(7) Detach the main body of the bronchi from the bronchi supporters of the stand.
(8) Clean the inside of the bronchi main body with a mild detergent using a test tube brush, etc.
* Do not attempt to force the cleaning brush too far inside the bronchi main body to avoid
damaging the unit.
(9) While softly massaging the main body of the bronchi, hold the bronchoscope insertion slot
under running water to rinse the parts of the main body of the bronchi that could not be reached
with the cleaning brush, then wipe the main body of the bronchi dry. Gently shake the unit to
remove water from inside the bronchi, then allow it to dry in a location away from direct sunlight.
* Please refrain from using your finger nails when massaging the bronchi during cleaning, as splits
or cracks in the silicone rubber may cause the simulator to malfunction.
* Make sure that the main body of the bronchi has dried properly, as residual moisture may cause
mold to form inside the bronchi.
14
- 14 -
(7) スタンドの気管支保持部品から気管支本体を取り外してください。
(8) 中性洗剤を使用し、試験管用ブラシなどを用いて気管支本体内の洗浄を行ってください。
※洗浄器具の届く範囲内で洗浄を行ってください。無理な挿入を行うと、破損する恐れがあります。
(9) 内視鏡挿入口から水を流し入れ、気管支本体を軽く揉みながら、洗浄器具で届かなかった内部
の汚れを洗い出し、気管支全体に付いた水を拭き取ります。気管支内部の水分は、軽く振って水
切りをした後に直射日光の当たらない場所に置き、水分を十分に乾燥させてください。
※ 揉み洗い時は、決して爪を立てないでください。亀裂による破損の原因になります。
※ 付着している水分は、十分に乾燥させてください。残った水分からカビが発生する恐れがあり
ます。
- 14 -
(7) スタンドの気管支保持部品から気管支本体を取り外してください。
(8) 中性洗剤を使用し、試験管用ブラシなどを用いて気管支本体内の洗浄を行ってください。
※洗浄器具の届く範囲内で洗浄を行ってください。無理な挿入を行うと、破損する恐れがあります。
(9) 内視鏡挿入口から水を流し入れ、気管支本体を軽く揉みながら、洗浄器具で届かなかった内部
の汚れを洗い出し、気管支全体に付いた水を拭き取ります。気管支内部の水分は、軽く振って水
切りをした後に直射日光の当たらない場所に置き、水分を十分に乾燥させてください。
※ 揉み洗い時は、決して爪を立てないでください。亀裂による破損の原因になります。
※ 付着している水分は、十分に乾燥させてください。残った水分からカビが発生する恐れがあり
ます。
- 14 -
(7) スタンドの気管支保持部品から気管支本体を取り外してください。
(8) 中性洗剤を使用し、試験管用ブラシなどを用いて気管支本体内の洗浄を行ってください。
※洗浄器具の届く範囲内で洗浄を行ってください。無理な挿入を行うと、破損する恐れがあります。
(9) 内視鏡挿入口から水を流し入れ、気管支本体を軽く揉みながら、洗浄器具で届かなかった内部
の汚れを洗い出し、気管支全体に付いた水を拭き取ります。気管支内部の水分は、軽く振って水
切りをした後に直射日光の当たらない場所に置き、水分を十分に乾燥させてください。
※ 揉み洗い時は、決して爪を立てないでください。亀裂による破損の原因になります。
※ 付着している水分は、十分に乾燥させてください。残った水分からカビが発生する恐れがあり
ます。