Kohler KT715 Скачать руководство пользователя страница 12

12

32 590 16 Rev. A

KohlerEngines.com

Lista de control previa al arranque

1.  Comprobar el nivel de aceite. Añada aceite si está 

bajo. No rellene por encima del límite.

2.  Compruebe el nivel de combustible. Añada 

combustible si está bajo. Compruebe si los 

componentes y las tuberías del sistema de 

combustible presentan alguna fuga.

3. Veri

fi

 car y limpiar las zonas de refrigeración, las 

zonas de admisión de aire y las super

fi

 cies 

externas del motor (especialmente después del 

almacenaje).

4. Veri

fi

 car que los componentes del 

fi

 ltro de aire y 

todos los recubrimientos, cubiertas de equipos y 

protecciones están en su sitio y bien sujetas.

5.  Comprobar el parachispas (si está incluido).

Arranque

 

ADVERTENCIA

El monóxido de carbono puede provo-

car náuseas, mareos o la muerte.
Evite inhalar los humos de escape.

Los gases de escape del motor contienen monóxi-

do de carbono venenoso. El monóxido de carbono 

es inodoro, incoloro y puede causar la muerte si 

se inhala.

 

ADVERTENCIA

Las piezas rotatorias pueden causar 

lesiones graves.
Manténgase alejado del motor cuando 

esté en funcionamiento.

Para evitar lesiones, mantenga las manos, los 

pies, el pelo y la ropa alejados de las piezas en 

movimiento. No ponga nunca el motor en funciona-

miento con las cubiertas, revestimientos térmicos o 

protecciones desmontados.

Sistema de ahogador estándar

 

Más de 32°F (0°C)

Consulte las instrucciones de funcionamiento del 

equipo impulsado por este motor para obtener las 

instrucciones especí

fi

 cas del arranque.

 

32°F (0°C) y menos

1.

 

Consulte las instrucciones de funcionamiento del 

equipo impulsado por este motor para obtener las 

instrucciones especí

fi

 cas del arranque.

2.  Dentro de este manual puede consultar las 

sugerencias de arranque en climas fríos.

Smart-Choke

TM

 

Más de 32°F (0°C)

1.  Esta función ajustará el ahogador del motor de 

forma automática durante el arranque con el 

acelerador en cualquier posición.

2.  Si el motor no arranca al primer intento, espere de 

3 a 5 segundos e intente de nuevo (si no arranca 

después del tercer intento, espere un minuto).

3.  Si el motor no arranca de forma consistente al 

quinto intento, consulte a un distribuidor autorizado 

de Kohler para que le brinde asistencia.

 

32°F (0°C) y menos

1.  Esta función hará ajustes de sistema al motor 

automáticamente durante el arranque con el 

acelerador en cualquier posición (se recomienda 

aplicar mezcla de combustible para invierno).

2.  Si el motor no arranca al primer intento, espere de 

3 a 5 segundos e intente de nuevo (si no arranca 

después del tercer intento, espere un minuto).

3.  Si el motor no arranca de forma consistente al 

quinto intento, consulte a un distribuidor autorizado 

de Kohler para que le brinde asistencia.

eChoke

TM

 

Más de 32°F (0°C)

1.  Esta función hará ajustes de sistema al motor 

automáticamente durante el arranque con el 

acelerador en cualquier posición.

2.  Si el motor no arranca al primer intento, espere de 

3 a 5 segundos e intente de nuevo (si no arranca 

después del tercer intento, espere un minuto).

3.  Si el motor no arranca de forma consistente al 

quinto intento, coloque la llave en OFF, espere un 

momento y vuelva a intentar. Si aún así el motor no 

arranca, póngase en contacto con un distrubuidor 

autorizado de Kohler para que le brinde asistencia.

 

32°F (0°C) y menos

1.  Esta función hará ajustes de sistema al motor 

automáticamente durante el arranque con el 

acelerador en cualquier posición (se recomienda 

aplicar anticongelante).

2.  Si el motor no arranca al primer intento, espere de 

3 a 5 segundos e intente de nuevo (si no arranca 

después del tercer intento, espere un minuto).

3.  Si el motor no arranca de forma consistente al 

quinto intento, coloque la llave en OFF, espere un 

momento y vuelva a intentar. Si aún así el motor no 

arranca, póngase en contacto con un distrubuidor 

autorizado de Kohler para que le brinde asistencia.

Consejos para el arranque en tiempo frío

1.  Utilice el aceite apropiado para la temperatura 

prevista.

2.  Desconecte todas las posibles cargas externas.
3.  Use combustible de grado invierno reciente. El 

combustible de grado invierno tiene una mayor 

volatilidad que mejora el arranque.

4.  Asegúrese de que la batería esté totalmente 

cargada.

Parada

1.  Si es posible, retire la carga desacoplando todos 

los accesorios accionados por la TDF.

2.  Coloque el control del acelerador entre en la 

posición media o máxima de aceleración, detenga 

el motor.

3.  No permita que el motor/la aplicación se quede sin 

atención con la llave en ON (encendido) por tiempo 

prolongado. Si los deja así, el operador debe 

colocar la llave totalmente en OFF (apagado) antes 

de que intente reiniciar el sistema.

Содержание KT715

Страница 1: ...Warranty coverage as outlined in the warranty card and on KohlerEngines com Please review carefully as it provides you specific rights and obligations To maintain compliance with applicable emission regulations exhaust system backpressure may not exceed limits which can be found on KohlerEngines com Search by Model No select Read More then select Specs tab Record engine information to reference wh...

Страница 2: ... away from all moving parts to prevent injury Never operate engine with covers shrouds or guards removed WARNING Accidental Starts can cause severe injury or death Disconnect and ground spark plug lead s before servicing Before working on engine or equipment disable engine as follows 1 Disconnect spark plug lead s 2 Disconnect negative battery cable from battery WARNING Carbon Monoxide can cause s...

Страница 3: ...g D Oil Filter E Fuel Filter F Oil Fill Dipstick G Debris Screen H Oil Drain Plug I Low Profile Air Cleaner LPAC J LPAC Element K Precleaner L Air Cleaner Base M High Performance Air Cleaner N High Performance Element O PRO Performance Air Cleaner P PRO Performance Element Q Bail Visit KohlerEngines com for service parts information and purchasing options ...

Страница 4: ...just engine choke on start up with throttle in any position winter blend fuel is recommended 2 If engine does not start on first attempt wait 5 10 seconds and try again if no start after third attempt wait 1 minute 3 If engine does not consistently start by fifth attempt consult Kohler authorized dealer for assistance eChokeTM Above 32 F 0 C 1 This feature will automatically make system adjustment...

Страница 5: ...ry cable from battery Accidental Starts can cause severe injury or death Disconnect and ground spark plug lead s before servicing Normal maintenance replacement or repair of emission control devices and systems may be performed by any repair establishment or individual however warranty repairs must be performed by a Kohler authorized dealer found at KohlerEngines com or 1 800 544 2444 U S and Cana...

Страница 6: ...Fuel Line Low permeation fuel line must be installed on carbureted Kohler Co engines to maintain EPA and CARB regulatory compliance Oil Recommendations We recommend use of Kohler oils for best performance Other high quality detergent oils including synthetic of API American Petroleum Institute service class SJ or higher are acceptable Select viscosity based on air temperature at time of operation ...

Страница 7: ...lowly to distribute oil 3 Disconnect negative battery cable 4 Store engine in a clean dry place Spark Plugs CAUTION Electrical Shock can cause injury Do not touch wires while engine is running Clean out spark plug recess Remove plug and replace 1 Check gap using wire feeler gauge Adjust gap see specification table for adjustment 2 Install plug into cylinder head 3 Torque plug to 20 ft lb 27 N m Ai...

Страница 8: ...city Refill Spark Plug Gap Maximum Angle of Operation full oil level KT610 3 27 in 83 mm 2 4 in 61 mm 40 3 cu in 660 cc 2 0 U S qt 1 9 L 0 030 in 0 76 mm 25 KT620 KT715 2 6 in 67 mm 44 2 cu in 725 cc KT725 KT730 KT735 KT740 KT745 2 7 in 69 mm 45 6 cu in 747 cc Exceeding maximum angle of operation may cause engine damage from insufficient lubrication KT740 engines with PRO Performance Air Cleaner h...

Страница 9: ... que el motor está parado y nivelado antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación La cobertura de la garantía se indica en la tarjeta de la garantía y en KohlerEngines com Léala atentamente ya que le confiere obligaciones y derechos específicos Registre la información del motor con el fin de consultarla para realizar pedidos de piezas o para obtener la cobertura de la garantía Modelo de ...

Страница 10: ...as en movimiento No ponga nunca el motor en funcionamiento con las cubiertas revestimientos térmicos o protecciones des montados ADVERTENCIA Los arranques accidentales pueden provocar lesiones graves o la muerte Antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento o reparación des conecte y aísle el cable de la bujía Antes de realizar cualquier tra bajo en el motor o en el equipo desactive el motor co...

Страница 11: ... llenado de aceite G Rejilla de residuos H Tapón de drenaje del aceite I Filtro de aire de perfil bajo LPAC por sus siglas en inglés J Elemento del LPAC K Prefiltro L Soporte del filtro de aire M Filtro de aire de alto rendimiento N Elemento de alto rendimiento O Filtro de aire de rendimiento PRO P Elemento de rendimiento PRO Q Fiador Visite KohlerEngines com para obtener información de las piezas...

Страница 12: ...C y menos 1 Esta función hará ajustes de sistema al motor automáticamente durante el arranque con el acelerador en cualquier posición se recomienda aplicar mezcla de combustible para invierno 2 Si el motor no arranca al primer intento espere de 3 a 5 segundos e intente de nuevo si no arranca después del tercer intento espere un minuto 3 Si el motor no arranca de forma consistente al quinto intento...

Страница 13: ...de llevar a cabo trabajos de mantenimiento o reparación desconecte y aísle el cable de la bujía El mantenimiento sustitución o reparación normales de los sistemas y dispositivos de control de emisiones pue den ser realizados por cualquier centro de reparaciones o técnico no obstante las reparaciones cubiertas por la garantía solo podrá realizarlas un distribuidor autorizado de Kohler que puede enc...

Страница 14: ...ión de la temperatura del aire durante el funcio namiento como se muestra en la tabla que aparece a continuación F 20 0 20 32 40 60 50 80 100 C 30 20 10 0 10 20 30 40 5W 30 10W 30 SAE 30 7 Vuelva a colocar el tapón de llenado con varilla y apriete firmemente 8 Arranque el motor y compruebe si hay fugas de aceite Detenga el motor y repare las fugas Compruebe de nuevo el nivel de aceite 9 Deseche el...

Страница 15: ...el cable de la batería de borne negativo 4 Almacene el motor en un lugar limpio y seco Bujías PRECAUCIÓN Las descargas eléctricas pueden provocar lesiones No toque los cables con el motor en funcionamiento Limpie el rebaje de la bujía Extraiga la bujía y susti túyala 1 Compruebe la separación de electrodos con una galga de espesores Para ajustar la separación consulte la tabla de especificaciones ...

Страница 16: ...te rellenado Abertura de bujía Ángulo de funcionamiento máximo con nivel máximo de aceite KT610 83 mm 3 27 in 61 mm 2 4 in 660 cc 40 3 cu in 1 9 l 2 0 U S qt 0 76 mm 0 030 in 25 KT620 KT715 67 mm 2 6 in 725 cc 44 2 cu in KT725 KT730 KT735 KT740 KT745 69 mm 2 7 in 747 cc 45 6 cu in Si se excede el ángulo máximo de funcionamiento puede dañarse el motor debido a lubricación insuficiente Los motores K...

Страница 17: ...é et de niveau avant d exécuter tout travail de maintenance ou d entretien La garantie s applique selon les termes précisés sur la carte de garantie et sur le site KohlerEngines com Veuillez vérifier correctement car il s agit de vos droits et obligations Enregistrez les informations concernant le moteur pour référence lors de la commande de pièces ou de demande de couverture de garantie Modèle de...

Страница 18: ...s blessures Ne faites jamais fonctionner le moteur si des couvercles des enveloppes ou des protections ont été enlevés AVERTISSEMENT Des démarrages accidentels peuvent causer des blessures graves voire mortelles Débranchez le s câble s de bougie et mettez le s à la masse avant l entretien Arrêtez le moteur avant d effectuer des travaux de réparation et d entretien du moteur ou de l équipement en s...

Страница 19: ...ltre à carburant F Bouchon de remplissage d huile jauge G Grille à débris H Bouchon de vidange d huile I Filtre à air bas LPAC J Élément LPAC K Préfiltre L Base du filtre à air M Filtre à air performance élevée N Élément performance élevée O Filtre à air performance PRO P Élément performance PRO Q Crochet Visit KohlerEngines com pour des informations sur les pièces de service les options d achat ...

Страница 20: ...on ajuste automatiquement l étrangleur du moteur au démarrage peu importe la position du papillon un mélange de carburant spécial hiver est recommandé 2 Si le moteur ne démarre pas du premier coup attendez 5 à 10 secondes puis essayez de nouveau après la troisième tentative attendez 1 minute 3 Si après cinq tentatives le moteur ne démarre pas correctement demandez assistance à un concessionnaire a...

Страница 21: ...essures graves voire mortelles Débranchez le s câble s de bougie et mettez le s à la masse avant l entretien Une maintenance normale ainsi qu un remplacement ou une réparation des dispositifs et systèmes antipollution peuvent être effectués par n importe quels établissements ou mécaniciens mais les réparations sous garantie doivent être effectuées par un concessionnaire agréé Kohler que vous pouve...

Страница 22: ...carburant à faible perméation doivent être installées sur les moteurs Kohler Co pour être en conformité avec la réglementation EPA et CARB Remplacement du filtre et de l huile Changez l huile pendant que le moteur est encore chaud 1 Nettoyez la surface autour du bouchon de remplissage d huile et de la jauge Retirez le bouchon de vidange et le bouchon de remplissage la jauge Évacuez entièrement l h...

Страница 23: ...bougies et lancez le moteur lentement pour distribuer l huile 3 Déconnectez le câble négatif de la batterie 4 Entreposez le moteur dans un endroit propre et sec Bougies ATTENTION Les chocs électriques peuvent causer des blessures Ne touchez pas aux fils pendant que le moteur tourne Nettoyez le puits de bougie Retirez la bougie et la remplacer 1 Vérifiez l écartement à l aide d une jauge d épaisseu...

Страница 24: ...apacité d huile remplissage Écartement Angle d opération maximal à plein niveau d huile KT610 3 27 po 83 mm 2 4 po 61 mm 40 3 cu po 660 cm 2 0 pinte américaine 1 9 L 0 030 po 0 76 mm 25 KT620 KT715 2 6 po 67 mm 44 2 cu po 725 cm KT725 KT730 KT735 KT740 KT745 2 7 po 69 mm 45 6 cu po 747 cm Un angle de fonctionnement trop important peut causer des dommages du moteur liés à un manque de lubrification...

Отзывы: