TO SET UP(cont)
- Mettez les batons dans les ouvertures
prévues a cet effet. Attention, ils n’ont pas
tous la meme taille
- Le baton court (A) dans le point le plus
haut
- Les 2 plus longs batons (B) sous la base
- Batons C selon le dessin
- Détachez le moustiquaire et le rideau et
pliez les dans les pochettes prévues à cet
effet
- Mettez le matelas dans le lit
Inserire le asticelle nelle canaline.
Attenzione, le asticelle sono di dimensioni
diverse
- L’asticella più piccola (A) va inserita nel
punto più alto
- Le 2 asticelle più lunghe (B) vanno inserite
sotto la base
- Le altre asticelle (C) vanno inserite come
mostrato in figura
- Rimuovere la zanzariera e la tenda
oscurante sulla parte anteriore, ripiegare e
riporre entrambe nelle tasche integrate
Posizionare il materasso sul fondo del
lettino
GB
FR
IT
- Insert the struts into the strut sleeves,
please note the struts are various sizes.
- The smallest strut (A) located at the
highest point
- The 2 longest struts (B) located under the
base
- The other struts (C ) are located as shown
- Unzip the front mosquito net and the front
blind panel, fold them up and place into the
Integrated Pockets
- Place the mattress into the floor of the cot
A
C
B
B
- Plaats de stokken in de daarvoor voorziene
gleuven. Let hierbij op de verschillende
grootten van de stokken.
- De korte stok (A) op het hoogste punt
- De 2 langere stokken (B) onder de basis
- De 2 overige stokken (C) – zie tekening
- Maak het muggennet en het scherm los en
plooi ze in het daarvoor voorziene zakje
- Plaats de matras in het bed
- Setzen Sie die Streben in die
vorgesehenen Hülsen. Bitte beachten Sie,
dass es verschiedene Größen gibt.
- Die kleinste Strebe (A) wird am höchsten
Punkt des Reisebettes eingeführt
- Die 2 größten Streben (B) befinden sich am
Boden
- Die verbleibenden Streben (C) befinden
sich wie in der Abbildung dargestellt
- Packen Sie das Fliegennetz und die
Sonnenschutzblende aus und falten Sie
diese in die dafür vorgesehene Tasche
- Legen Sie die Matratze auf den Boden des
Bettes
- Inserte los puntales en las ranuras, tenga
en cuenta que los puntales son de
diferentes tamaños
- El puntal más pequeño (A) está situado en
el punto más alto
- El puntal más largo (B) está enicado debajo
de la base
- Los demás puntales (C) se colocan como
muestra el dibujo
- Albra la cremallera del mosquitero y de la
parte delantera, dóblelos y colóquelos en los
bolsillos integrados para ello
- Coloque el colchón en el suelo de la cuna
NL
DE
ES
Velcro
on Corner
Fastenings
GB
FR
IT
- Utilisez les bandes Velcro aux coins
autour d’un objet fixe afin
d’augmenter la stabilité du lit.
- Allacciate le fascette in velcro
poste sugli angoli del lettino attorno
a un oggetto fisso per aumentare la
stabilità.
- Use the Velcro closure on the Corner
Fastenings around fixed furniture to
increase stability
NL
ES
- Gebruik de Velcro sluiting aan de
hoeken rond een vast object om de
stabiliteit van het bed te verhogen
- Utilice el cierre de velcro en la
esquina como fijación alrededor de
mobiliario fijo para aumentar la
estabilidad
DE
- Benützen Sie den Klettverschluss
um die Stabilität des Reisebettes zu
erhöhen
USING THE BLINDS
GB
FR
IT
- Use the blinds during the day or in a
light room to
provide darkness for your child
- The blinds can also be used when
outside to provide sun protection
- Utilisez le rideau en journée ou dans
une chambre claire afin de créer de
l’obscurité pour votre enfant
- Le rideau peut être utilisé à l’extérieur
comme pare-soleil
- Utilizzate la tenda parasole durante il
giorno o in una stanza illuminata per
oscurare il bambino dalla luce
- La tenda parasole può essere utilizzata
all’aperto per proteggere dalla luce
solare
NL
DE
- Gebruik de schermen overdag of in een
lichte kamer om schemering te creëren
voor uw kind
- De schermen kunnen eveneens
buitenshuis gebruikt worden als
zonnescherm
- Benutzen Sie die Blende während des
Tages oder in einem beleuchteten Raum
- Die Blende kann auch als Sonnenschutz
verwendet werden
ES
- Utilice las persianas durante el día o en
un espacio para la luz proporcionar la
oscuridad para su hijo
- Las persianas también se pueden
utilizar cuando se está fuera de
proporcionar Domingo Protectio