63
2. Conexión
Auriculares
1
2 3 4
5
6 7
MIDI IN
MIDI OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15 16
Reproductor de
CD, reproductor
de MP3
Mezclador,
monitor activo
Adaptador de
CA incluido
Cable de
conversión
MIDI incluido
4. Jack Sync In (Entrada de sincronización)
Cuando establezca “Auto” o “Ext. Sync” en el modo de reloj en
el menú global y conecte una salida de pulso desde la salida
de sincronización o la salida de audio de un dispositivo
analógico, el reloj de paso interno se desactivará con el fin de
avanzar el paso de acuerdo con el pulso de entrada.
SUGERENCIA
Los ajustes para habilitar/deshabilitar SYNC IN, así
como para el ciclo y la polaridad del pulso detectado se
encuentran en el menú global. Con respecto a detalles adicio-
nales sobre este procedimiento, consulte la Guía de paráme-
tros.
5. Jack MIDI IN/OUT (Entrada(salida MIDI)
Puede conectar el sistema a un dispositivo MIDI utilizando el
cable de conversión incluido.
6. Jack para auriculares
Esta jack es para conectar unos auriculares.
7. Jack DC 9V (9 V CC)
Esta jack es para conectar el adaptador de CA incluido.
8. Jack USB
Esta jack es para conectar el electribe/electribe sampler a un
ordenador.
9. Ranura para tarjeta de memoria
Esta ranura es para insertar una tarjeta de memoria. Puede
utilizar una tarjeta de memoria para almacenar (escribir) o
cargar (leer) la reproducción o datos. (
→
3. Conexión de la alimentación
Utilización de pilas/baterías
Abra la cubierta de la caja de pilas/baterías situada en la parte
posterior de la unidad para insertar seis pilas/baterías AA, pres-
tando especial atención a la observación de la orientación correcta
polaridad de las pilas/baterías.
Pilas/baterías compatibles
Para utilizar en este producto se autorizan pilas alcalinas o
baterías de hidruro metálico de níquel
SUGERENCIA
Puede seleccionar el tipo de pila/batería en uso
refiriéndose a la página “BATTERY TYPE” en el menú
Todos los dispositivos deberán conectarse con la alimenta-
ción desconectada. El incumplimiento de esta precaución
puede causar averías o daños en su sistema de altavoces.
SUGERENCIA
Cuando conecte por primera vez la unidad a su
ordenador Windows, se instalará automáticamente el controla-
dor incluido el sistema operativo.
El controlador USB-MIDI estándar incluido en el sistema
operativo Windows no permitirá utilizar el electribe/
electribe sampler con dos o más aplicaciones a la vez. Para
poder utilizar el electribe/electribe sampler con dos o más
aplicaciones a la vez, tendrá que instalar el controlador
KORG USB-MIDI. Descargue el controlador KORG
USB-MIDI de la página web de Korg e instálelo siguiendo
las instrucciones del documento suministrado.
1. Jacks Audio Out L/R (Salida de audio izquierda/derecha)
La salida de audio del electribe/electribe sampler se envía a
través de estas jacks. La conexión de un cable al jack Audio
Out L (izquierda) solamente sin conectar un cable al jack
Audio Out R (derecha) hará que el sonido de salida estéreo se
mezcle en forma monoaural.
SUGERENCIA
Aunque la señal de salida se envíe en forma mo-
noaural, el jack admite conexiones de cables de 1/4” tanto
monoaurales como estéreo.
2. Jack Audio In (Entrada de audio)
Esta jack es para conectar la salida de audio de otras fuentes
de audio al electribe/electribe sampler.
SUGERENCIA
Los sonidos de entrada se pueden mezclar activando
la función AUDIO IN THRU en el menú global.
3. Jack Sync Out (Salida de sincronización)
Este jack emite un pulso de 5 V cada 15 ms, para cada corchea
o semicorchea.
Esta jack se utiliza para realizar la sincronización de productos
de la serie volca de KORG u otros secuenciadores analógicos
con este sistema.
SUGERENCIA
La polaridad y el ciclo del pulso se establecen en el
menú global.
9
8
Содержание EFGSCJ 3
Страница 1: ...3...
Страница 76: ...76 Korg...
Страница 91: ...91 2 AC AC100V AC AC AC AC AC AC AC AC AC AC...
Страница 112: ...3...