background image

P

olski

16

Dziękujemy  za  zakup  naszego  produktu.  Urządzenie  zostało  zaprojektowane  i  wykonane 
zgodnie  z  wysokimi  standardami.  Prawidłowe  użytkowanie  i  konserwacja  opisana  w  tej 
instrukcji zapewni bezproblemową pracę urządzenia. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej 
instrukcji obsługi.

BEZPIECZEŃSTWO

1. 

Przed pierwszym użyciem dokładnie przeczytaj poniższe instrukcje i stosuj się do nich w przyszłości.

2. 

Nie  wystawiaj  urządzenia  na  działanie  zbyt  wysokich  (powyżej  35°C)  lub  zbyt  niskich 
temperatur (poniżej 5°C). Należy unikać wystawiania go na bezpośrednie działanie promieni 
słonecznych oraz kurzu.

3. 

Używaj urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem i wyłącznie do użytku prywatnego. Nie 
jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych lub przemysłowych.

4. 

W  razie  zanurzenia  w  wodzie  nie  podnoś  urządzenia  bezpośrednio.  W  pierwszej 
kolejności  odłącz zasilanie poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka.

5. 

Podczas czyszczenia nie wolno zanurzać zespołu silnika w wodzie lub innych cieczach. Nigdy 
nie myj urządzenia pod bieżącą wodą.

6. 

Do czyszczenia urządzenia stosuj wodę o temperaturze do 50°C.

7. 

Wtyczkę zasilania wyjmuj dopiero po wyłączeniu urządzenia.

8. 

Przewód  zasilający  nie  może  być  zgięty  lub  dotykać  ostrych  krawędzi,  ponieważ  może  to 
spowodować uszkodzenie izolacji kabla.

9. 

Wtyczkę  należy  wyciągnąć  chwytając  ją  przy  gniazdku.  Nigdy  nie  ciągnij  bezpośrednio  za 
przewód zasilający.

10. 

Jeśli  przewód  zasilający  lub  obudowa  urządzenia  są  uszkodzone,  nie  korzystaj  z  urządzenia. 
W  celu  uniknięcia  ewentualnego  niebezpieczeństwa  uszkodzony  kabel  zasilający  może  być 
wymieniony wyłącznie przez producenta, wyznaczony serwis lub wykwalifikowanego technika.

11. 

Korzystaj z urządzenia tylko w suchych pomieszczeniach, nigdy na zewnątrz.

12. 

Ustaw urządzenie na suchej, płaskiej, stabilnej i antypoślizgowej powierzchni.

13. 

Przed  użyciem  upewnij  się,  że  wszystkie  elementy  składowe  urządzenia  znajdują  się  na 
swoim miejscu i są prawidłowo zamontowane. Dopiero wtedy możesz uruchomić urządzenie.

14. 

Nigdy nie otwieraj urządzenia podczas pracy. Nigdy nie wkładaj dłoni lub innych obiektów do 
pojemnika, kielicha bądź młynka do kawy wtedy, gdy urządzenie jest podłączone do prądu.

15. 

Zawsze  gdy  pozostawiasz  urządzenie  bez  nadzoru,  przed  montażem,  demontażem  lub 
czyszczeniem, odłącz je od źródła zasilania.

16. 

Trzymaj dzieci w bezpiecznej odległości podczas pracy urządzenia.

17. 

Praca „na sucho” (dłużej niż 5 sekund) bez wypełnienia urządzenia płynem lub stałym pokarmem 
jest surowo zabroniona i może spowodować nieodwracalne uszkodzenie urządzenia. 

18. 

Resztki żywności mogą być usunięte z urządzenia dopiero po jego odłączeniu od źródła zasilania.

19. 

Przed zmianą akcesoriów lub znajdując się blisko ruchomych elementów wyłącz urządzenie 
i odłącz  przewód od zasilania.

20. 

Nie  przekraczaj  maksymalnej  dopuszczalnej  objętości  składników  zaznaczonych  na 

pojemniku lub kielichu blendera.

21. 

Dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, 
nie mogą korzystać z urządzenia bez nadzoru.

22. 

Wykorzystuj  opisywane  urządzenie  wyłącznie  zgodnie  z  jego  przeznaczeniem  i  w 
sposób  opisany  w  niniejszej  instrukcji.  Niewłaściwe  użytkowanie  może  doprowadzić  do 
niebezpieczeństwa w postaci porażenia prądem lub zranienia.

23. 

Stosowanie akcesoriów i części, które nie są określone przez producenta, może spowodować 
uszkodzenia i w konsekwencji utratę gwarancji.

24. 

W  przypadku  nieprawidłowego  korzystania  z  urządzenia  odpowiedzialność  za  wynikłe 
szkody ponosi użytkownik.

Содержание Premium KH-FP0830PBP-SS-2

Страница 1: ...W Model KH FP0830PBP SS 2 Premium Line FOOD PROCESSOR INSTRUCTION MANUAL WARRANTY 9 15 MULTIFUNKTIONS K CHENMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIE 2 8 WIELOFUNKCYJNY ROBOT KUCHENNY INSTRUKCJA OBS UGI...

Страница 2: ...gen zu vermeiden 11 Verwenden Sie das Ger t nur in trockenen Innenr umen niemals im Freien 12 Stellen Sie das Ger t auf eine ebene stabile rutschfeste und trockene Oberfl che 13 Stellen Sie vor jedem...

Страница 3: ...19 Scheibe fein 4 Beh lterdeckel 12 Schneebesen 20 Scheibe grob 5 Stopfer 13 Handmixer 21 Saftpressenbasis 6 Karaffe 1 5L 14 Kunststoffmesser 22 Saftpressenkegel 7 Deckel 15 Edelstahlmesser 8 Messbech...

Страница 4: ...latt nicht l nger als 1 Minute verwenden Lassen Sie den Motor vor einem neuen Zyklus abk hlen ACHTUNG Schneiden Sie das Fleisch vor dem Einsatz in kleine St cke 3cm x 3cm Geben Sie niemals mehr als 50...

Страница 5: ...illstand gekommensind NUTZUNG DER SCHNEEBESEN Ideal f r leichte Zutaten wie Eiwei Sahne geschlagene Eier und Zucker 1 Folgen Sie Schritt f r Schritt der nebenstehenden Montageskizze um das Ger t zu mo...

Страница 6: ...Sie nun die Halterung 6 im Uhrzeigersinn auf die Motorblockeinheit 10 bis der Sicherungsverschluss h rbar einrastet 3 Nachdem Sie die Zutaten in die Karaffe 6 gegeben haben schlie en sie den Deckel 7...

Страница 7: ...itzt 4 Legen Sie das Mahlwerk in den Motor ein und drehen Sie um zu schlie en 5 Drehen Sie auf bis zur maximalen Geschwindigkeit oder 3 2 1 verwenden Sie die Pulse Funktion 6 Die besten Ergebnisse erz...

Страница 8: ...e die R ckgabe und Sammelsysteme in ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den H ndler bei dem das Produkt gekauft wurde TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 220 240V 50 60Hz Leistungsaufnahme 800W GEW HR...

Страница 9: ...not use outdoors 12 Before using put this machine on a stable even skid proof and dry surface 13 Before using make sure that all components are in place and correctly assembled Only then start using y...

Страница 10: ...nne disc 4 Bowl cover 12 Beater blades 20 Rough slicer julienne disc 5 Pusher 13 Beater body 21 Rough slicer julienne disc 6 Blender jar 14 Plastic knife blade 22 Citrus juicer cone 7 Blender cover 15...

Страница 11: ...its and bread WARNING When use Stainless steel knife blade 20 do not use continuously for more than 1 minutes Allow the motor to cool before the next operation WARNING Before processing cut the meat i...

Страница 12: ...caution you can unplug the appliance before removing the cover USING WHISK Use for light mixtures such as egg whites cream evaporated milk and for whisking eggs and sugar 1 Follow the diagram flow fo...

Страница 13: ...e until you hear a security lock click 3 After placing the ingredients in the jar 6 close it by using the cover 7 4 Place the cover cap 8 in the main cover 7 hole 5 To remove the jar 6 from the motor...

Страница 14: ...11 3 Screw the Grinder base 9 onto the jar 11 until it is tight 4 Place the Grinder onto the motor body unit 1 and turn to lock 5 Switch on to maximum speed or use the pulse control 6 To keep the best...

Страница 15: ...Please use the return and collection systems in your community or contact the company where the product was purchased TECHNICAL DATA Power supply 220 240V 50 60Hz Power consumption 800W WARRANTY We e...

Страница 16: ...wykwalifikowanego technika 11 Korzystaj z urz dzenia tylko w suchych pomieszczeniach nigdy na zewn trz 12 Ustaw urz dzenie na suchej p askiej stabilnej i antypo lizgowej powierzchni 13 Przed u yciem...

Страница 17: ...rywa malaksera 12 Ostrza trzepaczki 20 Gruba tarka i plastry 5 Popychacz 13 Korpus trzepaczki 21 Wyciskarka do cytrus w 6 Kielich blendera 14 Ostrze plastikowe 22 Sto ek do wyciskania 7 Pokrywa kielic...

Страница 18: ...do kruszenia herbatnik w i chleba UWAGA Podczas u ywania ostrza ze stali nierdzewnej 20 nie nale y u ywa go w spos b ci g y przez d u ej ni 1 minut Poczekaj a silnik ostygnie przed nast pn operacj UW...

Страница 19: ...ro no ci mo esz od czy urz dzenie od zasilania przed zdj ciem pokrywy KORZYSTANIE Z TRZEPACZKI Stosuj do lekkich mieszanek takich jak bia ka jaj mietana odparowane mleko oraz do ubijania jajek i cukru...

Страница 20: ...obudowie zespo u silnika 1 Chwyc kielich 6 i przekre c ca os c zgodnie z ruchem wskaz wek zegara az us yszysz kliknie cie blokady bezpieczen stwa 3 Po umieszczeniu sk adnik w w kielichu 6 zamknij go...

Страница 21: ...ykr podstaw ostrza 9 do pojemnika m ynka 11 Sprawd szczelno 4 Umie zesp m ynka na zespole silnika 1 i obr aby zablokowa 5 W cz maksymaln pr dko lub u yj trybu pulsacyjnego 6 Aby otrzyma najlepsze rezu...

Страница 22: ...W GWARANCJA 1 KOLIBER Sp z o o z siedzib w Bia ymstoku przy Al Jana Paw a II 59B 49 zwany dalej Gwarantem zapewnia e wszystkie produkty marki Koliber w chwili zakupu s wolne od wad 2 Gwarancjaobowi zu...

Страница 23: ...modyfikacji lub niew a ciwego u ytkowania urz dzenia je eli nie wynikaj z odpowiedzialno ci gwaranta 10 Sprz t nale y dostarczy w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz protoko em reklamacji w oryginaln...

Страница 24: ......

Отзывы: