background image

18

Consumer Service: 1.800.453.7673

www.kolcraft.com

GARANTÍA LIMITADA

Kolcraft

®

 garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y fabricación de la siguiente manera: 

Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el producto 

defectuoso. Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto, por favor diríjase al Departamento 

de Servicio al Consumidor de Kolcraft.  

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DE 

CONSUMIDOR. Kolcraft NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR VIOLACIÓN 

DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO, SALVO EN LA MEDIDA REQUERIDA POR LA 

LEY APLICABLE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR 

DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA.  

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de garantías según se dispone anteriormente, de manera 

que es posible que las antedichas exclusiones no sean aplicables a usted. Esta garantía le otorga derechos legales 

específicos y es posible que también disponga de otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro. Le 

agradecemos sinceramente por haber comprado este producto Kolcraft.

Para obtener servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft al 1-800-453-7673 

en Estados Unidos y Canada; fuera de Estados Unidos y Canada: 1-312-361-6315 o envianos un mensaje por 

correo electrónico a [email protected]

Si el producto se devuelve al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft para ser arreglado o reemplazado, 

debe mandarse con el flete pagado y debidamente asegurado.  

Para mayor información visítenos en www.kolcraft.com

SITIO DE WEB DE HACER VOLVER: MANTENGA A SU HIJO SEGURO. Compruebe www.recall.gov para ver si cualquiera 

de los productos que utiliza con su hijo o cualquiera de sus juguetes han sido retirados.

TARJETA DE REGISTRO PERSONAL

Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al 

cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en 

contacto con nosotros antes de devolver uno de nuestros productos a la tienda. 

    

Si tiene una pregunta acerca de su producto, por favor tenga lo siguiente disponible cuando llame:

  • El número del modelo del product

  • la fecha de la fabricación

    

Usted puede encontrar el número del modelo y la fecha de fabricación en una etiqueta situada en la parte trasera de 

la pata de la carriola o cocido en la parte posterior del asiento. Teniendo esta información lista facilitará su llamada 

de servicio.

Favor de remitir cualquier comentario, preguntas o pedidos de piezas de respuesto a:

Kolcraft

®

 Consumer Service Department

1100 W Monroe St

Chicago, IL 60607

    

1-800-453-7673 en los Estados Unidos y en Canada, 1-312-361-6315 fuera de los Estados Unidos y Canada 

tiempo central del este, 8 am-5 pm Lunes - Jueves, 8 am - 3 pm Viernes

correo electrónico: [email protected]

Número de Modelo/Estilo: ______________________

Fecha de fabricación:__________________________

Fecha de compra: ____________________________

Содержание cloud PLUS

Страница 1: ...pinión Háganos llegar su crítica sobre el producto a www kolcraft com Nous apprécions votre opinion Veuillez nous donner une analyse de votre produit au www kolcraft com Lightweight Stroller Poussette légère Carriola Liviana P L U S Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com S103 R1 2 14 ...

Страница 2: ...he wheel brakes when stroller is not moving especially on an incline This prevents the stroller from rolling away What to Avoid While Using this Stroller Always balance the weight of the stroller evenly To prevent the stroller from becoming unstable do not place parcels or accessory items on the stroller canopy seat or over the handle Do not allow children to play with or hang onto the stroller To...

Страница 3: ...edas cuando la carriola no esté en movimiento especialmente cuando está en una superficie inclinada Esto evitará que la carriola ruede accidentalmente Qué evitar mientras utiliza ésta carriola Siempre mantenga el peso de la carriola repartido por igual Para impedir que la carriola se vuelva inestable o se caiga no coloque paquetes ni accesorios sobre la sombrilla los asientos o la manija No permit...

Страница 4: ...uve en pente Cela évitera de perdre le contrôle de la poussette Que faut il éviter avec cette poussette Toujours s assurer de maintenir le poids de la poussette en équilibre de façon uniforme Pour éviter que la poussette devienne instable ou ne bascule ne pas déposer de colis ou d objets sur l auvent de la poussette sur le siège ou au dessus de la poignée Ne pas laisser les enfants de jouer avec l...

Страница 5: ...s traseras 2 Roues arrière 2 Select Models Modelos selectos Modèles sélectionnés HOW TO ASSEMBLE YOUR STROLLER CÓMO ENSAMBLAR SU CARRIOLA COMMENT ASSEMBLER VOTRE POUSSETTE 1 Remove any cardboard inserts or plastic ties used to protect the product during shipment ES Remueva cualquier inserción de cartón o plástico para proteger el producto durante el envío FR Enlever les morceaux de carton ou les a...

Страница 6: ...g tubes at the same time ES Inserte ambas unidades de freno en los tubos de las patas traseras simultáneamente FR Enfoncer l essieu arrière sur les deux montants arrière en même temps 4 Make sure plastic tabs on rear break assembly lock into holes on rear legs as shown ES Asegúrese de que las lengüetas plásticas de las uni dades de freno queden aseguradas en los agujeros de las patas traseras como...

Страница 7: ...ES Repita estos mismos pasos en el otro lado FR Renouveler l opération pour l autre côté To Assemble Front Wheels Para ensamblar las ruedas delanteras Pour assembler les roues avant 1 Align front wheel assembly as shown Tab must be facing away from stroller towards you ES Alinée la unidad de las ruedas delanteras como se muestra en el dibujo La lengüeta debe estar orientada en dirección opuesta a ...

Страница 8: ...ant presser la languette et enlever la roue To Attach Storage Basket Para instalar el canasto de almacenamiento Fixation du panier de rangement 1 Push the footrest up to expose the front stroller tube ES Empuje el reposapiés hacia arriba para exponer el tubo delantero de la carriola FR Remontez le repose pieds pour exposer le tube frontal de la poussette 2 Wrap the front of the storage basket arou...

Страница 9: ... tray over buttons on rails to secure ES Asegúrese de encajar sobre el botón para asegurarla FR Enclencher le plateau avant par dessus les boutons sur les rails pour le bloquer 1 2 mWARNING To prevent injury to your child take care when inserting tray bar into frame mADVERTENCIA Para evitar que su niño se lesione tenga cuidado al insertar la bandeja barra en la estructura mMISE EN GARDE Pour préve...

Страница 10: ...remover la charola para adultos tire hacia arriba y hacia afuera a ambos lados de la charola Puede lavarse en la bandeja superior del lavaplatos FR Pour l enlever faire glisser chaque côté du plateau vers le haut Pour le nettoyer le mettre dans le panier supérieur du lave vaisselle 2 mWARNING To prevent the stroller from becoming unstable or tipping do not place more than 3 lbs 1 36 kg in this tra...

Страница 11: ...ussette 1 Lock foot brake to keep stroller from rolling ES Trabe el freno de pié para evitar que la carriola ruede FR Verrouillez les freins pour empêcher le déplacement de la poussette 2 Place child in stroller ES Siente al niño en la carriola FR Placez l enfant dans la poussette mWARNING Avoid serious injury from fall ing or sliding out Always use restraint system Do not use product without full...

Страница 12: ...e Faites en sorte que les deux attaches du dispositif de sécurité sont enclenchées pour assurer la sécurité de l enfant 5 To unsnap restraint system buckles press tabs to release ES Para desabrochar la hebilla del sistema de cinturones presione las lengüetas FR Pour détacher les attaches du dispositif de sécurité appuyez sur les onglets pour relâcher 6 For proper fit adjust shoulder straps and wai...

Страница 13: ...ht ES Para volver a ajustar las correas de seguridad de los hombros quite los sujetadores de la correa de seguridad y ensártelos a través de la banda trenzada del asiento a la altura deseada FR Pour régler à nouveau les courroies de maintien retirer les fixations de la courroie et glisser la fixation sur la cour roie jusqu à la hauteur désirée To Recline Seat Para reclinar el asiento Pour incliner...

Страница 14: ...xima cobertura extienda la sección del toldo FR Pour une couverture maximale allongez le panneau de l auvent 2 When not in use the extended canopy section tucks back under the main canopy ES Cuando no lo use repliegue la sección del toldo extendi do bajo el toldo principal FR Lorsqu elle n est pas utilisée la section de l auvent allongé se rentre sous l auvent principal 1 2 ...

Страница 15: ...ld as shown ES Doble como se muestra FR Plier selon l illustration NOTE Fold stroller so wheels face in This will allow the stroller to stand on its own DO NOT allow the front wheels to face out as stroller could fall over ES NOTA pliegue la carriola de manera tal que las ruedas calcen encima del cuadro NO permita que las ruedas se presionen contra el cuadro ya que esto podría dañarlas FR REMARQUE...

Страница 16: ...rapo suave cuando se haya mojado para evitar de que se oxide Cuando guarde la carriola nunca ponga otros objetos encima de ella ya que esto podría dañarla Revise periódicamente para ver si tiene partes gastadas tornillos flojos materiales rotos o partes descosidas Cambie inmediatamente cualquier parte dañada Nettoyer les parties métalliques avec un chiffon humide et les essuyer Nettoyer le tissu o...

Страница 17: ... S and Canada or contact us via email at customerservice kolcraft com If the product is returned to Kolcraft Consumer Service Department for repair or replacement it must be shipped prepaid and adequately insured For further information visit www kolcraft com Recall WEBSITE HELP KEEP YOUR CHILD SAFE Check www recall gov to see if any products you use with your child or any of your child s toys hav...

Страница 18: ... por correo electrónico a customerservice kolcraft com Si el producto se devuelve al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft para ser arreglado o reemplazado debe mandarse con el flete pagado y debidamente asegurado Para mayor información visítenos en www kolcraft com SITIO DEWEB DE HACERVOLVER MANTENGAA SU HIJO SEGURO Compruebe www recall gov para ver si cualquiera de los productos que...

Страница 19: ...merservice kolcraft com En cas de retour de cet article au Service à la Clientèle de Kolcraft pour une réparation ou un remplacement envoyez le en port payé et suffisamment assuré Pour davantage de renseignements visitez le site www kolcraft com SITE WEB DE RAPPEL DE PRODUITS GARANTISSEZ LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT Consultez le site www recall gov afin de déterminer si les produits utilisés pour l...

Отзывы: