background image

21

EN

Safety instructions 

•  The engine has been manufactured according to the 

specifications of a machine manufacturer to meet the 

essential health and safety requirements set out in 

current legislation. Any use of the engine other than that 

established and intended by 

Valdinoci Luigi S.p.A 

shall be 

considered improper use and shall be subject to the relative 

consequences.

•  The instructions in this manual are intended for the integrator 

and shall be part of the technical documentation prepared 

for the new complete machine formed by MAC 

PARTLY COMPLETED MACHINERY (endothermic engine 

unit).

  It is the responsibility of the integrator of the partly completed 

machinery to verify:
• the consistency of the command/control system;
• that the safety requirements are met before, during, and 

after the stop phase.

  The integrator of the partly completed machinery must verify 

if:
• the emergency stop function stops the moving parts by 

immediate removal of power to the actuators (category 0 

stop);

• the emergency stop overrides all other functions and 

immediately stops the actuators, without creating additional 

hazards.

•  Read these instructions thoroughly. Otherwise, serious 

hazards could occur to the health and safety of persons 

near the machine.

•  Upon start-up, make sure that the engine is in a near 

horizontal position, unless otherwise specified in the 

machine specifications. 

•  Check the machine stability in order to prevent the risk of 

tip-over.

•  The engine cannot operate in environments in which there 

are flammable materials and/or powders and explosive 

atmospheres unless specific measures have been taken that 

are clearly indicated and certified for the machine.

•  To prevent the risk of fire, a distance of at least one metre 

must be kept between the machine and buildings or other 

machinery.

•  Children and animals must be kept away from the machine 

to avoid dangers due to its operation.

•  Before performing any operation, thoroughly clean all 

of the outer parts of the engine in order to prevent the 

accidental introduction of impurities or foreign matters. 

Only use water and/or suitable products for cleaning the 

engine. When using pressure or steam cleaning devices, 

keep the nozzle at a distance of at least 200 mm from the 

surface to be cleaned. Do not direct the high pressure jet at 

electrical parts, cable joints, and sealing rings.Thoroughly 

clean the area around/over the engine, following the 

instructions provided by the machine manufacturer.

•  Fuel and oil are highly flammable and must only be filled with 

the engine off. Before starting  the engine, ensure all fuel 

leaks have been cleaned up. 

•  Make sure that any sound absorbing panels and the ground 

on which the machine is resting are free of any fuel residues.

•  Fuel vapours are highly toxic. Refuelling must be carried out 

outdoors or in well-ventilated areas.

•  Do not smoke or use open flames during refuelling.
•  During operation the engine surface reaches potentially 

dangerous temperatures. Avoid any contact, especially with 

the exhaust system.

•  Before carrying out any operation on the engine, stop it and 

allow it to cool to ambient temperature.

•  Always open the radiator or expansion tank cap carefully, 

wearing protective clothing and goggles.

•  The liquid cooling circuit is under pressure. Do not perform 

any checks until the engine has reached the ambient 

temperature.

•  Where there is an electric fan, do not approach it if the engine 

is hot because it could start operating even if the engine is off.

•  Oil draining must be performed with the engine hot and 

therefore special care is required in order to avoid burns. 

Avoid skin contact with the oil as it can cause health damage.

•  During operations that require access to moving parts of the 

engine and/or removal of guards protecting rotating parts, 

isolate electrical energy by disconnecting the negative 

cable (-) from the battery to prevent shorts or the accidental 

activation of the starter.

•  Check belt tightness only with the engine off.
•  Carefully close the tank cap after each refill. Do not 

completely fill the tank but leave some room for fuel 

expansion.

•  Only start the engine following the specific instructions in the 

engine and/or machine manual. Do not use auxiliary starting 

aids not originally installed on the machine (e.g., Startpilot).

•  Before starting up, remove any tools that have been used 

for engine and/or machine maintenance and make sure that 

all protections, that may have been removed, are correctly 

mounted. 

•  Personnel using or servicing the engine must use the safety 

devices and wear suitable personal protective equipment.

•  Valdinoci Luigi S.p.A

 accepts no objective or subjective 

liability if the instructions in this manual are not adhered to 

and applied.

•  Valdinoci Luigi S.p.A 

cannot anticipate every reasonably 

foreseeable misuse that can lead to a potential danger.

Intended use and improper use 

•  The engine is intended for use in combination with the 

machine on which it is installed.

•  Any use other than that intended by 

Valdinoci Luigi S.p.A

 

and stated in this manual shall be considered improper.

•  Valdinoci Luigi S.p.A

 shall not be liable for any damage 

due to changes to the engine that are not indicated in this 

manual or carried out by personnel authorised by 

Valdinoci 

Luigi S.p.A

.

•  Compliance with and total respect of the conditions of use 

and safety precautions set out in this manual will help you 

avoid accidents or personal injury.

SAFETY INFORMATION

Содержание SILENCE VALDINOCI SV 1941

Страница 1: ...truzioni originali in lingua italiana ASSEMBLY USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Translation of the original instructions in Italian VALDINOCI LUIGI S p a Via Antico Acquedotto 19 47122 Forl ITALIA Tel...

Страница 2: ...I IS S I IN N C CO OM MP PL LI IA AN NC CE E W WI IT TH H T TH HE E E EU UR RO OP PE EA AN N C CO OM MM MU UN NI IT TY Y D DI IR RE EC CT TI IV VE ES S 2006 42 EC Direttiva Macchine Machinery Directi...

Страница 3: ...izioni della Direttiva 2006 42 CE Il presente manuale di Assemblaggio Uso e Manutenzione rivolto ai tecnici installatori e deve essere incorporato nella nuova documentazione tecnica realizzata apposit...

Страница 4: ...ezza 6 Simbologia di redazione 7 Sicurezza per l impatto ambientale 8 Ubicazione dei segnali di sicurezza sul motore 8 CARATTERISTICHE TECNICHE 10 Caratteristiche tecniche 10 PRIMA DELL AVVIAMENTO 11...

Страница 5: ...Livello olio motore 7 8 Livello liquido di raffreddamento 8 9 Cartuccia filtro aria a secco 2 Superficie di scambio radiatore e Intercooler 2 8 Cinghia alternatore standard e Poly V 8 Manicotti in go...

Страница 6: ...al primo intervallo di manutenzione 5 Gli intervalli di sostituzione sono puramente indicativi dipendono fortemente dalle condizioni ambientali e dallo stato dei tubi rilevato durate le regolari ispe...

Страница 7: ...di funzionamento se il periodo sopra citato 24 mesi non stato superato Per la corretta manutenzione e la sostituzione periodica di queste parti necessario attenersi alle indicazioni riportate nella ma...

Страница 8: ...edellamacchina Il carburante e l olio sono altamente infiammabili il loro rifornimento deve avvenire a motore spento Al momento dell avvio il motore deve risultare pulito da residui di carburante Acce...

Страница 9: ...unzionamento Evitare di toccare il motore se in funzione o immediatamente dopo averlo spento Non azionare mai il motore senza i ripari termici o le coperture di sicurezza previsti Le parti rotanti pos...

Страница 10: ...lloscopodiminimizzarel impattoambientale ValdinociLuigi S p A fornisce di seguito alcune indicazioni a cui dovranno attenersi tutti coloro che a qualunque titolo interagiscono con il motore nell arco...

Страница 11: ...onata in prossimit del serbatoio PERICOLO USTIONI SUPERFICI CALDE Questa targhetta viene applicata sulle superfici che durante il lavoro possono diventare calde con pericolo di ustioni OBBLIGO DI CONS...

Страница 12: ...135 2x77x95 8 Emissioni EU Stage V US Tier 4 Final EU Stage V Modello Stage V Tier 4 Final Stage V LP Motore KOHLER KDI 2504 TCR Cilindrata cm3 2482 Potenza NB ISO 3046 IFN kW rpm 55 4 2600 Peso Kg 5...

Страница 13: ...a la macchina sulla quale il motore montato PER LE PRIME 50 ORE DI FUNZIONAMENTO NON PRELEVARE POTENZE SUPERIORI AL 70 DI QUELLA MASSIMA L inosservanza provoca la decadenza della garanzia Controllare...

Страница 14: ...DEUTSCH quadro motore C Connessione per scarico liquido di raffreddamento D Connessione per uscita gasolio E Connessione per ingresso gasolio F Presa per diagnostica motore IT Avvertenza Batteria non...

Страница 15: ...bili A Motorino di avviamento turbina alternatore B Asta livello olio motore tappo carico olio motore filtro gasolio prefiltro pompa gasolio filtro olio motore C Filtro aria IT Descrizione componenti...

Страница 16: ...igura sottostante Avvertenza Per reperire tutte le informazioni inerenti il pannello comandi fare riferimento al relativo manuale istruzioni di uso e manutenzione Importante Il quadro pu anche essere...

Страница 17: ...so e manutenzione del motore di riferimento scaricabile dal sito http iservice lombardini it Viene di seguito identificata la posizione dei principali componenti sui quali necessario eseguire interven...

Страница 18: ...16 IT NOTE...

Страница 19: ...afety instructions 21 Symbols used 22 Environmental impact 23 Position of safety signs on the engine 23 TECHNICAL CHARACTERISTICS 25 Technical characteristics 25 BEFORE START UP 26 Before start up 26...

Страница 20: ...250 500 1000 1500 5000 Engine oil level 7 8 Coolant level 8 9 Dry type air filter cartridge 2 Radiator exchange surfaces and Intercooler 2 8 Alternator belt standard and Poly V 8 Rubber couplings coo...

Страница 21: ...4 It is recommended to have SCA Supplemental Coolant Additives added at the first maintenance interval 5 The replacement interval is only an indication it strongly depends from environmental conditio...

Страница 22: ...service hours if the 24 month warranty period has not been exceeded For proper maintenance and periodic replacement of these parts follow the instructions in the manual provided with each engine Due t...

Страница 23: ...e sure that any sound absorbing panels and the ground on which the machine is resting are free of any fuel residues Fuel vapours are highly toxic Refuelling must be carried out outdoors or in well ven...

Страница 24: ...ng parts to avoid personalinjury Neveroperatetheenginewithoutthecasings or safety covers Carbon monoxide can cause nausea fainting or death Never operate the engine in closed or confined areas to prev...

Страница 25: ...ectives regarding environmental impact In order to minimize environmental impact Valdinoci Luigi S p A provides certain instructions that anyone who interacts with the engine during its lifetime must...

Страница 26: ...o surfaces near flammable substances near the tank DANGER OF BURNING HOT SURFACES This sign is affixed to surfaces which can become hot during operation becoming a burning hazard READ THE MANUAL This...

Страница 27: ...95 8 135 2x77x95 8 Emissions EU Stage V US Tier 4 Final EU Stage V Model Stage V Tier 4 Final Stage V LP KOHLER engine KDI 2504 TCR Displacement cm3 2482 NB power ISO 3046 IFN kW rpm 55 4 2600 Weight...

Страница 28: ...ine on which the engine is installed FOR THE FIRST 50 HOURS OF OPERATION DO NOT USE POWER GREATER THAN 70 OF THE MAXIMUM Failure to heed this warning will void the warranty Check the coolant and engin...

Страница 29: ...ch HDP24 24 19 PE connector control panel C Coolant drain connection D Connection for fuel outlet E Connection for fuel inlet F Engine diagnostic socket EN Caution Battery not provided connections for...

Страница 30: ...ible components A Starter motor turbine alternator B Engine oil dipstick engine oil filler cap diesel filter diesel pump prefilter engine oil filter C Air filter EN Description of components inside th...

Страница 31: ...the following figure Caution For any information about the control panel please refer to the related use and maintenance instructions Important The control panel can also be remotely connected to the...

Страница 32: ...is manual and the engine use and maintenance manual attached The position of the main components on which maintenance is required is identified below see also paragraph Accessibility Pos Description A...

Страница 33: ...senza di eventuali controversie dovute alle traduzioni il testo di riferimento sar unicamente la versione italiana Original instructions in ITALIAN language This document has been originally issued in...

Страница 34: ...CODICE CODE REV DATA DATE REV SM03_0 02 07 2021 VALDINOCI LUIGI S p a Via Antico Acquedotto 19 47122 Forl ITALIA Tel 39 0543 720 909 www valdinoci it motori valdinoci it...

Отзывы: