasākumi. Šo pasākumu periodiskums ir atkarīgs no ūdens 

cietības pakāpes.

LV

Содержание EPO.D

Страница 1: ...OWY PODGRZEWACZ WODY EPO D EPO G PL ELECTRIC INSTANTANEOUS WATER HEATER DE GB ELEKTRISCHER DURCHLAUFERHITZER FR CHAUFFE EAU LECTRIQUE INSTANTAN RU LV ELEKTRISKAIS CAURPL DES DENS SILD T JS LT MOMENTIN...

Страница 2: ...nowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play w...

Страница 3: ...dzy podgrzewaczem a zaworem zwrotnym 8 Ze wzgl d w ekonomicznych pod grze wacz powinien by za mon to wa ny w po bli u najcz ciej u y wa ne go za wo ru czer pal ne go 9 Urz dzenie mo e by pod czone je...

Страница 4: ...ca wy lo to we go 5 W czy zim n wod i spraw dzi szczel no po cze wodnych 6 Podgrzewacz przystosowany jest fabrycznie do pod cze nia do sieci jed no fa zo wej wypo sa ony jest w mostek cz cy zacisk U...

Страница 5: ...i ok 15 30 sekund a woda zacznie p yn jednolitym r wnym strumieniem 3 Zamkn zaw r 4 W czy zasilanie elektryczne Czynno ci wykona ka do ra zo wo po zaniku wody 1 Od czy zasilanie elektryczne oraz zamkn...

Страница 6: ...silaj cej MPa 0 12 0 6 Punkt w czenia grzania l min 1 2 1 5 1 8 Wydajno przy przyro cie temperatury wody o 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Wymiary gabarytowe wysoko x szeroko x g boko mm 209 x 229 x 85 Masa kg...

Страница 7: ...erverbrauch zu sparen sollte der Durchlauferhitzer in der N he des am meisten benutzten Zapfventils montiert werden 9 Das Ger t darf nur an eine Kaltwasserleistungsrohr angeschlossen werden 10 Bei der...

Страница 8: ...t der Wasser anschl sse pr fen 6 Der Erhitzer ist vom Hersteller f r den Anschluss an das Einphasenstromnetz bestimmt Klemme zwischen U und V sind auf der Anschlussleiste verbunden 7 Soll der Erhitzer...

Страница 9: ...perren 2 Kaltwasserleitung von Einlaufstutzen des Ger tes trennen 3 Siebfilter aus dem Einlaufstutzen herausnehmen 4 Verschmutzungen aus dem Filter aussp len und in den Einlaufstutzen wieder einsetzen...

Страница 10: ...2 0 6 Einschaltflie druck l min 1 2 1 5 1 8 Warmwasserleistung bei t 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Abmessungen H he x Breite x Tiefe mm 209 x 229 x 85 Gewicht kg 2 4 Minimaler Querschnitt der Anschlu leitung...

Страница 11: ...tre le chauffe eau et le clapet anti retour 8 Pour des raisons conomiques le chauffage doit tre install proximit du robinet de soutirage le plus couramment utilis 9 L appareil peut tre branch seulemen...

Страница 12: ...tamis et sortie d eau chaude au raccord de sortie du chauffe eau 5 Ouvrir la vanne d arriv e d eau froid et v rifier l tanch it 6 Chauffe eau est pr adapt en usine pour le raccordement monophas il es...

Страница 13: ...e robinet 4 Brancher l alimentation lectrique Purger l appareil chaque fois que l eau sera coup e 1 Couper l eau et l lectricit 2 D brancher l arrive d eau froid de raccord d entr e du chauffe eau 3 E...

Страница 14: ...oint d enclenchement du chauffage l min 1 2 1 5 1 8 D bit avec augmentation de la temp de 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Dimensions hauteur x largeur x profondeur mm 209 x 229 x 85 Poids kg 2 4 Min section du...

Страница 15: ...st be fitted between the unit and non return valve 8 The unit should be installed close to the most frequently used tap 9 The unit can only be connected to the cold water supplies 10 Inlet and outlet...

Страница 16: ...ter to the outlet pipe 5 Open the cold water valve and check for leaks 6 The unit is factory adjusted to connect to sin gle phase supply it s equipped with a bridge connecting terminal clamps U and V...

Страница 17: ...tant and even 3 Turn the flow off turn the hot water tap off 4 Switch on the electric supplies The venting process must be repeated each time after the water has been emptied from the unit or pipes 1...

Страница 18: ...3 13 6 Supply water pressure MPa 0 12 0 6 Operating point l min 1 2 1 5 1 8 Efficiency at t 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Overall dimension height x width x depth mm 209 x 229 x 85 Weight kg 2 4 Min connect...

Страница 19: ...uvo 8 Nor dami kad ildytuv b t ekonomi ka naudoti sumontuokite j alia da nai naudojamo kar to vandens iaupo 9 Vandens ildytuvas jungiamas tik prie alto vandens vamzd io 10 Nerekomenduojama montuoti va...

Страница 20: ...to vandens kran ir patikrinti sujun gim hermeti kum 6 Gamykloje ildytuvas pritaikytas jungimui prie vienfazio elektros tinklo turi trumpikl kuriuo sujungti gnybt rinkl je esantys gnybtai U ir V 7 Tuo...

Страница 21: ...0 sekund i kol prad s tek ti pastovi vandens srov 3 U sukti iaup 4 jungti elektros maitinim ita procedura reikia atlikti kiekvien kart kai nutr ksta vandens srautas 1 Atjunkite ildytuv nuo elektros ti...

Страница 22: ...avyzd iui u siki o tinklinis filtras blogai nustatytas reguliavimo vo tuvas n ra trumpiklio tarp U ir V jeigu ildytuvas prijungtas prie vienfazio elektros tinklo Vandens ildytuvas EPO Amicus 4 5 6 Nom...

Страница 23: ...u j uzst da dro bas v rsts 8 No ekspluat cijas ekonomisk viedok a dens sild t js j uzst da p c iesp jas tuv k vietai kur tiek bie k izmantots karstais dens 9 dens sild t ju j pievieno tikai aukst dens...

Страница 24: ...tiskumu 6 dens sild t js r pnieciski sagatavots pie vieno anai vienf u t klam uz piesl g anas pl ksnes uzst d ts tilti kur savieno klem mes U un V 7 Ja veic dens sild t ja pievieno anu div m f z m tr...

Страница 25: ...s pl smas tec anai 3 Aizv rt kr nu 4 Pievienot dens sild t ju elektrot klam Visas nor d t s darb bas j veic p c katras dens atvieno anas reizes 1 Atsl gt dens sild t ju no elektrot kla un p rtraukt au...

Страница 26: ...ediens MPa 0 12 0 6 Uzkars anas iesl g an s pl sma l min 1 2 1 5 1 8 Ra ba pie temperat ras pieauguma 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Izm rs mm 209 x 229 x 85 Svars kg 2 4 Minim lais baro anas vadu ersgriezums...

Страница 27: ...27 PL DE FR GB LT LV RU 004AB_f 749 1 2 3 EPO D EPO G 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 C 13 14 15 16 RU...

Страница 28: ...28 1 2 3 4 5 6 U V 7 U V 8 9 EPO D EPO G...

Страница 29: ...29 PL DE FR GB LT LV RU 004AB_f 749 1 2 3 1 2 p py o 15 30 3 4 1 2 3 4 5 6 7 RU...

Страница 30: ...PO Amicus 4 5 6 4 5 6 2 2 2 5 2 5 3 3 220 380 2N A 18 2 9 1 22 7 11 4 27 3 13 6 0 12 0 6 1 2 1 5 1 8 30 C 1 9 2 4 2 9 x x 209 x 229 x 85 2 4 2 3x2 5 4x1 5 3x4 4x2 5 0 32 0 29 G 1 2 110 380 2N 220B o o...

Страница 31: ...ernment unit waste management service or the shop where this product has been purchased Ce produit ne doit pas tre trait comme un d chet ordinaire L appareil d mont doit tre ramen un point de recyclag...

Страница 32: ...e kostenlose Hotline des Service Zentrums 0 800 18 62 155 KOSPEL S A ul Olchowa 1 75 136 Koszalin tel 48 94 31 70 565 serwis kospel pl www kospel pl 8 10 800 200 110 48 380 44 360 85 97 48 94 317 05 5...

Отзывы: