background image

7

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour une utilisation sans danger et en toute sécurité 

de l’appareil laser, lisez attentivement toutes les ins

-

tructions et tenez-en compte. Faites en sorte que les 

étiquettes d’avertissement se trouvant sur l’appareil 

laser restent toujours lisibles.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU 

SÛR ET REMETTEZ-LES À TOUT NOUVEL UTILISA-

TEUR DE L’APPAREIL LASER.

• Attention – L’utilisation des commandes et ré-

glages ou la réalisation des procédures autres que 

celles spécifiées ici peuvent conduire à une exposi

-

tion à un rayonnement dangereux.

• Cet appareil laser est fourni avec une plaque 

d’avertissement.

• Avant la première mise en service, recouvrir le texte 

de la plaque signalétique (dans la représentation 

de l’appareil laser se trouvant sur la page des gra-

phiques elle est marquée du numéro 5) par l’autocol-

lant fourni dans votre langue.

• Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes 

ou des animaux et ne jamais regarder soi-même 

dans le faisceau laser. 

Vous risquez sinon d’éblouir 

des personnes, de causer des accidents ou de blesser 

les yeux.

• Au cas où le faisceau laser frappe un oeil, fermez 

immédiatement  les  yeux  et  déplacez  la  tête  pour 

l’éloigner du faisceau. 

• Ne jamais apporter de modifications au dispositif 

laser.

• Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau 

laser en tant que lunettes de soleil ou en circulation 

routière. 

Les lunettes de vision du faisceau laser ne pro-

tègent pas parfaitement contre les rayons ultra-violets et 

réduisent la perception des couleurs.

• Ne faire réparer l’appareil laser que par une per-

sonne  qualifiée  et  seulement  avec  des  pièces  de 

rechange d’origine. 

Ceci permet d’assurer la sécurité 

de l’appareil laser.

• Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil laser 

sans surveillance. 

Ils risqueraient d’éblouir d’autres 

personnes par mégarde.

• Ne pas faire fonctionner l’appareil laser en atmos-

phère  explosive,  par  exemple  en  présence  de  li

-

quides inflammables, de gaz ou de poussières. 

L’ap-

pareil laser produit des étincelles qui peuvent enflammer 

les poussières ou les vapeurs.

•  Ne  pas  mettre  l’appareil  laser  à  proximité  de  sti

-

mulateurs cardiaques.

 Les aimants de l’appareil laser 

génèrent un champ qui peut entraver le fonctionnement 

des stimulateurs cardiaques.

• Maintenir l’appareil laser éloigné des 

supports de données magnétiques et 

des appareils réagissant aux sources 

magnétiques.

  L’effet  des  aimants  de 

l’appareil laser peut entraîner des pertes 

de données irréversibles.

DESCRIPTION

1. Utilisation conforme

L’appareil laser est conçu pour déterminer et vérifier des 

lignes horizontales et verticales.

L’appareil laser est exclusivement conçu pour fonction-

ner dans des locaux fermés.

2. Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère 

à la représentation de l’appareil laser sur la page gra-

phique.

1. Orifice de sortie du faisceau laser

2. Indicateur de nivellement automatique

3. Bouton de sélection du faisceau

4. Interrupteur Marche/Arrêt

5. Plaque signalétique du laser

6. Filetage 1/4’’ pour trépied

7. Dispositif de verrouillage du couvercle du comparti-

ment à piles

8. Couvercle du compartiment à piles

9. Lunettes de vision du faisceau laser *

10. Trépied *

* Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas inclus 

dans la livraison.

3. Caractéristiques techniques

Niveau laser 360°

Alimentation 

      6V DC 

 

 

      (piles alcalines 4 x 1.5V LR6 AA)

Autonomie  

      ≥ 3h

Longueur d’onde du laser  510 nm

Type de laser 

      < 1 mW / Classe 2

Taille du faisceau laser       100 Lux, 2 mm / 5 m

Portée (diamètre) 

      30 m

Précision   

      ± 0.5 mm/m

Temps d’auto-nivellement  ≤ 5 s

Plage d’auto-nivellement    ± 4°

Température d’utilisation    0°C-40°C

Poids 

 

      402 g (sans piles)

Dimensions (L x l x H)        112 x 84 x 107 mm

L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension 

des indications figurant sur l’outil et contenus dans ce  

manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance 

du projet que vous entreprenez. Avant d’utiliser ce pro-

duit, familiarisez-vous avec toutes ses caractéristiques 

et les règles de sécurité.

MONTAGE

Mise en place/changement des piles

Pour le fonctionnement de l’appareil, nous recomman-

dons d’utiliser des piles alcalines au manganèse. 

Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles, ap-

puyez sur le dispositif de blocage et relevez le couvercle 

du compartiment à piles. Introduisez les piles. Veillez 

à respecter les polarités qui doivent correspondre à la 

LASER RADIATION

DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 LASER PRODUCT

λ

: 510 nm    P:<1mW    EN 60825-1:2014

RADIACION LÁSER

NO MIRAR DIRECTAMENTE AL HAZ  

PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2

λ

: 510 nm    P:<1mW    EN 60825-1:2014

RADIAÇÃO LASER

NÃO OLHAR PARA O RAIO

PRODUTO LASER DA CLASSE 2

λ

: 510 nm    P:<1mW    EN 60825-1:2014

RAYONNEMENT LASER

NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU

APPAREIL À LASER DE CLASSE 2

λ

: 510 nm    P:<1mW    EN 60825-1:2014

RADIAZIONE LASER

NON FISSARE IL FASCIO

APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2

λ

: 510 nm    P:<1mW    EN 60825-1:2014

Содержание 504114

Страница 1: ...1 13 91 CAUTION Read carefully the instruction manual before using the tool and keep it for reference ATTENTION Lisez attentivement le manuel d instructions avant d utiliser l outil et conservez le AT...

Страница 2: ...2 1 1 2 3 4 1 1 1 5 6 7 8 10 9...

Страница 3: ...3 D C B A F...

Страница 4: ...emakers Keep the laser device away from magnetic data medium and magnetically sensitive equipment The effect of the magnets of the laser device can lead to irre versible data loss DESCRIPTION 1 Intend...

Страница 5: ...laser beams do not move any more If automatic levelling is not possible e g because the surface on which the laser device stands deviates by more than 4 from the horizontal plane the laser lines begi...

Страница 6: ...intenance and repair of your product as well as spare parts Disposal Laser devices accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of laser devices and b...

Страница 7: ...iques et des appareils r agissant aux sources magn tiques L effet des aimants de l appareil laser peut entra ner des pertes de donn es irr versibles DESCRIPTION 1 Utilisation conforme L appareil laser...

Страница 8: ...le sur un support de fixation r f 9504107 ou sur un tr pied r f 9504105 ou 9504106 Pour travailler avec nivellement automatique poussez l interrupteur Marche Arr t en position on Le nivellement autom...

Страница 9: ...dures de fabrication et d essai la r paration doit tre effectu e par un atelier de service apr s vente autoris N ouvrez pas ou ne r pa rez pas l appareil vous m me 2 Service Apr s Vente Le service ap...

Страница 10: ...r de los soportes de datos magn ticos y de los aparatos sensibles a los campos magn ticos Los imanes del aparato l ser pueden provocar una p rdida de datos irreversible DESCRIPCI N 1 Utilizaci n previ...

Страница 11: ...con nivelaci n autom tica coloque el inter ruptor de encendido apagado en la posici n on La nivelaci n autom tica compensa autom ticamente aquellos desniveles comprendidos dentro del margen de autoni...

Страница 12: ...venta autorizado No abra ni repare el aparato por s mismo 2 Servicio postventa El servicio postventa le asesorar en las consultas que pueda usted tener sobre la reparaci n y mantenimiento de su produc...

Страница 13: ...quali si trovino liquidi gas oppure polveri infiammabili Nell apparec chio laser possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori Non portare l apparecchio laser in prossimit di pace ma...

Страница 14: ...m biare il modo di funzionamento premere il pulsante per la selezione del modo di funzionamento Tutti i modi di funzionamento possono essere selezio nati con o senza sistema di autolivellamento 3 Sist...

Страница 15: ...ita del raggio laser prestando particolare attenzione alla presenza di polveri Se l apparecchio laser non funziona correttamente no nostante la cura presa nei processi di fabbricazione e di prova la r...

Страница 16: ...eve ser man tido afastado de estimuladores car d acos Com os manes do instrumento laser produzido um campo magn tico que pode prejudicar o funcionamento de estimuladores card acos Manter o instrumento...

Страница 17: ...aser horizontal assim como de dois n veis de laser verticais Para comutar o tipo de funcionamento dever premir o bot o de tipos de funcionamento Todos os tipos de funcionamento podem ser seleciona dos...

Страница 18: ...r que n o hajam p los Se o instrumento laser n o funcionar corretamente ape sar dos cuidados feitos nos procedimentos de fabrica o e teste a repara o dever ser realizada por um centro de servi o p s v...

Страница 19: ...ntenant l appareil Nous ne r pondons pas d un appareil ab m pendant le transport Le produit doit tre retourn complet avec tous les accessoires livr s d origine et avec la copie du justificatif d achat...

Страница 20: ...trasporto Il prodotto deve essere reso completo con tutti gli accessori consegnati in origine e con la copia del giustificativo di acquisto fattura e o scontrino False indicazioni della data o cancell...

Страница 21: ...n los requisitos de la Directiva Compatibilidad Electromagn tica 2014 30 UE y de la Directiva RoHS 2011 65 UE seg n las normas armonizadas EN 60825 1 2014 EN 61326 1 2013 Expediente t cnico constituid...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: