background image

6

Deutsch

VERWENDUNG DES MIXERS

•  Öffnen  Sie  niemals  den  Deckel,  solange  die  Klinge  noch  läuft.  Als  Vorsichtsmaßnahme  den 

Netzstecker ziehen, bevor Sie den Behälter öffnen. 

•   Um flüssige Zutaten während des Betriebs hinzuzufügen, entfernen Sie den Messbecher und 

gießen Sie die Flüssigkeit in die Karaffe. 

• 

 Schneiden Sie feste Zutaten in kleine Stücke, bevor Sie sie verarbeiten. 

• 

 Bei großen Mengen, geben Sie nach und nach geringe Mengen dazu. 

• 

 Verwenden Sie gekochte Zutaten für die Zubereitung von Suppen. 

•   Sollten  flüssige  Zutaten  heiß  sein  oder  zum  Schäumen  neigen  (z.B.  Milch),  geben  Sie  nicht 

mehr als einen Liter in die Karaffe hinein, um ein Auslaufen zu verhindern. 

• 

 Wenn das Ergebnis noch nicht zufriedenstellend ist, schalten Sie das Gerät aus und rühren Sie 
die Zutaten mit einem Spachtel um.

ACHTUNG: Verwenden Sie den Mixer 2 Minuten lang, dann lassen Sie ihn etwa 1 Minute 

abkühlen. Das Gerät nicht häufiger als zwei Zyklen hintereinander verwenden, damit die 

Maschine zwischen zwei Arbeitszyklen ausreichend abkühlen kann.

1. 

Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Stromkreis 
getrennt ist und der Drehschalter (9) auf der Position 
0 steht.

2. 

Drehen  Sie  nun  den  zusammenmontierten  Karaffe 

(6) und setzen Sie diese auf die Motorblockeinheit 
(1). Schrauben Sie nun die Halterung (6) im 
Uhrzeigersinn auf die Motorblockeinheit (10), bis der 
Sicherungsverschluss hörbar einrastet.

3. 

Nachdem  Sie  die  Zutaten  in  die  Karaffe  (6) 

gegeben haben, schließen sie den Deckel (7) durch 
Herunterdrücken. 

4. 

Setzen Sie den Verschlussdeckel (8) in die Öffnung 

des Deckels (7). 

5. 

Um die Karaffe (3) vom Motorblock zu lösen, muss der Schritt 5 in umgekehrter Reihenfolge 
ausgeführt werden. Sobald die Karaffe (6) vom Motorblock (1) gelöst ist, können Sie diese am 
Griff anheben. 

6. 

Bewegen Sie die Kanne nicht. Halten Sie den Deckel fest, wenn das Gerät in Betrieb ist. 

7. 

Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei Verwendung der maximalen Geschwindigkeit.

STAMPFER BETRIEB

Scheibe (20 oder 21) zum Schneiden von Kartoffeln für Chips.

Scheibe fein (20 und 21): ideal für Käse, Karotten, Kohl, Gurken, Rote Beete und Zwiebeln. 
Scheibe grob (19): ideal zum Schneiden von Zutaten für Salate und Dekoration.

Reibescheibe (18): ideal für Käse, Karotten, Kartoffeln und Lebensmittel mit ähnlicher Konsistenz.

ACHTUNG: Nicht länger als 1 Minute im Dauerbetrieb betreiben. Nicht mehr als 5 
Durchgänge hintereinander durchführen. Pausen von mindetens 30 Minuten einhalten 
vor jedem erneuten Vorgang.
ACHTUNG: Achten Sie auf die Markierung der maximalen Kapazität. Sobald die Nahrung 
diese Markierung erreicht hat, die Maschine stoppen und Essen heraus nehmen.
ACHTUNG:  Einschalten und die Nahrung mit dem Schieber nach unten drücken. Nutzen 
Sie nie Ihre Hände für diesen Vorgang.

Содержание Premium KH-FP0830PBP-SS-2

Страница 1: ...W Model KH FP0830PBP SS 2 Premium Line FOOD PROCESSOR INSTRUCTION MANUAL WARRANTY 9 15 MULTIFUNKTIONS K CHENMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIE 2 8 WIELOFUNKCYJNY ROBOT KUCHENNY INSTRUKCJA OBS UGI...

Страница 2: ...gen zu vermeiden 11 Verwenden Sie das Ger t nur in trockenen Innenr umen niemals im Freien 12 Stellen Sie das Ger t auf eine ebene stabile rutschfeste und trockene Oberfl che 13 Stellen Sie vor jedem...

Страница 3: ...19 Scheibe fein 4 Beh lterdeckel 12 Schneebesen 20 Scheibe grob 5 Stopfer 13 Handmixer 21 Saftpressenbasis 6 Karaffe 1 5L 14 Kunststoffmesser 22 Saftpressenkegel 7 Deckel 15 Edelstahlmesser 8 Messbech...

Страница 4: ...latt nicht l nger als 1 Minute verwenden Lassen Sie den Motor vor einem neuen Zyklus abk hlen ACHTUNG Schneiden Sie das Fleisch vor dem Einsatz in kleine St cke 3cm x 3cm Geben Sie niemals mehr als 50...

Страница 5: ...illstand gekommensind NUTZUNG DER SCHNEEBESEN Ideal f r leichte Zutaten wie Eiwei Sahne geschlagene Eier und Zucker 1 Folgen Sie Schritt f r Schritt der nebenstehenden Montageskizze um das Ger t zu mo...

Страница 6: ...Sie nun die Halterung 6 im Uhrzeigersinn auf die Motorblockeinheit 10 bis der Sicherungsverschluss h rbar einrastet 3 Nachdem Sie die Zutaten in die Karaffe 6 gegeben haben schlie en sie den Deckel 7...

Страница 7: ...itzt 4 Legen Sie das Mahlwerk in den Motor ein und drehen Sie um zu schlie en 5 Drehen Sie auf bis zur maximalen Geschwindigkeit oder 3 2 1 verwenden Sie die Pulse Funktion 6 Die besten Ergebnisse erz...

Страница 8: ...e die R ckgabe und Sammelsysteme in ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den H ndler bei dem das Produkt gekauft wurde TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 220 240V 50 60Hz Leistungsaufnahme 800W GEW HR...

Страница 9: ...not use outdoors 12 Before using put this machine on a stable even skid proof and dry surface 13 Before using make sure that all components are in place and correctly assembled Only then start using y...

Страница 10: ...nne disc 4 Bowl cover 12 Beater blades 20 Rough slicer julienne disc 5 Pusher 13 Beater body 21 Rough slicer julienne disc 6 Blender jar 14 Plastic knife blade 22 Citrus juicer cone 7 Blender cover 15...

Страница 11: ...its and bread WARNING When use Stainless steel knife blade 20 do not use continuously for more than 1 minutes Allow the motor to cool before the next operation WARNING Before processing cut the meat i...

Страница 12: ...caution you can unplug the appliance before removing the cover USING WHISK Use for light mixtures such as egg whites cream evaporated milk and for whisking eggs and sugar 1 Follow the diagram flow fo...

Страница 13: ...e until you hear a security lock click 3 After placing the ingredients in the jar 6 close it by using the cover 7 4 Place the cover cap 8 in the main cover 7 hole 5 To remove the jar 6 from the motor...

Страница 14: ...11 3 Screw the Grinder base 9 onto the jar 11 until it is tight 4 Place the Grinder onto the motor body unit 1 and turn to lock 5 Switch on to maximum speed or use the pulse control 6 To keep the best...

Страница 15: ...Please use the return and collection systems in your community or contact the company where the product was purchased TECHNICAL DATA Power supply 220 240V 50 60Hz Power consumption 800W WARRANTY We e...

Страница 16: ...wykwalifikowanego technika 11 Korzystaj z urz dzenia tylko w suchych pomieszczeniach nigdy na zewn trz 12 Ustaw urz dzenie na suchej p askiej stabilnej i antypo lizgowej powierzchni 13 Przed u yciem...

Страница 17: ...rywa malaksera 12 Ostrza trzepaczki 20 Gruba tarka i plastry 5 Popychacz 13 Korpus trzepaczki 21 Wyciskarka do cytrus w 6 Kielich blendera 14 Ostrze plastikowe 22 Sto ek do wyciskania 7 Pokrywa kielic...

Страница 18: ...do kruszenia herbatnik w i chleba UWAGA Podczas u ywania ostrza ze stali nierdzewnej 20 nie nale y u ywa go w spos b ci g y przez d u ej ni 1 minut Poczekaj a silnik ostygnie przed nast pn operacj UW...

Страница 19: ...ro no ci mo esz od czy urz dzenie od zasilania przed zdj ciem pokrywy KORZYSTANIE Z TRZEPACZKI Stosuj do lekkich mieszanek takich jak bia ka jaj mietana odparowane mleko oraz do ubijania jajek i cukru...

Страница 20: ...obudowie zespo u silnika 1 Chwyc kielich 6 i przekre c ca os c zgodnie z ruchem wskaz wek zegara az us yszysz kliknie cie blokady bezpieczen stwa 3 Po umieszczeniu sk adnik w w kielichu 6 zamknij go...

Страница 21: ...ykr podstaw ostrza 9 do pojemnika m ynka 11 Sprawd szczelno 4 Umie zesp m ynka na zespole silnika 1 i obr aby zablokowa 5 W cz maksymaln pr dko lub u yj trybu pulsacyjnego 6 Aby otrzyma najlepsze rezu...

Страница 22: ...W GWARANCJA 1 KOLIBER Sp z o o z siedzib w Bia ymstoku przy Al Jana Paw a II 59B 49 zwany dalej Gwarantem zapewnia e wszystkie produkty marki Koliber w chwili zakupu s wolne od wad 2 Gwarancjaobowi zu...

Страница 23: ...modyfikacji lub niew a ciwego u ytkowania urz dzenia je eli nie wynikaj z odpowiedzialno ci gwaranta 10 Sprz t nale y dostarczy w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz protoko em reklamacji w oryginaln...

Страница 24: ......

Отзывы: