Antes de comenzar (cont.)
AVISO:
No toque los filos del vidrio templado con herramientas ni con ningún otro
objeto duro. No ponga el vidrio templado sin marco directamente en el piso o en
ninguna otra superficie dura.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves.
No corte vidrio templado. El vidrio
templado se quiebra en pedazos si se corta.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves.
La puerta y los paneles laterales de
la ducha pueden romperse. Revise con regularidad el vidrio y todas las piezas
para ver si presentan daños, si algo falta o si hay piezas sueltas.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves.
Siempre utilice anteojos de
seguridad al cortar o taladrar.
¡IMPORTANTE!
Deje este manual para el usuario final. Lea estas instrucciones antes
de utilizar o instalar este producto.
¡IMPORTANTE!
Si adquirió el modelo 660B/SP, esta puerta corrediza para
bañera/ducha incluye dos juegos de jambas murales, angulares y no angulares. Si
está instalando la puerta en una unidad de bañera/ducha Sterling o en una unidad
con un ángulo en la pared inferior, use el juego angular. En el caso de otras unidades
de bañeras, use el juego no angular. Deseche el juego que no use.
¡IMPORTANTE!
Esta puerta está diseñada para paredes que estén fuera de plomo
menos de 3/8
″
(10 mm). Verifique que el área donde se fijará la puerta esté a plomo
dentro de 3/8
″
(10 mm) o menos. Es posible que la puerta no funcione correctamente
si la pared está fuera de plomo más de 3/8
″
(10 mm).
Antes de comenzar la instalación, mida las dimensiones de la abertura y verifique
que el modelo de puerta que vaya a instalar sea del tamaño correcto.
Durante la instalación proteja la superficie del piso de la bañera o de la ducha con
una lona.
La bañera/ducha debe instalarse en este momento, además de los materiales de la
pared acabada.
Tape el desagüe con cinta de enmascarar para evitar perder piezas.
1113654-2-E
4
Sterling
Содержание Sterling 660B/SP-46S
Страница 35: ...Sterling 1113654 2 E ...
Страница 36: ...1113654 2 E ...