Kolcraft Jeep Wrangler All-Weather Umbrella Stroller Скачать руководство пользователя страница 8

To Attach Cup Holder  -  

Para enstalar el soporte de vaso - Fixation du porte-gobelet

MISE EN GARDE

ADVERTENCIA

WARNING  

To prevent the stroller from
becoming unstable or tipping,
do not place more than 1 lb
(0.45 kg) in this cupholder. Do
not place hot liquids in this
cupholder. Hot liquids can burn
your child.

Para impedir que la carriola se
vuelva inestable o se caiga, no
coloque más de 0.45 kg (1 lb.)
en el portavasos. No coloque
líquidos calientes en este por-
tavasos. Los líquidos calientes
pueden quemar al niño.

Pour éviter que la poussette devienne
instable ou ne bascule, éviter de dépos-
er des articles pesant plus de 4,54 kg
(10 lb) dans ce porte-gobelet. Ne pas
verser de liquide chaud dans ce porte-
gobelet. Les liquides chauds peuvent
causer des brûlures à votre enfant.

8

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/jeep

Attach cup holder to left handle by lining hole over
pin and snap into place.

E

ES

S:: Para conectar el carga de vasos a la manija izquierda,

coloque el agujero sobre el poste y abróchelo. 

FFR

R:: Pour attacher le porte-boisson à la poignée gauche,

aligner l’orifice au-dessus de l’onglet et enclencher.   

T

TO

O  C

CLLE

EA

AN

N:: Top rack dishwasher safe.

E

ES

S:: P

PA

AR

RA

A  LLIIM

MP

PIIA

AR

RLLO

O:: Se puede colocar en la rejilla

superior del lavaplatos automático

FFR

R:: N

NE

ET

TT

TO

OY

YA

AG

GE

E: Va dans le panier supérieur du lave-

vaisselle.

1

1

1

1

To Attach Canopy 

- Para unir la sombrilla - Pour attacher la capote

To attach canopy, align canopy clips just above the
screws on either side.

E

ES

S:: Para colocar el toldo, alinee los ganchos del toldo

justo encima de los tornillos en cualquiera de los
lados.

FFR

R:: Pour fixer le toit, alignez les étriers du toit au-

dessus des vis situées de chaque côtés.

To lock canopy open, push down on both side hinges
located on canopy. To fold, push up to release
hinges.

E

ES

S:: Para asegurar la sombrilla abierta, empuje hacia

abajo en las bisagras de ambos del sombrilla. Para
plegar, empuje hacia arriba para liberar las bisagras.

FFR

R:: Pour verrouiller la capote en position ouverte,

appuyer sur les deux charnières latérales se trouvant
de la capote. Pour la plier, pousser vers le haut pour
déverrouiller les charnières.

1

1

1

1

2

2

2

2

Содержание Jeep Wrangler All-Weather Umbrella Stroller

Страница 1: ...D C O N D I T I O N S J E E P B R A N D E D P R O D U C T S A R E C R E A T E D F O R L I V I N G L I F E W I T H O U T L I M I T S Jeep Wrangler All Weather Umbrella Stroller Instruction Sheet Instru...

Страница 2: ...us unstable condition to exist A Al lw wa ay ys s s se et t t th he e w wh he ee el l b br ra ak ke es s w wh he en n s st tr ro ol ll le er r i is s n no ot t m mo ov vi in ng g e es sp pe ec ci ia a...

Страница 3: ...ni os m s altos puede da ar la carriola o causar una peligrosa condici n de inestabilidad S Si ie em mp pr re e p po on ng ga a l lo os s f fr re en no os s d de e l la as s r ru ue ed da as s c cu u...

Страница 4: ...er rr ro ou ui il ll le er r l le es s r ro ou ue es s l lo or rs sq qu ue e l la a p po ou us ss se et tt te e e es st t i im mm mo ob bi il li is s e e p pa ar rt ti ic cu ul li i r re em me en nt t...

Страница 5: ...ES S Empuje la parte delantera de la carriola hacia abajo F FR R Poussez l avant de la poussette vers le bas Press down folding bar to lock stroller E ES S Para asegurar la carriola presione hacia ab...

Страница 6: ...e la parte interna de la rueda F FR R Ins rer l essieu la rondelle et la roue dans l assemblage de la roue arri re droite selon l illustra tion V rifiez que l essieu est bien ins r dans l assem blage...

Страница 7: ...que queden bien asegurados F FR R Aligner les languettes de chaque chapeau de moyeu avec les fentes de la roue Ins rer les chapeaux de moyeu en place Repeat for left side E ES S Repita estos mismos p...

Страница 8: ...y abr chelo F FR R Pour attacher le porte boisson la poign e gauche aligner l orifice au dessus de l onglet et enclencher T TO O C CL LE EA AN N Top rack dishwasher safe E ES S P PA AR RA A L LI IM M...

Страница 9: ...S POUR UNE UTILISATION CORRECTE DE VOTRE NOUVELLE POUSSETTE Lock both foot brakes to keep stroller from rolling E ES S Asegure los dos frenos de pie para evitar que la carriola ruede accidentalmente F...

Страница 10: ...d Para enrollar la almohadilla del asiento para todo clima Relever le rev tement tous climats 1 1 1 1 To keep child cool during hot weather roll up seat pad for better air circulation During cold weat...

Страница 11: ...sombrilla para bloquear el sol o el viento abra gradualmente la sombrilla hasta la posici n deseada F FR R Pour une protection contre le soleil ou le vent ajuster la capote en la poussant d licatemen...

Страница 12: ...itar que las ruedas rechinen Es importante el aceitar eje y las ruedas Limpie las partes de metal con un trapo h medo y luego s quelas Limpie la tela tejida o las partes de vinilo con jab n suave y ag...

Страница 13: ...f defects in materials and workmanship as follows For a period of ONE YEAR from the date of purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are no...

Страница 14: ...tos en materiales y fabricaci n de la siguiente man era Por un per odo de UN A O despu s de la fecha de compra Kolcraft reparar o reemplazar a su opci n el producto defectuoso Si usted tiene un proble...

Страница 15: ...rt pay et suffisamment assur Pour davantage de renseignements visitez le site www kolcraft com S SI IT TE E W WE EB B D DE E R RA AP PP PE EL L D DE E P PR RO OD DU UI IT TS S GARANTISSEZ LA S CURIT D...

Страница 16: ...us Order Replacement Parts pour commander des pi ces Par courriel l adresse customerservice kolcraft com P PA AR RA A P PE ED DI IR R R RE EP PU UE ES ST TO OS S Llame al 1 800 453 7673 en EE UU y Can...

Отзывы: