Korman 504100 Скачать руководство пользователя страница 8

8

FR

UTILISATION

• Protégez l’appareil laser contre l’humidité, ne l’ex

-

posez pas directement aux rayons du soleil.

• N’exposez pas l’appareil laser à des températures 

extrêmes ou de forts changements de température. 

Ne le laissez pas trop longtemps dans une voiture p.ex. 

S’il est exposé à d‘importants changements de tempéra-

ture, laissez-le revenir à la température ambiante avant 

de le remettre en service.

• Evitez les chocs ou les chutes de l’appareil laser. 

Les dommages peuvent entraver la précision de l’appa-

reil laser. Après un choc ou une chute, comparez la ligne 

laser pour la vérifier avec une ligne de référence connue 

verticale ou horizontale.

1. Interrupteur Marche/Arrêt

Pour mettre en marche 

l’appareil laser, pous-

sez l’interrupteur 

Marche/Arrêt vers le 

haut. Pour l’arrêter, 

poussez l’interrupteur 

Marche/Arrêt  vers le 

bas  (fig  1).  Lorsque 

l’appareil est éteint, 

l’unité pendulaire est 

verrouillée.

2. Installation / remplacement des piles (fig. 2)

Le compartiment à 

piles contient deux 

piles ‘‘AA’’.

1. Appuyez sur le blo-

cage pour ouvrir le cou-

vercle du compartiment 

à piles.

2. Introduisez deux 

piles alcalines ‘‘AA’’ 

neuves, en respectant les polarités (+/-) comme indiqué.

3. Refermez soigneusement le couvercle. 

REMARQUES:

• Toujours éteindre l’appareil avant d’installer ou de rem-

placer les piles.

• Retirer les piles de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez 

pas pendant de longues périodes.

• Utiliser des piles AA de même marque et de même type.

• Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves.

• Retirer les piles usées immédiatement, et les éliminer 

selon les lois et réglementations locales en vigueur.

3. Modes de projection du faisceau laser

Votre niveau laser en croix auto-ajustable dispose de 

trois modes de projection du faisceau. Pour sélectionner 

un mode de projection particulier, appuyez sur le bouton 

de mode jusqu’à obtenir le mode de projection souhaité. 

Ce dispositif laser émet 

par défaut un faisceau 

laser en croix lorsqu’il 

est mis en marche. 

Pour choisir le mode de 

projection, appuyez sur 

le bouton de mode :

1. Appuyez une fois sur 

le bouton pour sélec-

tionner le faisceau laser horizontal.

2. Appuyez deux fois sur le bouton pour sélectionner le 

faisceau laser vertical.

3. Appuyez trois fois sur le bouton pour revenir au fais-

ceau en forme de croix (horizontal et vertical). 

4. Utilisation de votre niveau laser en croix auto-

ajustable

Votre niveau laser en croix auto-ajustable possède deux 

positions de fonctionnement : un mode de nivellement 

automatique et un mode de verrouillage (manuel). 

• 

Mode de nivellement automatique

Dans ce mode, l’appareil compense automatiquement 

les inégalités de nivellement à ± 4° par rapport à l’hori-

zontale.

1. Placez le niveau laser en croix auto-ajustable sur une 

surface horizontale et solide qui ne diffère pas de plus 

de 4° de l’horizontale. 

2. Mettez l’appareil en marche en poussant l’interrupteur 

Marche/Arrêt vers le haut. 

Le niveau laser en croix ajustera automatiquement le 

nivellement en moins de 5 secondes.  Dès que les fais-

ceaux laser ne bougent plus, le nivellement est terminé. 

L’indicateur LED s’allumera en vert.

3. Appuyez sur le bouton de mode jusqu’à obtenir le 

mode de projection du laser souhaité.  

4. Lorsque le niveau laser en croix n’est plus de niveau, 

l’indicateur LED s’allumera en rouge et le faisceau laser 

clignotera. 

5. Pour éteindre les faisceaux laser, poussez l’interrup-

teur Marche/Arrêt vers le bas. 

ATTENTION !

En allumant le laser, pensez toujours à protéger vos 

yeux et les yeux de ceux qui vous entourent. Ne 

jamais pointer le faisceau laser vers le visage des 

personnes, y compris le vôtre. 

• Mode de verrouillage

Ce mode ne peut pas être utilisé pour réaliser un nivel-

lement horizontal ou vertical, car les faisceaux laser ne 

seront plus auto-ajustés.  

Dans ce mode, l’indicateur LED s’allumera toujours en 

rouge.

1. Maintenez l’interrupteur Marche/Arrêt en position OFF 

(éteint), appuyez sur le bouton de mode pour projeter le 

laser. Les faisceaux laser sont maintenant verrouillés, et 

ne sont plus auto-ajustés. 

  

4

5

Содержание 504100

Страница 1: ...cualquier problema contacte la asistencia t cnica Per qualsiasi problema contattare l assistenza tecnica Para qualquer problema contate a assist ncia t cnica sav unifirst fr 33 0 4 71 61 13 91 SELF LE...

Страница 2: ...emitted from this aperture EXPOSICI N PELIGROSA Por esta abertura se emite radiaci n laser EVITE A EXPOSI O Radia o laser emitida a partir desta abertura EVITARE L ESPOSIZIONE Da questa apertura emes...

Страница 3: ...3 B A X X D C...

Страница 4: ...o not operate the laser device in explosive envi ronments such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Sparks can be created in the laser device which may ignite the dust or fumes DESCR...

Страница 5: ...nce to select the hori zontal laser line 2 Press the button twice to select the verti cal laser line 3 Press the button three times to return to the cross hair pattern horizontal and vertical 4 Using...

Страница 6: ...yes Do not use the laser viewing glasses as safety go ggles The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam but they do not protect against laser radiation Do not use t...

Страница 7: ...de gaz ou de poussi res L ap pareil laser produit des tincelles qui peuvent enflammer les poussi res ou les vapeurs DESCRIPTION 1 Utilisation conforme L appareil laser est con u pour d terminer et v...

Страница 8: ...aut un faisceau laser en croix lorsqu il est mis en marche Pour choisir le mode de projection appuyez sur le bouton de mode 1 Appuyez une fois sur le bouton pour s lec tionner le faisceau laser horizo...

Страница 9: ...ne pas bouger Lunettes de vision du faisceau laser accessoire Les lunettes de vision du faisceau laser filtrent la lumi re ambiante L oeil per oit ainsi la lumi re rouge du laser comme tant plus clair...

Страница 10: ...os gases o material en polvo El aparato l ser puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores DESCRIPCI N 1 Utilizaci n prevista El aparato l ser ha sido dise ado para trazar y con...

Страница 11: ...ot n una vez para seleccionar el haz l ser horizontal 2 Pulse el bot n dos veces para seleccionar el haz l ser vertical 3 Pulse el bot n tres veces para volver al haz l ser en cruz horizontal y ver ti...

Страница 12: ...entorno Ello per mite apreciar con mayor intensidad la luz roja del l ser No use las gafas para l ser como gafas de protec ci n Las gafas para l ser le ayudan a detectar mejor el rayo l ser pero no le...

Страница 13: ...laser senza sorveglianza Vi il pericolo che abbaglino involontariamente altre persone Evitare di impiegare l apparecchio laser in ambienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liqu...

Страница 14: ...ata Subito dopo l accensione quest ap parecchio laser emette per diffetto un raggio laser a croce Per scegliere una modalit di proiezione premere il pulsante di modalit 1 Premere una volta il pulsante...

Страница 15: ...visualizzazione del laser filtrano la luce ambientale In questo modo la luce rossa del laser risulta pi visibile Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione Gli occ...

Страница 16: ...a com risco de explos o na qual se encontrem l qui dos gases ou p s inflam veis No instrumento laser podem ser produzidas fa scas que podem inflamar p s ou vapores DESCRI O 1 Utiliza o conforme O inst...

Страница 17: ...or padr o Para escolher um modo de projec o pressione o bot o de modo 1 Pressione o bot o uma vez para selecionar o raio laser horizontal 2 Pressione o bot o duas vezes para selecionar o raio laser ve...

Страница 18: ...ma culos para visualiza o do raio laser acess rio Os culos de visualiza o do raio laser filtram a luz ambiente Com isto a luz vermelha do laser parece mais clara para os olhos N o utilizar culos de vi...

Страница 19: ...ntenant l appareil Nous ne r pondons pas d un appareil ab m pendant le transport Le produit doit tre retourn complet avec tous les accessoires livr s d origine et avec la copie du justificatif d achat...

Страница 20: ...trasporto Il prodotto deve essere reso completo con tutti gli accessori consegnati in origine e con la copia del giustificativo di acquisto fattura e o scontrino False indicazioni della data o cancell...

Страница 21: ...n los requisitos de la Directiva Compatibilidad Electromagn tica 2014 30 UE y de la Directiva RoHS 2011 65 UE seg n las normas armonizadas EN 60825 1 2014 EN 61326 1 2013 Expediente t cnico constituid...

Страница 22: ......

Отзывы: