background image

For  troubleshooting  information,  refer  to  homeowners  guide  on  your  product  detail  page  at

www.kohler.com.cn.

Instructions D’installation

Comment Faire Fonctionner Le Robinet

Lever doucement la poignée pour mettre le robinet en marche. Tourner dans le sens horaire pour l’eau 

froide et dans le sens antihoraire pour l’eau chaude. L’eau s’écoule du bec lorsque l’inverseur du robinet 

est dans la position normale et elle est déviée vers la colonne de douche lorsque le bouton de l’inverseur 

est levé.
Tourner la poignée de l’inverseur vers la droite, à proximité du mur pour obtenir un écoulement en prov-

enance de la douchette, puis le retourner vers l’arrière pour que l’eau s’écoule de la pomme de douche.

Comment Faire Fonctio.nner Le Haut-Parleur Sans Fil

AVERTISSEMENT: Risque de dommages matériels.

  Ne  pas  exposer  les  batteries  à  la  lumière  du 

soleil, à un feu, ou à d’autres formes excessives de chaleur.

ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.

 Ne pas submerger le haut-parleur sans fil.

ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.

 Le haut-parleur sans fil et la batterie sont cali

-

brés pour fonctionner à des températures de 140°F (60°C) maximum. Ne pas exposer le dispositif à des 

sources de chaleur et ne pas l’installer à un emplacement où la température pourrait dépasser 140°F 

(60°C).

● Ce haut-parleur sans fil est conforme aux normes FCC, IC, SRRC et CE.
● Un appareil BLUETOOTH® sans fil est nécessaire pour lire les fichiers de musique personnels.
● Ce dispositif est calibré pour IPX4. 

 

Consulter les réglementations locales pour la mise au rebut adéquate.

La marque et les logos BLUETOOTH

®

 sont des marques de commerce déposées appartenant à Blue

-

tooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Kohler Co. est sous licence. D’autres marques 

et noms de commerce sont celles de leurs propriétaires respectifs.

● Régler l’appareil de musique sur un volume moyen avant de le connecter au haut-parleur sans fil.

● Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant 1 seconde pour mettre le haut-parleur sans fil en marche 

ou pour l’arrêter. 

● Le voyant clignote en bleu pour indiquer le mode d’appariement.

● Apparier avec votre dispositif BLUETOOTH

®

. Si un mot de passe est requis, saisir ″0000.″ Le voyant 

s’allume continuellement en bleu lorsque la connexion a été effectuée.

REMARQUE: Si l’appariement est perdu, le haut-parleur sans fil s’éteint au bout de 90 secondes.

● Utiliser le câble USB fourni pour recharger l’appareil.

État Del---Mode De Fonctionnement

● Clignotement bleu---Mode d’appariement BLUETOOTH.

● Bleu--Connecté à un appareil BLUETOOTH.

● Clignotement bleu/rouge---Connecté à un appareil BLUETOOTH/La batterie est faible.

État Del---Mode De Charge

● Clignotement rouge---La batterie est en train de se charger.

● Rouge---La recharge de la batterie est terminée.

Pour obtenir de l’information sur le dépannage, consulter le guide du propriétaire sur la page de détail du 

produit au www.kohler.com.cn.

7

1196629-M2-A

Revisión De La Instalación

Asegúrese de que todas las conexiones están apretadas. Asegúrese de 

que la manija está en la posición de apagado.
Encienda el drenaje y el suministro de agua, y comprobar que no haya 

fugas. Reparar según sea necesario.
Extraer el aireador(31). Correr agua fría y caliente a través de la boca 

durante un minuto para eliminar cualquier resto de suciedad. Limpiar 

la aireación. Cerrar el grifo. Vuelva a instalar la aireación.

31

Содержание ODEON 98963M-4

Страница 1: ...ure for the diverter is 0 05MPa 0 5bar 5 Recommended minimum working pressures is 0 1MPa 1bar 6 The highest working pressure for showerhead handshower is 0 5MPa 5bar If it exceeds 0 5MPa 5bar a pressu...

Страница 2: ...vertical para instalar ducha columna seg n dimensiones de spero Perforar el orificio inferior como anclas 6 de di metro y base menor 8 1 posici n en la pared acabada NOTA La flecha en la base hacia ar...

Страница 3: ...talado Poner el regulador 28 en la regadera de entrada si es necesario Conecte la regaderaaljuego del tubo de salida con la arandela 29 y apretar la regadera con la llave de correa Para 98963M poner e...

Страница 4: ...ssi re et le joint de la tubulure REMARQUE Ne pas desserrer les vis Percer des trous sur le rep re Enfoncer les chevilles d ancrage dans les trous Fixer la base sup rieure 8 2 avec les vis Installer l...

Страница 5: ...t n de encendido durante 1 segundo para encender el altavoz inal mbrico ENCENDIDO o APAGADO La luz parpadea en azul para indicar modo de emparejamiento Par con su dispositivo Bluetooth Si se necesita...

Страница 6: ...duct damage Do not submerge the wireless speaker CAUTION Risk of product damage The wireless speaker and battery are rated to operate in tem peratures up to 140 F 60 C Do not expose to heat sources or...

Страница 7: ...les logos BLUETOOTH sont des marques de commerce d pos es appartenant Blue tooth SIG Inc et toute utilisation de telles marques par Kohler Co est sous licence D autres marques et noms de commerce sont...

Страница 8: ...rator assembly V rification De L installation S assurer que tous les raccords sont bien serr s S assurer que la poign e est en position d arr t Ouvrir le drain et l arriv e d eau principale et recherc...

Отзывы: