background image

14

IT

UTILIZZO

• Proteggere l’apparecchio laser da liquidi e dall’es-

posizione diretta ai raggi solari.

• Mai esporre l’apparecchio laser a temperature 

oppure a sbalzi di temperatura estremi.

 Per esempio, 

non lasciarlo a lungo all’interno di una macchina. In caso 

di maggiori sbalzi di temperatura, prima di metterlo in 

funzione si deve attendere che l’apparecchio laser si sia 

ristabilizzato sulla temperatura normale.

• Evitare urti oppure cadute violente dell’apparec-

chio laser. 

Danneggiamenti dell’apparecchio laser pos-

sono pregiudicarne la precisione. Dopo un urto o una 

caduta  violenta  effettuare  il  controllo  del  raggio  laser 

confrontandolo con una linea di riferimento orizzontale 

o verticale nota.

1. Interruttore On/Off

Per accendere la livella 

laser  autolivellante, 

spingere l’interruttore 

On/Off verso l’alto. Per 

spegnerla, spingere 

l’interruttore 

On/Off 

verso  il  basso  (fig  1). 

Spegnendo l’apparec-

chio, l’unità oscillante 

viene bloccata.

2. Inserimento / sostituzione delle batterie (fig 2)

Il vano batterie contiene 

due batterie “AA”. 

1. Per aprire il coper-

chio del vano batterie,  

premere sul bloccag-

gio. 

2. Inserire due batterie 

alcaline “AA” nuove, 

facendo attenzione alla 

corretta polarità (+/-), conformemente all’indicato.

3. Chiudere bene il coperchio.

NOTE:

• Spegnere sempre l’apparecchio prima di inserire o sos-

tituire le batterie.

• Estrarre le batterie dall’apparecchio in caso di non uti-

lizzo per lunghi periodi.

• Usare batterie AA dello stesso produttore e dello stesso 

tipo.

• Non mischiare batterie usate e nuove.

• Rimuovere immediatamente le batterie scariche, e 

smaltirle conformemente alle leggi e regolamenti locali 

in vigore.

3.Modalità di proiezione del raggio laser

La livella laser a croce autolivellante ha tre modalità di 

proiezione laser. Per selezionare una modalità di proie-

zione laser specifica, premere il pulsante di modalità fino 

a raggiungere la moda-

lità  di proiezione desi-

derata. Subito dopo 

l’accensione, quest’ap-

parecchio laser emette 

per  diffetto  un  raggio 

laser a croce. 

Per scegliere una 

modalità di proiezione, 

premere il pulsante di modalità:

1. Premere una volta il pulsante per selezionare la linea 

laser orizzontale.

2. Premere due volte il pulsante per selezionare la linea 

laser verticale.

3. Premere tre volte il pulsante per ritornare alle linee a 

croce (orizzontale e verticale). 

4. Utilizzo della livella laser a croce autolivellante

La livella laser a croce autolivellante ha due modalità 

di funzionamento: la modalità di autolivellamento e la 

modalità di blocco (manuale). 

• Modalità di autolivellamento

In questa modalità, l’utensile livella automaticamente 

asperità all’interno del campo di autolivellamento di ± 4° 

rispetto all’orizzontale. 

1. Posizionare l’apparecchio su una base orizzontale e 

stabile che non differisce di oltre 4° rispetto all’orizzontale.

2. Accendere l’apparecchio facendo scorrere l’interrut-

tore verso l’alto. 

La livella laser a croce livella automaticamente in 5 

secondi. Il livellamento è completo non appena i raggi 

laser non si muovono più. L’indicatore LED è illuminato 

in verde. 

3. Premere il pulsante di modalità fino a raggiungere la 

modalità di proiezione laser desiderata e la linea laser 

viene proiettata dall’uscita. 

4. L’indicatore LED diventa rosso e la linea laser lam-

peggia se l’apparecchio è fuori dal campo di autolivel-

lamento. 

5. Per spegnere le linee laser, far scorrere l’interruttore 

verso il basso.

ATTENZIONE!

Quando si accende il laser, essere sempre consape

-

vole di proteggere gli occhi e gli occhi delle persone 

che vi circondano. Non puntare la linea laser verso  

la faccia di una persona, compresa la vostra. 

• 

Modalità di blocco

Questa modalità non può essere utilizzata per eseguire 

il livellamento orizzontale o verticale, perché le linee 

laser non sono più livellate automaticamente. 

In questa modalità, l’indicatore LED è sempre illuminato 

in rosso.

1. Tenere l’interruttore in posizione OFF (spento), pre-

mere il pulsante di modalità per proiettare il laser. Le 

linee laser sono ora bloccate, e non sono più livellate 

automaticamente.

  

4

5

Содержание 504100

Страница 1: ...cualquier problema contacte la asistencia t cnica Per qualsiasi problema contattare l assistenza tecnica Para qualquer problema contate a assist ncia t cnica sav unifirst fr 33 0 4 71 61 13 91 SELF LE...

Страница 2: ...emitted from this aperture EXPOSICI N PELIGROSA Por esta abertura se emite radiaci n laser EVITE A EXPOSI O Radia o laser emitida a partir desta abertura EVITARE L ESPOSIZIONE Da questa apertura emes...

Страница 3: ...3 B A X X D C...

Страница 4: ...o not operate the laser device in explosive envi ronments such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Sparks can be created in the laser device which may ignite the dust or fumes DESCR...

Страница 5: ...nce to select the hori zontal laser line 2 Press the button twice to select the verti cal laser line 3 Press the button three times to return to the cross hair pattern horizontal and vertical 4 Using...

Страница 6: ...yes Do not use the laser viewing glasses as safety go ggles The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam but they do not protect against laser radiation Do not use t...

Страница 7: ...de gaz ou de poussi res L ap pareil laser produit des tincelles qui peuvent enflammer les poussi res ou les vapeurs DESCRIPTION 1 Utilisation conforme L appareil laser est con u pour d terminer et v...

Страница 8: ...aut un faisceau laser en croix lorsqu il est mis en marche Pour choisir le mode de projection appuyez sur le bouton de mode 1 Appuyez une fois sur le bouton pour s lec tionner le faisceau laser horizo...

Страница 9: ...ne pas bouger Lunettes de vision du faisceau laser accessoire Les lunettes de vision du faisceau laser filtrent la lumi re ambiante L oeil per oit ainsi la lumi re rouge du laser comme tant plus clair...

Страница 10: ...os gases o material en polvo El aparato l ser puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores DESCRIPCI N 1 Utilizaci n prevista El aparato l ser ha sido dise ado para trazar y con...

Страница 11: ...ot n una vez para seleccionar el haz l ser horizontal 2 Pulse el bot n dos veces para seleccionar el haz l ser vertical 3 Pulse el bot n tres veces para volver al haz l ser en cruz horizontal y ver ti...

Страница 12: ...entorno Ello per mite apreciar con mayor intensidad la luz roja del l ser No use las gafas para l ser como gafas de protec ci n Las gafas para l ser le ayudan a detectar mejor el rayo l ser pero no le...

Страница 13: ...laser senza sorveglianza Vi il pericolo che abbaglino involontariamente altre persone Evitare di impiegare l apparecchio laser in ambienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liqu...

Страница 14: ...ata Subito dopo l accensione quest ap parecchio laser emette per diffetto un raggio laser a croce Per scegliere una modalit di proiezione premere il pulsante di modalit 1 Premere una volta il pulsante...

Страница 15: ...visualizzazione del laser filtrano la luce ambientale In questo modo la luce rossa del laser risulta pi visibile Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione Gli occ...

Страница 16: ...a com risco de explos o na qual se encontrem l qui dos gases ou p s inflam veis No instrumento laser podem ser produzidas fa scas que podem inflamar p s ou vapores DESCRI O 1 Utiliza o conforme O inst...

Страница 17: ...or padr o Para escolher um modo de projec o pressione o bot o de modo 1 Pressione o bot o uma vez para selecionar o raio laser horizontal 2 Pressione o bot o duas vezes para selecionar o raio laser ve...

Страница 18: ...ma culos para visualiza o do raio laser acess rio Os culos de visualiza o do raio laser filtram a luz ambiente Com isto a luz vermelha do laser parece mais clara para os olhos N o utilizar culos de vi...

Страница 19: ...ntenant l appareil Nous ne r pondons pas d un appareil ab m pendant le transport Le produit doit tre retourn complet avec tous les accessoires livr s d origine et avec la copie du justificatif d achat...

Страница 20: ...trasporto Il prodotto deve essere reso completo con tutti gli accessori consegnati in origine e con la copia del giustificativo di acquisto fattura e o scontrino False indicazioni della data o cancell...

Страница 21: ...n los requisitos de la Directiva Compatibilidad Electromagn tica 2014 30 UE y de la Directiva RoHS 2011 65 UE seg n las normas armonizadas EN 60825 1 2014 EN 61326 1 2013 Expediente t cnico constituid...

Страница 22: ......

Отзывы: