![Konig KN-WS500 Скачать руководство пользователя страница 23](http://html1.mh-extra.com/html/konig/kn-ws500/kn-ws500_manual_1995009023.webp)
23
* Normál kijelzési módban 3 másodpercig tartsa nyomva ezt a gombot a hőmérsékletriasztási
beállítás megnyitásához. Villogni kezdenek a beltéri hőmérséklet számjegyei; a hátsó DOWN (le)
gombbal állíthatja be azt a hőmérsékletet (0° - 50°), amelynél az állomásnak riasztania kell.
3. MAX/MIN gomb
* Ha egyszer megnyomják, a beltéren és kültéren mért legnagyobb hőmérsékletet és páratartalmat
íratja ki.
* Ha még egyszer megnyomják, a beltéren és kültéren mért legkisebb hőmérsékletet és
páratartalmat íratja ki.
4. Az ébresztő beállítása
* A riasztási idő kijelzéséhez nyomja meg a hátsó ALARM gombot.
* A riasztási idő beállításához nyomja meg egyszer az ALARM gombot, megjelenik a riasztási idő,
3 másodpercig tartsa nyomva a gombot, villogni kezd az HOUR (óra) számjegy, az UP vagy DOWN
(fel vagy le) gombbal állíthatja be az ébresztés óraértékét.
* Nyomja meg még egyszer az ALARM gombot, villogni kezd a MINUTE (perc) számjegy, az UP
vagy DOWN (fel vagy le) gombbal állíthatja be az ébresztés percértékét.
5. Az ébresztési funkció be- és kikapcsolása
A riasztó-kijelző a készülék hátoldalán Jelzés gombbal lehet be- és kikapcsolni az ébresztési funkciót.
Bekapcsolt állapotában csengettyű látható a kijelzőn.
6. C/F gomb
A C/F gomb a Celsius és Fahrenheit mértékegységet váltja. 3 másodpercig tartsa nyomva a gombot
az egység RCC vételbe léptetéséhez.
7. 12/24 óra gomb
A 12/24 óra gomb a 12 és 24 órás időformátum között léptet.
8. Snooze (szundi)
Ha az ébresztést a SNOOZE (szundi) gombbal állítják le, az 5 perc elteltével újra megszólal.
9. A HOLD FÁZISAI
Automatikusan kiszámítja a Hold fázisát, 8 szegmens szerint.
Hőmérséklet és páratartalom:
1. Beltéri hőmérséklettartomány: 0ºC -50ºC (32ºF -122ºF) Kültéri hőmérséklettartomány: -50ºC -70ºC
(-58ºF-158ºF).
2. Páratartalom tartomány: 20%-99%.
3. Hőmérsékletváltozási tendencia: óránként egy mérés, a korábbi adatokhoz hasonlítással. Ha a
hőmérséklet változása meghaladja az 1 ºC-t, a nyíl lapos.
RCC vételi mód:
1. RCC vételi formátum: DCF, a vételi idő kb. 10 perc.
2. RCC vételi mód.
3. Az RCC vétel 3 perccel a készülék bekapcsolása után indul.
4. RCC vételi grafikon:
Az oszlopgrafikon villog vételkor és akkor is, ha kimaradt a jel vagy nincs jel. A jel szinkronizálásakor
az oszlopgrafikon nem villog, de a felette levő parabolaantenna-szimbólum villog. Sikeres vétel esetén
megjelenik a teljes RCC vételi grafikon: Ha nincs vétel, az oszlopgrafikon eltűnik és az RCC kilép.
5. Seleccione el canal y cambie la unidad de temperatura dentro del compartimiento de las pilas/
baterías.
6. Cuando la señal RCC parpadee, la función del aparato radio se desactiva. Pulse el botón DOWN
(ABAJO) una vez para detener el parpadeo de la señal RCC; recuperará la función del aparato
radio.
7. El canal del sistema es el CANAL 1.
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO
lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si
ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a
nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos
y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales.
Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos.
MAGYAR
I. rész
Az időjárásjelző állomás hét beállítható nyelve a következő: angol, német, francia, olasz, spanyol,
holland és dán.
Az időjárásjelző állomás hat gombja a következő: CH ALERT MAX/MIN C/F 12/24 SNOOZE/LIGHT.
E gombok funkciói a következők:
1. A CH gombbal az 1, 2 vagy 3 számú csatorna választható az adó jeleinek vételéhez. Felhívjuk
figyelmét, hogy a vételhez az adón beállítottal azonos csatornát kell beállítani. Ha például az adó
az 1. csatornára van állítva, az időjárásjelző állomást is az 1. csatornára kell állítani.
2. ALERT gomb
* Normál kijelzési módban ezzel a gombbal kapcsolható be és ki a hőmérsékletriasztási funkció. Nyíl
ikon jelzi, hogy be van-e kapcsolva a funkció, és nyíl ikon jelzi, ha ki van kapcsolva a riasztás.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN