English
Français
5. For safe operation
5. Consignes de securite
26
from where it was refueled before
turning on the engine.
■
TRANSPORTATION
1. When you finish trimming in one
location and wish to continue work in
another spot, turn off the engine, lift up
the unit and carry it paying attention to
the blade.
2. Never forget to place the protective
cover over the blades.
3. When transporting the unit over long
distances, detach the blade and fix the
unit by ropes.
4. Never transport the product over rough
roads over long distances by vehicle
without removing all fuel from the fuel
tank. If doing so, fuel might leak from
the tank during transport.
machine à plus de 3 mètres de l’endroit
où le plein a été fait avant de la
remettre en marche.
■
TRANSPORT
1. Lorsque la coupe d’une zone est
terminée et que l’on souhaite continuer
dans un autre endroit, arrêter le moteur,
soulever la machine et la transporter en
faisant attention à la lame de coupe.
2. Ne pas oublier de remettre en place le
protège lame.
3. Lorsque l’on transporte la machine sur
une grande distance, retirer la lame et
l’arrimer avec des cordes.
4. Ne jamais transporter la machine sur
mauvaise route et grande distance sans
vider complètement le réservoir de
carburant.