background image

2

Deutsch

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wenn Sie sich an unsere 

nachfolgenden  Hinweise  halten,  werden  Sie  viele  Jahre  Spaß  an  Ihrem  Gerät  haben.  Bitte 
lesen Sie daher sorgfältig alle nachfolgenden Anwendungs- und Sicherheitshinweise.

SICHERHEITSHINWEISE

1. 

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und heben Sie diese auf. 

2. 

Setzen Sie das Gerät weder extremer Hitze (über 35°C) noch Kälte (unter 5°C) aus, vermeiden Sie 
auch direktes Sonnenlicht und Staub.

3. 

Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck.  
Es ist nicht für den kommerziellen oder gewerblichen Gebrauch bestimmt.

4. 

Greifen Sie nicht nach dem Gerät, wenn es ins Wasser fallen sollte. Schalten Sie in diesem Fall die 
Stromzufuhr ab und ziehen erst im Anschluss den Netzstecker aus der Steckdose.

5. 

Tauchen Sie den Motorblock und das Netzkabel des Geräts während des Reinigens oder des 
Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie den Motorblock und das Netzkabel 

nie unter fließendes Wasser.

6. 

Während der Reinigung darf das Wasser eine Temperatur von 50°C nicht übersteigen.

7. 

Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts nur im ausgeschalteten Zustand.

8. 

Das Netzkabel darf nicht geknickt oder umwickelt werden oder in Kontakt mit scharfen Kanten 
kommen, da  dies zur Beschädigung der Isolierung des Kabels führen kann.

9. 

Ziehen Sie den Netzstecker nur direkt am Stecker aus der Steckdose, ziehen Sie nie am Kabel selbst. 

10.  Wenn das Netzkabel oder das Gehäuse des Gerätes beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt 

werden. Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten 

Werkstatt  oder einem qualifizierten Fachmann ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 

11.  Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien.
12. 

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, rutschfeste und trockene Oberfläche.

13.  Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass alle Elemente in ihren korrekten Positionen fest 

eingerastet sind. Schalten Sie die Maschine erst dann ein.

14. 

Öffnen Sie das Gerät keinesfalls während des Betriebs! Solange das Gerät am Strom angeschlossen 

ist, legen Sie niemals Ihre Hand oder andere Gegenstände in den Schüssel, Glasbehälter oder in die 

Kaffeemühle.

15.  Vor der Montage/Demontage und/oder Reinigung des Gerätes, stellen Sie stets sicher, dass 

das  Gerät ausgeschaltet ist und der Netzstecker von der Stromzufuhr getrennt wurde.

16.  Halten Sie Kinder in sicherer Entfernung während des Betriebs.
17.  Ein Betrieb im Leerlauf (länger als 5 Sekunden) oder mit Überladung ist unzulässig und kann 

zu  irreparablen Geräteschäden führen.

18.  Entfernen Sie Nahrungsmittelrückstände erst, nachdem Sie das Gerät vom Strom getrennt haben.
19.  Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung bevor Sie damit beginnen, das 

Zubehör zu wechseln oder sich den beweglichen Teilen zu nähern.

20.   Überschreiten Sie nicht die auf den Behältern angegebene maximal zulässige Füllmenge..
21.  Das Gerät darf ohne Aufsicht nicht durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzen werden.

22.  Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck wie in dieser Bedienungsanleitung 

beschrieben. Unsachgemäßer Gebrauch könnte zu Gefährdungen wie elektrischem 
Stromschlag oder Verletzungen führen.

23.  Die Verwendung von Zubehör und Geräteteilen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen 

werden, kann zu Verletzungen oder Schäden führen und resultiert im Verlust der Garantie. 

24.  Wenn Sie das Gerät nicht bestimmungsgemäß verwenden oder falsch bedienen, kann für daraus 

resultierende Schäden keine Haftung übernommen werden.

Содержание Premium KH-FP0830PBP-SS-2

Страница 1: ...W Model KH FP0830PBP SS 2 Premium Line FOOD PROCESSOR INSTRUCTION MANUAL WARRANTY 9 15 MULTIFUNKTIONS K CHENMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIE 2 8 WIELOFUNKCYJNY ROBOT KUCHENNY INSTRUKCJA OBS UGI...

Страница 2: ...gen zu vermeiden 11 Verwenden Sie das Ger t nur in trockenen Innenr umen niemals im Freien 12 Stellen Sie das Ger t auf eine ebene stabile rutschfeste und trockene Oberfl che 13 Stellen Sie vor jedem...

Страница 3: ...19 Scheibe fein 4 Beh lterdeckel 12 Schneebesen 20 Scheibe grob 5 Stopfer 13 Handmixer 21 Saftpressenbasis 6 Karaffe 1 5L 14 Kunststoffmesser 22 Saftpressenkegel 7 Deckel 15 Edelstahlmesser 8 Messbech...

Страница 4: ...latt nicht l nger als 1 Minute verwenden Lassen Sie den Motor vor einem neuen Zyklus abk hlen ACHTUNG Schneiden Sie das Fleisch vor dem Einsatz in kleine St cke 3cm x 3cm Geben Sie niemals mehr als 50...

Страница 5: ...illstand gekommensind NUTZUNG DER SCHNEEBESEN Ideal f r leichte Zutaten wie Eiwei Sahne geschlagene Eier und Zucker 1 Folgen Sie Schritt f r Schritt der nebenstehenden Montageskizze um das Ger t zu mo...

Страница 6: ...Sie nun die Halterung 6 im Uhrzeigersinn auf die Motorblockeinheit 10 bis der Sicherungsverschluss h rbar einrastet 3 Nachdem Sie die Zutaten in die Karaffe 6 gegeben haben schlie en sie den Deckel 7...

Страница 7: ...itzt 4 Legen Sie das Mahlwerk in den Motor ein und drehen Sie um zu schlie en 5 Drehen Sie auf bis zur maximalen Geschwindigkeit oder 3 2 1 verwenden Sie die Pulse Funktion 6 Die besten Ergebnisse erz...

Страница 8: ...e die R ckgabe und Sammelsysteme in ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den H ndler bei dem das Produkt gekauft wurde TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 220 240V 50 60Hz Leistungsaufnahme 800W GEW HR...

Страница 9: ...not use outdoors 12 Before using put this machine on a stable even skid proof and dry surface 13 Before using make sure that all components are in place and correctly assembled Only then start using y...

Страница 10: ...nne disc 4 Bowl cover 12 Beater blades 20 Rough slicer julienne disc 5 Pusher 13 Beater body 21 Rough slicer julienne disc 6 Blender jar 14 Plastic knife blade 22 Citrus juicer cone 7 Blender cover 15...

Страница 11: ...its and bread WARNING When use Stainless steel knife blade 20 do not use continuously for more than 1 minutes Allow the motor to cool before the next operation WARNING Before processing cut the meat i...

Страница 12: ...caution you can unplug the appliance before removing the cover USING WHISK Use for light mixtures such as egg whites cream evaporated milk and for whisking eggs and sugar 1 Follow the diagram flow fo...

Страница 13: ...e until you hear a security lock click 3 After placing the ingredients in the jar 6 close it by using the cover 7 4 Place the cover cap 8 in the main cover 7 hole 5 To remove the jar 6 from the motor...

Страница 14: ...11 3 Screw the Grinder base 9 onto the jar 11 until it is tight 4 Place the Grinder onto the motor body unit 1 and turn to lock 5 Switch on to maximum speed or use the pulse control 6 To keep the best...

Страница 15: ...Please use the return and collection systems in your community or contact the company where the product was purchased TECHNICAL DATA Power supply 220 240V 50 60Hz Power consumption 800W WARRANTY We e...

Страница 16: ...wykwalifikowanego technika 11 Korzystaj z urz dzenia tylko w suchych pomieszczeniach nigdy na zewn trz 12 Ustaw urz dzenie na suchej p askiej stabilnej i antypo lizgowej powierzchni 13 Przed u yciem...

Страница 17: ...rywa malaksera 12 Ostrza trzepaczki 20 Gruba tarka i plastry 5 Popychacz 13 Korpus trzepaczki 21 Wyciskarka do cytrus w 6 Kielich blendera 14 Ostrze plastikowe 22 Sto ek do wyciskania 7 Pokrywa kielic...

Страница 18: ...do kruszenia herbatnik w i chleba UWAGA Podczas u ywania ostrza ze stali nierdzewnej 20 nie nale y u ywa go w spos b ci g y przez d u ej ni 1 minut Poczekaj a silnik ostygnie przed nast pn operacj UW...

Страница 19: ...ro no ci mo esz od czy urz dzenie od zasilania przed zdj ciem pokrywy KORZYSTANIE Z TRZEPACZKI Stosuj do lekkich mieszanek takich jak bia ka jaj mietana odparowane mleko oraz do ubijania jajek i cukru...

Страница 20: ...obudowie zespo u silnika 1 Chwyc kielich 6 i przekre c ca os c zgodnie z ruchem wskaz wek zegara az us yszysz kliknie cie blokady bezpieczen stwa 3 Po umieszczeniu sk adnik w w kielichu 6 zamknij go...

Страница 21: ...ykr podstaw ostrza 9 do pojemnika m ynka 11 Sprawd szczelno 4 Umie zesp m ynka na zespole silnika 1 i obr aby zablokowa 5 W cz maksymaln pr dko lub u yj trybu pulsacyjnego 6 Aby otrzyma najlepsze rezu...

Страница 22: ...W GWARANCJA 1 KOLIBER Sp z o o z siedzib w Bia ymstoku przy Al Jana Paw a II 59B 49 zwany dalej Gwarantem zapewnia e wszystkie produkty marki Koliber w chwili zakupu s wolne od wad 2 Gwarancjaobowi zu...

Страница 23: ...modyfikacji lub niew a ciwego u ytkowania urz dzenia je eli nie wynikaj z odpowiedzialno ci gwaranta 10 Sprz t nale y dostarczy w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz protoko em reklamacji w oryginaln...

Страница 24: ......

Отзывы: