background image

45

Start und Stopp

Start

Den Schlepper und das Saugedruckgebläse immer auf 

einander einrichten, damit die Zapfwelle beim Betrieb 

des Gebläse gerade ist. Die Maschine muß während 

der Arbeit auf einem stabilen und waagrechten Boden 

stehen. Während der Arbeit immer eine sichere An-

kupplung der Gebläsezuganordnung am Schlepper 

sichern.

Das Gebläse durch Ankupplung der Zapfwelle starten, 

dabei soll der Schlepper mit der nidrichst möglichen 

Umdrehungen fahren. Langsam Gas geben bis die 

Zapfwelle max. 1100 Umdreh./Min. erreicht. 

Es ist zu Empfehlen, den Schlepper vor Förderbeginn 

mit vollen Umdrehungen laufen zu lassen um Aus-

fällungen im Rohrsystem zu vermeiden.

Stopp

Die Förderung dadurch stoppen, daß der Saugkopf 

so weit angehoben wird, daß er aus dem Getreide frei 

kommt oder dadurch, daß der Schieber des Saugkop-

fes völlig geöffnet wird. Das Gebläse laufen lassen, bis 

das Rohrsystem ganz leer geblasen ist – danach das 

Saugdruckgebläse abstellen.

Normalerweise entstehen keine Problem, falls die 

Rohrleitung vor dem Stoppen nicht ganz leerge-

blast ist. Es ist deshalb auch möglich die Ein-

stellung des Saugkopfs während des An- und 

Ausschalten beizubehalten.

Einstellung der max. 

Förderleistung

Das Saugdruckgebläse starten.

Den Schieber des Saugkopfs völlig öffnen und den 

Saugkopf in das Getreide stecken. 

Danach den Schieber von ganz offener Position in 

Richtung geschlossener Position drehen. 

Geschlossen

Offen

Der Schieber des Saugkopfes soll das richtige 

Verhältnis zwischen Luft und Getreide in das Rohr-

system geben. Das wird maximale Förderleistung 

geben. 

Das korrekte Verhältnis zwischen Getreide und Luft in 

das Rohrsystem hängt von der Förderdistanz ab, d.h. 

die totale Länge der Rohre verbunden an der Saug- 

und Druckseite des Saugdruckgebläses. 

Der Regulierschieber des Gebläses kann als Richtlinie 

für die Einstellung des korrekten Verhältnisses 

zwischen Getreide und Luft in das Rohrsystem 

verwendet werden. 

Содержание SupraVac 2000

Страница 1: ...SupraVac 2000 Tractor powered suction blower Brugsanvisning Manual Gebrauchsanweisung ...

Страница 2: ...stment for maximum capacity 26 Self cleaning conveying 28 Clearing a blocked pipe system 29 Selection of intake nozzle 29 Maintenance 30 Connecting pipeline to blower pressure side 32 Pneumatic conveying 33 General principles for installation and use of pipes and bends 33 Trouble shooting 36 Conveying Capacity 37 Principle of operation 38 Function of air regulator 39 Safety filter 39 Technical dat...

Страница 3: ...d en fejltagelse mens der udføres reparation og vedligeholdelse Stik aldrig hånden ind i sugetrykblæserens ind gangs eller afgangsåbninger mens sugetrykblæ seren arbejder Pas på åbne sugeledninger Tøj eller andet kan blive suget ind i blæseren med stor kraft og give personskade eller beskadige sugetrykblæseren Støjen fra blæseren kan være generende Brug derfor høreværn når der arbejdes i nærheden ...

Страница 4: ...gen omhyg geligt og vær opmærksom på advarselsteksterne i brugsanvis ningen og på maskinen Afskærmningen for remtrækket skal altid være monteret når maskinen kører Vær opmærksom på sugetrykblæserens højde når den transporteres i nærheden af el ledninger og andre forhindringer Pas på at der ikke er personer eller andet i nær heden som kan rammes af læsseudstyret når det svinges mellem arbejds og tr...

Страница 5: ...ftudtaget 150 hk 110 kW Ved kontinuerlig drift anbefales det at traktoren mindst har ca 15 større effekt dvs 170 hk 125 kW Kraftudtagets omdrejningstal 1100 omdr min Kraftudtagets dimension 1 3 8 21 noter Trækbolt for bugsertræk 25 mm Tilkobling Kobl bugsertrækket til traktoren med en 25 mm trækbolt Løft støttebenet og drej det op i vandret stilling Brems traktoren stop motoren og fjern startnøgle...

Страница 6: ...kke kan strømme korn ud ved hængslet Ved transport af sugetrykblæseren på offentlig vej skal traktorens hydraulik være låst så det ikke kan betje nes ved en fejltagelse Vejtransport Følg altid gældende regler for transport af land brugsmaskiner ved kørsel på offentlig vej med su getrykblæseren Ved transport af sugetrykblæseren skal læsseud styret altid være drejet ind i transportstilling Sugetrykb...

Страница 7: ...læseren og rørsystemet er blæst ren stop der efter sugetrykblæseren Det vil dog normalt ikke give problemer selv om rørledningen ikke blæses ren før sugetryk blæse ren stoppes Det er derfor også muligt at fastholde sugehovedets indstilling mens sugetrykblæseren startes og stoppes Indstilling til max transportydelse Start sugetrykblæseren Åbn spjældet på sugehovedet helt og stik sugehovedet i korne...

Страница 8: ...den øges Grænsen mellem det grønne og røde område på reguleringsspjældet er derfor en skrå linje Rød Grøn Indstilling til max transportydelse ved korte transportlængder 2 4 meter transport længde Hvis der anvendes en kort sugeledning 2 4 meter og standard læsseudstyr på tryksiden opnås den rigtige balance mellem korn og luft når linjen mellem det røde og grønne område peger mod det indvendige nede...

Страница 9: ...at transporten bliver ujævn og kornet begynder at bundfalde sig i rørledningen Åbn derefter lidt for spjældet igen indtil transporten bliver jævn Sortsren transport Hvis der skal transporteres forskellige afgrøder som ikke må blandes er det vigtigt at sugetrykblæseren kører tom i nogle minutter mellem de forskellig afgrø der indtil der ikke mere kommer kerner ud at udløbs cyklonen Som en ekstra si...

Страница 10: ... kan tages af Sugehoved til rensugning Beregnet til opsugning af den sidste rest korn fra gul vet Giver lavere transportydelse end universal suge hovedet men er lettere at betjene ved rensug ning da det er beregnet til at blive brugt sammen med en OK160 poly slange Poly slangen kobles sammen med standard OK200 sugeledningen ved hjælp af et over gangsstykke bestillingsnr 122 000 829 Sugehovedet er ...

Страница 11: ...top altid sugetrykblæseren ved reparation og ved ligeholdelse Brems traktoren stop motoren og fjern startnøglen så sugetrykblæseren ikke kan startes ved en fejltagelse mens der udføres reparation og vedlige holdelse Smøring Hver 8 driftstime kraftoverføringsaksel Smør kraftoverføringsakslen med fedt for hver 8 drift stime se i øvrigt den separate brugsanvisning som leveres sammen med kraftoverføri...

Страница 12: ...ene med kor tere interval Kontrol af kileremme for blæser Remspændingen kan kontrollers når dækslet på rem skærmen åbnes Husk at lukke dækslet igen før blæ seren startes Remspændingen kan kontrolleres ved at trykke på én af kileremmene med en kraft på 7 5 kg Hvis rem spændingen er korrekt skal denne kraft give kilerem men en nedbøjning på 9 mm for nye kileremme og 12 mm ved senere stramning af rem...

Страница 13: ... det integrerede læsseudstyr ikke giver tilstræk kelig transportlængde eller højde kan der monteres en rørledning på blæseren trykside Når der monteres en separat rørledning på blæserens trykside skal læsseudstyret være i sænket position Spjældet A på læsseudstyret vil så automatisk lukke for transporten gennem læsseudstyret Fjern afdækningspladen B på tilslutningsstudsen på accelerationskammeret ...

Страница 14: ...få størst mulig styrke i samlingerne skal der anvendes de kraftige OKR skruekoblinger Rør for Trykledning Til trykledningen kan der an vendes OK200 rør Brug skruekoblinger til at samle rørene Bøjninger Brug kun bøjninger med stor rundings radius til rørledningen Radius 810mm for 90 grader bøjninger og 540mm for 15 30 45 60 grader bøjnin ger Det giver den største transportydelse Min 2 m Flow retnin...

Страница 15: ...rmet således at det klemmer OK vulsterne meget hårdt sammen for at sikre en meget høj tæthed Dette be virker at friktionen mellem rørene kan blive så høj at spændebåndet ikke kan centrere rørene Er rørene ikke centreret bliver der et unødigt stort slid ved samlingen med en hurtig gennemslidning til følge For at undersøge om rørene er centreret kan man kontrollere at afstanden mellem spændebånd og ...

Страница 16: ... et stort kapacitetstab samt beskadigelse af det transporterede materiale Rør layout Retning af rørlinjen Man bør altid tilstræbe at holde rørføringen enten vandret eller lodret Indsætning af bøjninger mindre end 90 vertikalt er ikke tilrådeligt ved efterfølgende vandret eller lodret transport da længere skråt stigen de eller faldende strækninger vil resultere i et unødigt stort slid på rørene ris...

Страница 17: ... på grund af defekt kilerem Afhjælpning Indstil sugehovedet rigtigt Se afsnittet Indstilling til max trans portydelse Traktorens kraftudtag skal køre max 1100 omdr min Stram eller udskift kileremmene Se afsnittet Vedligeholdelse Se afsnittet Pneumatisk trans port Åbn så transportluften kan kom me væk fra containeren Åbn så transportluften kan komme ind i containeren Hvis kornet er fugtigt strømmer...

Страница 18: ...t på 750 kg m3 Transportkapaciteten er angivet for en standard trykledning med trans porthøjde svarende til det integre rede læsseudstyr og tre forskellige standard typer af sugeledninger Da der er mange faktorer som har indflydelse på transportkapacite ten er de oplyste kapaciteter kun vejledende Hvis det ønskes kan Kongskilde beregne transportkapa citeten for et aktuelt anlæg De oplyste kapacite...

Страница 19: ...æserens trykside anvendes til at blæse kornet frem til udløbscyklonen der opbremser kornet før det kom mer ud af udløbet i bunden af cyklonen Luften blæses ud gennem toppen af cyklonen SupraVac 2000 leveres som standard med et integre ret læsseudstyr som gør maskinen ideel til læsning af vogne Hvis kornet skal blæses over længere afstande end det er muligt med læsseudstyret kan der tilsluttes en r...

Страница 20: ...lastet Sikkerhedsfilter For at undgå at der ved et uheld kan suges kerner ind i blæseren er der monteret et sikkerhedsfilter i rørled ningen mellem cyklonen og blæseren Filteret skal altid vende som pilene på filteret viser Reguleringsspjældet er plomberet fra fabrikken og justeringen må ikke ændres Reguleringsspjældet skal altid vende som vist neden for på fig A eller B ellers nedsættes transport...

Страница 21: ...Blæserens max lufttryk 0 81 bar Blæserens max luftydelse 3 300 m3 Max lufthastighed i rørledning ca 25 m sek Type transportrør sugeside OKR Type transportrør trykside OK eller OKR Diameter af transportrør 200 mm Trækbolt for bugsertræk 25 mm Dæktryk 2 1 bar 30psi Vægt af SupraVac 2000 1 600 kg Lydniveau for SupraVac 2000 Lydniveau målt i 1 m afstand 95 db A EF overensstemmelseserklæring Kongskilde...

Страница 22: ...emove the ignition key so that the suction blower cannot be started by mistake during repair or main tenance Never put your hand into the inlet and outlet ope nings of the suction blower during operation Avoid open suction pipes Clothing or objects can be drawn into the machine and cause injury to a person or damage to the machine Blower noise can be irritating Ear protection should be used under ...

Страница 23: ...the warning texts in the manual and on the machine Take care that the guard for the V belt transmission is in the correct position and fixed during operation Be aware of the height of the suction blower during transport close to electric cables and the like Take care that no persons or anything else are too close to make sure that they are not hit by the loa ding equipment when it is moved from wo...

Страница 24: ...red power on PTO 150 hp 110 kW When used continuously it is recommended that the power of the tractor is at least approx 15 higher i e 170 hp 125 kW PTO speed 1100 RPM PTO shaft dimension tractor 1 3 8 21 splines Draw pin diameter 25 mm Hook up Attach the draw bar to the tractor with a 25 mm draw pin Raise the jack of the draw bar and turn it into hori zontal position Brake the tractor stop the mo...

Страница 25: ...ading equipment is in working position and locked so that grain cannot flow out at the hinge When transporting the suction blower on public roads the hydraulic of the tractor must be locked so that it cannot be operated by mistake Road transport Always follow the rules in force for transport of agricultural machines when driving with the suction blower on public roads When transporting the suction...

Страница 26: ...piping system clean then stop the suction blower Even in cases where the piping system is not clean when the suction blower is stopped this will normally not cause any problems It is therefore also possible to keep the intake nozzle in the same position while starting and stopping the suction blower Adjustment for maximum capacity Start the suction blower Open the slide on the intake nozzle comple...

Страница 27: ...he limit between the green and the red area on the air regulator is therefore an inclined line Red Green Adjustment by short conveying distances 2 4 meter conveying distances If the suction blower is used with a short suction pipe 2 4 meter and standard loading equipment on the pressure side the correct balance between grain and air is obtained when the line between the red and green area is point...

Страница 28: ... nozzle until it can be heard that the conveyance gets uneven and the grain begins to settle in the pipeline Then the slide is opened again until the conveyance gets even Self cleaning conveying When conveying different crops which may not be mixed it is important that the suction blower runs emp ty for some minutes between the different crops until no more grains are coming out of the outlet cycl...

Страница 29: ...r final floor clean up Provides a lower con veying capacity than the universal nozzle but is easier to operate in a clean up situation as it is designed to be used together with the OK160 polyurethane hose The polyurethane hose is connected with a standard OK200 suction line by means of a transition piece item No 122 000 829 The nozzle is equipped with wheels and a swivel between nozzle and hose t...

Страница 30: ...ion blower during repair and main tenance Brake the tractor stop the motor and remove the ignition key so that the suction blower cannot be started by mistake while the repair and maintenance is done Greasing Every 8 working hours PTO shaft Grease the PTO shaft every 8 working hours see the separate instructions for use supplied together with the PTO shaft Every 50 working hours blower Grease the ...

Страница 31: ... often Checking V belts for blower The tension of the V belt can be checked when ope ning the cover of the belt guard Remember to close the cover again before starting the blower Check the belt tension by pressing with a force of 7 5 kg on one of the V belts If the tension is correct this force should give the V belt a deflection of 9 mm for new V belts and 12 mm for old belts Use for instan ce a ...

Страница 32: ...r larger distances and heights than allowed by the loading equipment both temporary and permanent pipelines can be connected to the blower outlet When a separate pipeline on the pressure side of the blower is mounted the loading equipment must be in lowered position The throttle A on the loading equipment will then automatically close for conveyance through the loading equipment Remove the coverin...

Страница 33: ...and pipes when possible Pipes for suction side Only use the heavy duty OKR200 pipes for the suction line In order to get the largest possible strength in the joints the he avy duty OKR clamps with bolt must be used Pipes for pressure side For the pressure line OK200 pipes must be used Use clamps with bolt to assemble the pipes Bends Only use bends with a large rounding ra dius for the pipeline rad...

Страница 34: ...n order to ensure a very high tight ness This causes the friction between the pipes to become so high that the clamp is unable to centre the pipes Check gap between clamp and pipe to ensure it is similar on both sides Check the pipeline visually to secure a straight line If the pipes are not centred the wear on the connection points result in a fast wear out If a completely tight connection is req...

Страница 35: ...city is avoi ded OKD downpipe material Do not use OKD downpipe bends and diverters in a pneumatic conveying system Down pipe components are not airtight resulting in loss of capacity and da mage to the material Pipe layout Direction of pipeline Keep the pipeline horizontal or vertical Longer sloped rising or falling distances will result in wear on the pipes risk of plugging of pipes damage to the...

Страница 36: ...ary valve stopped due to a worn or slack V belt Remedy Adjust intake nozzle See para graph Adjustment for maximum capacity The PTO speed must be max 1100 RPM Replace or tighten the belts See paragraph Maintenance Se Paragraph Pneumatic convey ing Open so the conveying air may escape Open silo to allow air to enter When moisture is high the flow rate is poor and the capacity is reduced Due to reduc...

Страница 37: ...750 kg m3 In the following diagram the con veying capacity is indicated for a standard pressure pipeline with a conveying height corresponding to the integrated loading equipment and three different types of suction lines Note Equipment performance may vary with type of material and ope rating conditions Please consult with the manufacturer for more de tailed performance specifications The stated ...

Страница 38: ... an air stream The outlet cyclone stops the grain before it comes out of the outlet in the bottom of the cyclone The air is blown out through the top of the cyclone As standard the SupraVac 2000 is delivered with an integrated loading equipment making the machine ideal for loading trailers A pipeline can be connected to the pressure side of the blower if it is necessary to blow the grain over larg...

Страница 39: ...Safety filter In order to avoid grain being sucked into the blower by an accident safety filter is mounted in the pipeline between the cyclone and the blower The filter must always be placed as shown on the filter The air regulator is plumbed from the factory and the adjustment may not be changed The air regulator should always face as shown in fig A or B otherwise the conveying capacity would be ...

Страница 40: ...flow 3 300 m3 h Max air speed when conveying grain app 25 m sec Type of conveying pipes suction side OKR Type of conveying pipes pressure side OK or OKR Conveying pipes diameter 200 mm Draw pin diameter 25 mm Tire pressure 2 1 bar 30psi Weight SupraVac 2000 1 600 kg Noise Level for SupraVac 2000 Noise level in 1 m distance 95 db A EC Declaration of Conformity Kongskilde Industries A S DK 4180 Sorø...

Страница 41: ... stoppen Den Schlepper bremsen Motor abstellen und den Startschlüssel entfernen damit das Ge bläse während der Reparatur bzw Wartung nicht versehentlich gestartet wird Die Hand nie in die Ein und Ausgangsöffnungen des Saugdruckgebläse stecken wenn das Gebläse läuft Auf offene Saugleitungen achten Kleider u a kön nen mit grosser Kraft in das Gebläse gesaugt wer den und dabei Personenschäden verursa...

Страница 42: ...auchsanweisung sorgfälltig lesen und die Warnschilder in der Gebrauchsanweisung und auf der Maschine beachten Riemenschutz ist während des Betriebes vorge schrieben Die Höhe des Saugdruckgebläse beachten wenn die Maschine sich in der Nähe von Stromleitungen und anderen Hindernisse befindet Achtung keine Personen o ä in der Nähe die beim Schwenken der Ladeausrüstung zwischen Förder und Transportpos...

Страница 43: ...etrieb wird empfohlen einen Sch lepper mit mindenstens ca 15 mehr Kraft d h 170 PS 125 kW zu verwenden Drehzahl der Zapfwelle 1100 Umdreh Min Zapfwelledimension 1 3 8 21 Nuten Zugbolzen für die Zuganordnung 25 mm Ankuppeln Die Zuganordnung mit einem 25 mm Zugbolzen am Schlepper ankuppeln Den Stützfuß anheben und in waagerechte Stellung bringen Den Schlepper bremsen Motor abstellen und den Startsch...

Страница 44: ...ng des Getreide beginnen damit am Scharnier kein Getreide rausläuft Bei Strassentransport im öffentlichen Verkehr muß die Hydraulik des Schleppers verschlossen sein um versehendliche Aktivierung zu vermeiden Straßentransport Im öffentlichen Verkehr mit dem Saugdruckgebläse immer geltende Regeln für Transport von Agrar maschinen befolgen Beim Transport des Saugdruckgebläse die Ladeausrüstung immer ...

Страница 45: ...n lassen bis das Rohrsystem ganz leer geblasen ist danach das Saugdruckgebläse abstellen Normalerweise entstehen keine Problem falls die Rohrleitung vor dem Stoppen nicht ganz leerge blast ist Es ist deshalb auch möglich die Ein stellung des Saugkopfs während des An und Ausschalten beizubehalten Einstellung der max Förderleistung Das Saugdruckgebläse starten Den Schieber des Saugkopfs völlig öffne...

Страница 46: ...ich am Regulierschieber des Gebläses ist deswegen eine schräge Linie Rot Grün Einstellung bei kurzer Förderdistanz 2 4 Meter Förderdistanz Falls das Saugdruckgebläse mit einem kurzen Saugleitungsrohr 2 4 Meter und standardisierter Ladeausrüstung an der Druckseite verwendet wird ist das korrekte Verhältnis zwischen Getreide und Luft erreicht wenn die Grenzlinie zwischen dem roten und grünen Bereich...

Страница 47: ...gelmäßig wird und das Getreide sich in die Rohrleitung absetzt Hiernach öffnet man den Schieber wieder ein wenig bis die Förderung regelmäßig wird Sortenreine Förderung Bei Förderung unterschiedlichen Erntegüter die nicht vermischt werden dürfen ist es wichtig das Saugdruckgebläse zwischen Förderung der unter schiedlichen Entegütern einige Minutten leerlaufen zu lassen Das Gebläse so lange leerlau...

Страница 48: ...ohe Förderleistung Der Handgriff ist abnehmbar Saugkopf zum Saubersaugen Wird dazu verwendet die letzten Getreideresten vom Boden aufzusaugen Hat eine etwas geringere Förder leistung als der Universal Saugkopf ist aber beim Saubersaugen leichter zu bedinen da dieser Kopf sich mit einer OK160 Poly Schlauch kombiniern lässt Den Poly Schlauch mit einem Übergang Bestell Nr 122 000 829 an der standard ...

Страница 49: ... aus schalten Den Schlepper bremsen Motor abstellen und den Startschlüssel entfernen damit das Gebläse während der Reparatur und der Wartung nicht ver sehentlich gestartet wird Schmierung Alle 8 Arbeitsstunden Zapfwelle Die Zapfwelle mit Fett alle 8 Arbeitsstunden schmieren siehe auch separate Gebrauchtsanweisung die zusammen mit der Zapfwelle gelieferet wird Alle 50 Arbeitsstunden Gebläse Die Lag...

Страница 50: ...e Riemen mit kürzeren Intervallen zu kontrollieren Überprüfung der Keilriemen des Gebläses Den Riemenschutz öffnen um die Riemenspannung zu überprüfen Wichtig nicht vergessen den Riemenschutz wieder zu schliessen bevor das Gebläse gestartet wird Die Riemenspannung durch einer Druckkraft von 7 5 kg auf einer der Keilriemen kontrollieren Falls die Spannung korrekt ist wird der Riemen bei diesem Druc...

Страница 51: ...sch die Förderung durch die Ladeausrüstung ab Die Abdeckplatte B an dem Anschlußstutzen der Beschleunigungskammer entfernen und eine OK200 Rohrleitung gemäß der Angaben in dem Abschnitt Pneumatische Förderung montiern B A Überprüfung des Keilriemen der Zellenradschleuse Der Keilriemen der Zellenradschleuse ist selbst spannend Der Spannfeder der Schleusse soll nor malerweise in der auf der Zeichnun...

Страница 52: ...ken OKR200 Rohre für die Saugleitung verwenden Nur die starken OKR Schraubver schlusskupplungen verwenden damit die optimale Stärke an den Sammlungen gewährleistet wird Druckrohrleitung Für die Druckleitung können OK200 Rohre verwendet werden Die Rohre mit Schraubverschlusskupplungen verbinden Bögen Für die Rohrleitung nur Bögen mit große Rundungsradius verwenden Radius 810 mm für 90 Grad Bögen un...

Страница 53: ...rzielen Hierbei kann eine hohen Spannung zwischen den Rohren entstehen und dann kann das Spannband die Rohren nicht zentriern Rohre die nicht zentriert sind fürhren zu erhöhtem Verscheiß an der Sammlung was einen schnellen Abnützung zu folge hat Um die Zentrierung der Rohren zu überprüfen den Abstand zwischen den Spannband und die Rohre auf beiden Seiten des Spannbands kontrolliern der Ab stand so...

Страница 54: ...ind nicht dicht was Leistungsverlust und Beschädigung des Materials zu folge haben würde Rohr Layout Richtung der Rohrleitung Waagerechte oder senkrechte Rohrleitung anstreben Einbau von waagrechten Bögen die unter 90 sind ist bei nachfolgender waagerechter oder senkrechter Förderung nicht zu empfehlen da schräg steigende oder fallende Rohrleitungen zu unerwünschten Versch leiß der Rohren so wie V...

Страница 55: ...oppt Abhilfe Saugekopf korrekt einstellen Siehe Abschnitt Einstellung der max Förderleistung Die Drehzahl der Zapfwelle muß max 1100 Umdreh Min sein Die Keilriemen spannen oder auswechseln Siehe Abschnitt Wartung Siehe Abschnitt Pneumatische Förderung Öffnen damit die Förderluft aus den Behälter kommen kann Öffnen damit die Förderluft in den Behälter kommen kann Wenn das Getreide feucht ist fließt...

Страница 56: ... Förderleistungen sind für eine Standard Druckleitung mit Förder höhe die Höhe der integrierten Ladeausrüstung und für drei ver schiedenen Standard Saugleitun gen angegeben Die Förderleistungsangaben sind Richtwerte da auch viele andere Faktoren die Förderleistung beiein flüssen können Nach Wunsch kann Kongskilde die Förderleistung für eine gegeben Anlage berech nen Die Förderleistungen gelten bei...

Страница 57: ...seite des Gebläses wird dazu verwendet das Getreide zu dem Auslaufzyklon zu blasen der das Getreides abbremst bevor es aus dem Auslauf des Zyklons herauskommt Die Luft wird oben im Zykon ausgeblasen Das SupraVac 2000 wird in der Standardausführung mit integrierter Ladeausrüstung geliefert was die Maschine ideal zur Beladung von Wagen macht Auf der Druckseite des Gebläses läßt sich eine Rohrlei tun...

Страница 58: ... der Rohrleitung zwischen dem Zyklon und das Gebläse ein Sicherheitsfilter mon tiert Dieses Filter immer wie mit Pfeilen auf dem Filter gezeigt wenden wird Körnerbeschädigung aufgrund zu hoher Ge schwindigkeit vermieden und das Gebläse wird nicht überlastet Der Regulierschieber ist Seitens der Fabrik plombiert und die Einstellung darf nicht geändert werden Der Regulierschieber soll immer wie auf Z...

Страница 59: ...r Max Luftleistung des Gebläses 3 300 m3 Max Luftgeschwindigkeit in Rohrleitung ca 25 m sek Typ der Förderrohre Saugseite OKR Typ der Förderrohre Druckseite OK oder OKR Durchmesser die Förderohre 200 mm Zugbolzen für der Zuganordnung 25 mm Reifendruck 2 1 bar 30psi Gewicht SupraVac 2000 1 600 kg Geräuschdaten für SupraVac 2000 Schalldruck in einem abstand von 1 M 95 db A EG Konformitätserklärung K...

Страница 60: ...80 Sorø Tel 45 72 17 60 00 mail kongskilde industries com www kongskilde industries com www kongskilde grain com 121 165 444 You can always find the latest version of the manuals at 04 06 2018 www kongskilde industries com www kongskilde grain com ...

Отзывы: